Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 26.2 - Ты (часть 1)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

– Впрочем, братик дракон по-прежнему следует за нами?

На вопрос Хона Кейл рассеянно кивнул.

"Раз уж так сложилось, нужно использовать и дракона."

Он хотел просто спасти его, но дракон, следующий за ним по пятам, вместо того чтобы быть как благодарная сорока* или брат-тигр**, казалось, нуждался в более эффективном применении. Способы его использования он обдумывал уже двое суток.

*은혜 갚은 까치 (eunhye gapheun kkachi): это отсылка к известной корейской народной сказке «Благодарная сорока», где сорока жертвуют своей жизнью, спасая человека от смерти.

**호랑이 형님 (ho-rang-i hyeongnim): в корейской культуре тигр считается благородным и мужественным существом, которое защищает тех, кто в этом нуждается.

Кейл знал местоположение пяти магических бомб, обнаруженных Чхве Ханом, но не знал точного местоположения остальных пяти, которые не были найдены и взорвались.

Что касается тех бомб, что были обнаружены, Чхве Хан с трудом находил их одну за другой благодаря гениальной способности Розалин чувствовать магию.

Однако тот, чьё мастерство в этом было несравнимо выше, преследовал Кейла, словно заблудшая овечка.

– Придётся заставить его немного поработать.

Котята вздрогнули, но Кейл, не обращая на них внимания, уже мысленно составлял список работ, которые предстояло выполнить дракону в столице. Не подозревающий об этом дракон на следующее утро доставил в лагерь мясо дикого кабана.

Кейл, который проспал из-за составления планов, вышел проверить тушу дикого кабана и, почувствовав странную атмосферу, огляделся.

Прошлой ночью он ел и спал в карете. Он старался не сталкиваться с группой Тейлора. Поэтому не мог понять нынешнюю странную, и даже несколько мрачную атмосферу.

– Ганс, что случилось?

Ганс встретил Кейла с неловкой улыбкой. Он и другие члены группы Кейла уже постепенно переставали сомневаться в происхождении этих фруктов и мяса.

Кейл понятия не имел о том, что думает Рон по этому поводу, но остальные, поскольку Чхве Хан и Кейл сказали, что всё в порядке, в целом поняли и приняли это. К тому же, шеф-повар Бикрос заверил, что это ингредиенты высшего качества.

– Ха-ха, молодой господин, Вы уже проснулись?

Ганс, украдкой поглядывая на группу Тейлора, подошёл к Кейлу.

– Эм, кажется, молодой господин Тейлор кое-что неправильно понял.

– Неправильно понял?

Кейл увидел кабана, а рядом с ним Тейлора в инвалидной коляске, которой управляла Кейдж. Он подошёл к мёртвому кабану, встал рядом с коляской и спросил.

– Что случилось?

Как всегда, кабан, принесённый драконом, был огромным. Он был больше тигра, настоящий кабан, которому обрадовался бы Бикрос.

И рядом с мёртвым телом животного, как всегда, был рисунок. Возможно, дракону было лень изображать вилку, поэтому тут был только нож.

– ...Молодой господин Кейл, прошу прощения.

Что за странные слова с самого утра?

Тейлор, с пустой улыбкой на губах, не мог смотреть на кабана и отвернулся.

– Похоже, нас выследили.

Выследили? Кейлу, который недоумевал, послышалось бормотание жрицы Кейдж. Она была зла.

– Мы же ушли тайно, как такое могло произойти? Существо, обладающее силой, которую даже я не могу распознать. Это уже слишком.

Как кто-то такого уровня мог вычислить дракона? Кейл понял ситуацию.

Искусная работа по аккуратному убийству огромного кабана, которого не могло одолеть обычное существо. И скрытность, с которой его подбросили незамеченным жрицей Кейдж. Кто-то продемонстрировал свою огромную силу, а рядом был нарисован нож.

Для Кейла это был маленький нож, но для них, казалось, это был огромный меч. Кейл отвернулся от Тейлора, который смотрел на него со смешанными чувствами отчаяния и сожаления.

– ...Молодой господин Кейл, это дело-

– Бикрос.

Тогда он позвал Бикроса.

Венион, второй сын семьи Маркиза Стан, сейчас, вероятно, очень занят. Зачем ему так внимательно следить за брошенным старшим сыном, парализованным ниже пояса? Венион ведь не знает, что в столице есть «Звезда исцеления».

– Да, молодой господин?

Бикрос, держа кухонный нож, сверкающий в утреннем солнце, подошёл с выражением радости на своём суровом лице.

– Придётся тебе готовить стейк с самого утра.

– Молодой господин, похоже, в этот раз снова будет стейк высшего качества.

Тейлор, который наблюдал за этим, открыл рот.

– ...В этот раз снова?

Кейл кивнул и сказал.

– Среди нас есть тот, кто занимается доставкой продуктов.

– ...И кто же это?

*Пфф* Кейл фыркнул и ответил с насмешкой.

– Он очень стеснительный, несмотря на свою внешность. Так что вы не сможете его увидеть.

Кейл покачал головой, увидев, как шелестят листья дерева, расположенного позади лагеря. От этого его покачивания головой лица Тейлора и Кейдж покраснели.

– Кхм, п-понятно. Кажется, мы всё неправильно поняли.

