Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 20.2 - Лицезрение Дракона (часть 3)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

– Ох.

Котята затаили дыхание. Но Кейл знал, что чем быстрее он будет действовать, тем лучше будет дракону, поэтому проигнорировал их реакцию и двинулся. Острое лезвие, сверкнув в лунном свете, нацелилось на шею. Но дракон не смотрел на резак. Его взгляд был прикован к глазам Кейла — безразличным и безэмоциональным. Дракон спокойно сомкнул веки.

В этот момент, *Чик* Звук чего-то режущего заполнил пространство.

*Треск* *Треск* Повреждённый ошейник контроля маны лежал в руке Кейла и издавал слабые электрические разряды.

– На что смотришь?

Раздраженно спросил он у дракона, который снова открыл глаза и смотрел на него, затем Кейл снял одну перчатку и протянул её Чхве Хану. Когда тот надел её, Кейл передал ему ошейник и достал из мешка зелье.

Это было зелье высшего качества. Оно тоже стоило огромных денег. Было очень неловко просить дополнительных денег на карманные расходы у графа. Кейл щёлкнул языком и строго посмотрел на дракона.

– Знаешь, сколько я на тебя потратил?

Эти слова достигли ушей дракона, он часто их слышал с момента рождения. Говорили, что на него потратили много денег, но он не слушается, поэтому его нужно бить. И его били. Говорили, что он не должен думать, а должен слушаться.

Однако.

– Так что выздоравливай как следует, раз уж я потратил столько денег! Дурачок.

Дракон не чувствовал боли.

Кейл вылил половину флакона с зельем на дракона, равномерно распределяя его, а остальное влил в раскрытую пасть. К счастью, дракон не сопротивлялся и принял лекарство.

Через минуту Кейл не мог не подумать, что драконы удивительные существа. Казалось, мана в драконьем сердце, источнике всей его силы, начала двигаться.

Все его раны исчезали на глазах, а волны маны окутали его тело и кружились вокруг, словно ветер.

От перемены, произошедшей в одно мгновение, Кейл понял, что дракон снова стал непостижимым и устрашающим существом.

– Эй.

Теперь дракону больше не грозила опасность. Умный малыш, казалось, тоже понял, что произошло с его телом, и его взгляд ожил.

Кейл подошёл к дракону на шаг. Дракон сжался и изучал Кейла. Игнорируя это, Кейл спросил его.

– Что ты хочешь делать?

Увидев, как дракон молча плотно сжал губы, Кейл усмехнулся.

– Я знаю, что ты умеешь говорить по-человечески. Ты же дракон — самое умное и высокомерное существо.

Кейл снова спросил.

– Став свободным, чего ты хочешь?

– ...Я.

Пасть дракона открылась. Он действительно умел говорить по-человечески, поскольку был гораздо умнее людей и не мог не научиться говорить по-человечески в течение четырёх лет, будучи окружённым людьми.

– Я.

Дракон мог инстинктивно понять. С этой силой он мог убить человека перед ним. Конечно, мужчина позади него был страшен, но он мог сбежать живым, поскольку получил силу, которую копил в себе бесчисленное количество времени.

Поэтому дракон произнёс то, что повторял про себя тысячи раз, но не мог высказать вслух.

– Я буду жить.

Жить. Выживать любой ценой.

– Я выберусь.

Я смогу сбежать отсюда.

Он сказал то, что думал.

– Я не хочу быть прирученным.

– Да, верно.

Кейл согласился с драконом.

– Ты дракон. Ты имеешь право жить свободно.

Дракон в возрасте четырёх лет был сильнее большинства живых существ. У него уже было достаточно сил, чтобы жить самостоятельно, некоторые драконы с сильной независимостью хотели создать собственное логово уже в два года. Это было чем-то невероятным по сравнению с двухлетним человеческим ребенком.

Видя в его глазах настороженность и недоверие к себе, Кейл решительно сказал.

– Я не собираюсь тебя приручать.

У Кейла не было причин заботиться о том, кто сильнее его самого. А содержать его под предлогом "платы за еду" было слишком рискованно. Он отличался от Он и Хон, поскольку был вне досягаемости Кейла.

