* * *
– Тогда я приведу госпожу Розалин.
– Хорошо.
Кейл сел на стул перед столом, за которым была приготовлена еда. Для кого-то это был завтрак, а для кого-то уже обед. Он проводил вглядом Ганса. Бикрос, похоже, приложил все усилия, потому что стол был уставлен роскошными блюдами. Возможно, из-за того, что Кейл попросил подать всё сразу, а не по частям, еды оказалось слишком много.
– Кейл-ним.
Чхве Хан подошёл.
– Я буду у Лока во время еды.
– Значит, вы по очереди ухаживаете за ним.
На слова Кейла Чхве Хан смущённо улыбнулся. Хотя Лок уже восстановил силы, он всё ещё лежал в постели, получая заботу от Розалин и Чхве Хана по очереди. Конечно, большую часть времени с ним была Розалин.
– Он и Хон тоже ухаживают за ним.
– Какой там уход.
На слова Кейла Чхве Хан лишь поморщился, но отрицать не стал. Он и Хон находились в комнате Лока. Два котёнка тайно сообщили об этом Кейлу.
«Мы, кажется, слишком слабы, чтобы убить волков. Даже в состоянии берсерка, думаю мы проиграем. Нам нужно узнать, как их уничтожить.»
«Верно, именно поэтому мы пойдём и разузнаем всё как следует.»
Он и Хон отправились не ухаживать, а изучать способы убивать таких врагов, если они встретятся.
– Тем не менее, с этими двумя милыми малышами рядом Лок, кажется, чувствует себя спокойнее.
– ...Если так, то это хорошо.
Кейл не собирался говорить Чхве Хану и Локу правду. Чхве Хан, ощущая окружающую энергию и убедившись, что чёрного дракона поблизости нет, тихо сказал.
– Я не говорил Локу и Розалин, что привёл их по приказу Кейла-нима.
– Хорошая работа.
– Я сохраню это в секрете.
В глазах Кейла Чхве Хан выглядел ещё более надёжным, вероятно, из-за вчерашней клятвы. Однако сам Чхве Хан не мог знать, насколько коварны бывают слова и какой разрыв порой существует между слушателем и говорящим.
Бог Смерти подчиняется только словам говорящего Кейла и его интерпретации, поскольку сам является участником событий.
"Вот почему аристократы, давая клятву смерти, обычно обсуждают её не меньше недели, а её содержание редко превышает десять страниц."
Представляя момент, когда сможет этим воспользоваться, Кейл обратился к Чхве Хану, который излучал к нему доверие.
– Чхве Хан, ты говорил, что убьёшь того мага-кровопийцу, если увидишь его?
– Да.
На безоговорочный ответ Кейл кивнул и сказал.
– Я расскажу тебе, как его найти.
Взгляд Чхве Хана изменился. Кейл добавил.
– Конечно, сначала остановим теракт.
Чхве Хан выглядел так, будто хочет узнать всё немедленно, но в тот момент, когда он уже собирался заговорить, в дверь постучали, и тут же раздался голос Ганса.
– Молодой господин, я привёл госпожу Розалин.
Услышав это, Кейл кивнул Чхве Хану и поднялся. Чхве Хан плотно сжал губы, встал и открыл дверь. В комнату вошли Розалин и Ганс. Сам Ганс внутрь не зашёл, лишь слегка прислонился к двери и спокойно заговорил.
– Молодой господин, госпожа Розалин. Если вам что-нибудь понадобится, зовите в любое время.
Затем он поклонился и вышел, а Чхве Хан последовал за ним.
– Розалин, я пойду к Локу.
– Хорошо.
Чхве Хан покинул комнату, и в ней остались только Розалин и Кейл. Розалин выглядела гораздо спокойнее и в то же время хладнокровной.
– Спасибо, что пригласили меня, молодой господин Кейл.
– Не стоит, мисс Розалин.
Кейл указал на стул напротив себя.
– Нам есть, о чём поговорить.
– Похоже, Вы не любите ходить вокруг да около?
Розалин слегка приподняла уголки губ, а Кейл повернулся к распахнутому окну террасы.
– Заходи.
В тот же миг Розалин резко обернулась. Она увидела несколько листьев, плавно влетающих в комнату. При виде этого зрелища Розалин сжала кончики пальцев, которые мелко дрожали.
Но сегодня она была рассудительной. Всю ночь она ухаживая за Локом и размышляя. Трёхслойный магический барьер. И умение управлять этой маной. Ответ был один.
Она отвела взгляд от листьев, приближающихся к обеденному столу, и посмотрев на Кейла, спросила.
– Дракон. Вы господин дракон?
Маги действительно почитали драконов. Это проявлялось даже в их речи. Кейл, улыбнувшись, сказал листьям.
– Представься сам.
И в тот же миг листья, парившие над столом прямо перед стейком, внезапно исчезли. На их месте появился чёрный дракон. Он снял заклинание невидимости.
– М-м...
Розалин не издала ни восхищённого, ни удивлённого возгласа, лишь тяжело сглотнула. Существ, подобных этому, насчитывалось не более двадцати на всём Восточном и Западном континентах. Драконы.