– Такое бывает. Бикрос — отличный повар, он хорошо готовит, так что угощайтесь стейком, прежде чем отправиться в путь.

Бикрос, перестав гладить кабана, посмотрел на Кейла. Однако Кейл не мог выдержать его взгляда. Это было из-за слов Тейлора.

– Молодой господин Кейл, я слышал, что Вы направляетесь в столицу. Если Вы не против, могу ли я последовать за Вами по пути?

Как и ожидалось. Кейл так и думал.

– Как Вам будет удобно.

Конечно, было невозможно узнать, что письмо, благодаря которому они направляются в столицу, написал Кейл. Раз уж так получилось, будет хорошей идеей проводить их до столицы и повесить на них должок.

Ведь они могут стать двумя очень ценными людьми, которых впоследствии можно будет основательно использовать.

– Хорошо, мы будем под Вашей опекой до окрестностей столицы.

Услышав слова Тейлора, Кейл слегка приподнял уголки губ.

"А он сообразительный."

Тейлор предложил расстаться в окрестностях столицы для того, чтобы у Кейла не появились трудности, если всё-таки Венион и Маркиз Стан узнают, что они были вместе. Ведь если они войдут в столицу одновременно, у них возникнет много проблем.

– Решим по ситуации.

Конечно, Кейл думал иначе. В магической шкатулке всё ещё было много предметов, ожидающих своего полезного применения.

– Хорошо. Пожалуйста, сопровождайте меня до места, которое Вам будет удобно, молодой господин.

– Конечно.

Тейлор и Кейдж смотрели на Кейла, который отвечал спокойно, странным взглядом. Но тот, игнорируя их взгляды, обратился к Гансу.

– Обед принеси в мою карету.

– Хорошо.

Кейл снова направился к экипажу. В этот момент его кто-то окликнул.

– Молодой господин Кейл.

Это была Кейдж. Она подошла к нему, нахмурив брови, словно у неё болела голова. Видя, как она приближается, у Кейла возникло неприятное ощущение.

– Что случилось, госпожа жрица?

– Вы действительно не верите ни в одного Бога?

Что это ещё за новости?

– Да, не верю.

– ...Поняла.

Услышав, ответ Кейдж, Кейл поспешил к карете. Она провожала его взглядом, пока Тейлор не подъехал к ней.

– Что случилось?

Кейдж редко первой начинала разговор с кем-либо, кроме близких друзей и людей из храма. Поэтому он удивился, когда она, нахмурившись, заговорила с Кейлом. Кейдж покачала головой и сказала с очень неприятным выражением лица.

– Странно.

– Что именно?

– Нет, просто...

Она погладила себя по затылку.

– Как будто Бог Смерти с жалостью гладит меня по затылку. Такое неприятное ощущение.

– ...Что это вообще за чувство? Может, ты плохо спала?

– Может быть.

Когда она смотрела на Кейла, у неё каждый раз возникало такое чувство. Это было похоже на чувство из детства, когда Бог Смерти смотрел на неё, абсолютно обессиленную из-за того, что ей приходилось выполнять огромную кучу работы по строительству нового храма.

"Молодой господин Кейл никогда не стал бы так издеваться надо мной и Тейлором, как этот злой храм."

Кейдж, решив, что она действительно просто не выспалась должным образом, как и сказал Тейлор, избавилась от этого чувства.

Так сопровождающих Кейла стало больше, и они без особых происшествий и с комфортом направлялись в столицу.

Каждый раз, когда Кейл выходил из кареты, чтобы размять затёкшее тело, группа Тейлора обращала на него внимание. Но ни они, ни Кейл особо не общались.

Так продолжался их путь вплоть до самой столицы. В последнюю ночь перед прибытием они вновь остановились в гостинице.

– Молодой господин Кейл, Вы ведь любите выпить, не так ли?

Тейлор и Кейдж пришли к Кейлу.

– Что случилось?

Кейл спросил их, пришедших в такой поздний час, о причине, но не выглядел особо удивлённым. Увидев такое отношение, Тейлор улыбнулся.

– Кейл Хенитус, отброс, который не может прожить и дня без выпивки.

Когда Тейлор был главным кандидатом на место наследника главы семьи, он держал в голове всю информацию об отпрысках всех аристократов. Информация о Кейле была настолько необычной, что он не мог её не запомнить.

– Но, кажется, это не всё.

Однако Кейл, которого они видели, отличался от того, что они знали.

Он проявлял заботу, всегда оставаясь в карете ради их комфорта и обеспечивая им наилучшее обращение, а его подчинённые верили ему и следовали за ним.

Самое главное, он относился к ним, как к обычным людям.

– Вы отличаетесь от слухов.

Сейчас, когда столица была уже близко, Тейлор и Кейдж должны были действовать скрытно и тихо с рассвета. Конечно, им придётся войти во дворец с гордо поднятой головой, но до этого момента им нужно было многое узнать и подготовить незаметно. Однако они решили действовать иначе, чем планировали изначально.

За время наблюдения за Кейлом Хенитусом, которое длилось больше недели, он запал в головы Тейлора и Кейдж.

– Молодой господин Кейл, Вы ведь не против немного выпить с нами перед отъездом?

Переводчик: Пигуз

Редактор: Seleniel

Загрузка...