Они не покидали своих владений и жили изящно, как самые выдающиеся существа этого мира. Более того, драконы были королями маны и природы.
Они также являлись величественными существами.
Хотя драконов насчитывалось всего двадцать, каждый из них отличался цветом, характером, привычками и особенностями. В магической башне это считали удивительным. Почему, рождаясь от одних родителей, они имели разный цвет и разный темперамент?
Ответ был лишь один.
"Драконы превыше всего ценят собственное существование".
При жизни драконы желают быть единственными в своём роде, отличными от других существ. Это относилось даже к их собственному виду — драконам.
Именно такое гордое существо предстало перед глазами Розалин.
Пусть это был ещё молодой дракон, сила маны и характерный драконий взгляд безошибочно выдавали в нём истинного дракона.
Чёрный дракон на мгновение уставился на Розалин, затем безразлично отвернулся. Даже после этого она не могла произнести ни слова. Вскоре дракон устроился перед стейком и заговорил.
– Я голоден.
– ...Ладно, ешь.
Кейл покачал головой, предлагая Розалин сесть.
– Давайте и мы поедим.
– А... да.
Розалин села. На её лице всё ещё читалось ошеломление. Перед ней находился чёрный дракон, спокойно поедавший стейк, а рядом Кейл, одетый более нарядно и элегантно, чем обычно, ведь ему предстояло присутствовать на собрании дворян северо-востока, — неторопливыми и изящными движениями ел суп.
Если бы она рассказала об этой сцене в магической башне, ей бы никто не поверил.
Но Розалин верила своим глазам. Она верила своим пяти чувствам. Природа — это то, что постигается именно ими.
– ...Как для магессы, это действительно удивительное зрелище. Дракон находится рядом с человеком.
Розалин, веря собственным глазам, высказала свои искренние впечатления. Кейл не ответил, но чёрный дракон, отвлёкшись от стейка, посмотрел на неё, а затем перевёл взгляд на Кейла. Несмотря на рептилью морду, его эмоции было очевидны.
Чёрный дракон, глядя на Кейла, который лишь ковырялся в супе, нахмурился и сказал.
– Он очень слаб. Его физическая сила на ничтожном уровне. Вот почему.
– Да, верно.
Кейл согласился, и дракон тоже. Лишь Розалин смотрела на это со странным выражением лица, но вскоре решительно кивнула.
– Молодой господин Кейл, для меня честь разделить трапезу с драконом.
Розалин, изящно взяла вилку. Кейл, наблюдая за ней, продолжал есть свой суп.
"Она определённо смелая."
Другой маг, вероятно, дрожал бы от страха, восхваляя дракона и умоляя научить его управлять маной и драконьей магией. А магия драконов — все маги континента были от неё без ума.
Кейл обратился к Розалин, которая начала с салата.
– Оставайтесь здесь столько, сколько захотите.
– Молодой господин Кейл.
– Да?
– У меня было три вопроса. Один уже решён, но остались ещё два. Могу ли я задать их?
– Конечно.
Один из вопросов, вероятно, касался дракона. После долгих раздумий Кейл решил подтвердить для Розалин существование дракона как факт, посчитав, что так будет выгоднее.
И он знал, какими будут два оставшихся вопроса.
– Второй вопрос.
Розалин спросила спокойно, но вежливо.
– Допустимо ли, чтобы незнакомец оставался в резиденции без приглашения? Даже если я магесса, Вы, как дворянин, должны быть чувствительны к подобной опасности.
Кейл легко ответил.
– Раз Вы человек, которого привёл Чхве Хан, значит, всё в порядке.
Он мельком взглянул на чёрного дракона, поедавшего стейк, затем снова посмотрел на Розалин и добавил.
– К тому же у меня есть этот малыш, так что всё в порядке.
Чёрный дракон ничего не ответил на эти слова. Он лишь взмахнул крыльями и с этого момента, уткнувшись мордой в тарелку со стейком и не поднимая головы, с огромной скоростью принялся его пожирать.
Розалин ещё некоторое время смотрела на эту сцену. Затем её красные глаза обратились к Кейлу, который ел стейк из лосося.
– ...Понятно. Тогда третий вопрос.
Кейл перестал есть лосося и посмотрел на неё. Их взгляды встретились. В книге, когда Розалин вошла в столицу, она сменила красные глаза и волосы на чёрные. Однако сейчас всё было иначе.
Она спросила.
– Вы аристократ, почему Вы обращаетесь ко мне на "Вы"?
Кейл поднял бокал с вином, стоявший рядом с рыбным стейком, и сделал глоток. Затем он ответил Розалин.
– Алые волосы, красные глаза. Магесса. Имя, которое Вы сами назвали — Розалин.
Было странно не знать или делать вид, что не знаешь, когда человек сам раскрывает о себе информацию.
Кейл, улыбнувшись, спросил.
– Вы — принцесса. Разве не Вы должны обращаться ко мне на "ты"?
Переводчик: Уже неважно
Редактор: Aileen