Дракон не мог верить его словам.

– Ты врёшь! Люди только лгут!

В глазах дракона зажглась ярость. Она была направлена не на Кейла. Это была ярость, порождённая временем, возникшая из-за того, что его врождённая гордость была безжалостно растоптана горсткой людей.

– Думаю, я тоже неплохо вру.

Кейл легко согласился со словами дракона и продолжил.

– Живи, как тебе угодно. Как ты хочешь поступить?

– Я-

Дракон поднял голову и посмотрел на ночное небо. Оно отличалось от тьмы пещеры — было темным, но в то же время и светлым.

– Я ненавижу людей. Я хочу быть свободным.

– Понятно.

Кейл достал из магического мешочка несколько зелий среднего уровня и ещё один маленький мешочек, он положил их рядом с драконом.

– Живи свободно.

Зрачки чёрного дракона расширились и задрожали. В них по-прежнему оставались недоверие и глубокая настороженность к человеку перед ним. Но Кейлу было всё равно.

"Этого достаточно."

Дракона освободили, Вениону отомстили, деревню уберегли, а Чхве Хан благодаря спасению дракона осознал, что такое свобода.

И, самое главное, ему не пришлось брать ответственность за дракона. Было очевидно, что тот не хочет следовать за ним. Это был прекрасный финал. Удовлетворённый таким исходом, Кейл лёгким тоном сказал своим спутникам.

– Идёмте.

Он без колебаний отвернулся от дракона и пошёл прочь. Чхве Хан безмолвно последовал за Кейлом, заметая следы. Брат и сестра из племени Мяо, поколебавшись, последовали за Кейлом, увидев, как дракон отвернулся от них.

Когда даже котята повернулись к нему спинами и последовали за Кейлом, дракон поднял голову и посмотрел на их удаляющиеся фигуры.

– …Ненавижу людей... они плохие...

Взгляд дракона был прикован к ненавистным спинам людей, а не к невиданному миру перед ним.

Хон, следуя за Кейлом, незаметно подошёл к Он.

– Сестра, думаешь, он последует за нами?

– Да, я тоже так думаю.

– У меня появится младший брат?

– Похоже на то.

Котята утвердительно кивали, ведя беседу. Кейл усмехнулся, услышав их слова, и ответил, как будто их речи были абсурдны.

– Нелепость какая. Драконы обладают сильной самостоятельностью, а их инстинкт не позволяет им подчиняться людям. К тому же, этот ребёнок ненавидит людей.

Лицо Он стало мрачным. Если бы кошки могли делать грустное выражение мордочки, оно было бы точь в точь, как у Он сейчас. Она покачала головой и тихо пробормотала.

– ...Не думаю, что это так.

– ...Угу.

Хон обернулся и подтвердил. Чёрный дракон всё ещё смотрел в их сторону. Хон был уверен, что этот дракон, наслаждающийся свободой, скоро будет делить с ним говядину.

Кейл попросил ворчащих котят.

– Принесите шар.

Брат с сестрой отправились за артефактом ради говядины. Кейл, даже не взглянув на них, похлопал Чхве Хана по плечу.

– Хорошая работа.

Сегодня он впервые кого-то спас. Было, конечно, ещё и сражение с бандитами, но там Чхве Хан скорее защищал, чем спасал.

История изменилась, и теперь вместо спасения жителей деревни было осуществлено спасение дракона, которого Чхве Хан убил в оригинальной истории. Для него был важен сам факт "спасения".

– Кейл-ним.

– А?

Чхве Хан, позвав его, долго молчал, а затем снова заговорил.

– Если бы свобода дракона заключалась в том, чтобы следовать за Кейл-нимом, что бы Вы сделали?

– Такого не случится.

– Я лишь предполагаю. Что, если бы?

Если бы. Кейл, подумав, легко ответил.

– Я предпочитаю не думать о том, что не произошло.

Однако по какой-то причине Кейл почувствовал внезапный холодок на затылке и впервые повернул голову, чтобы посмотреть назад. К счастью, чёрного дракона уже не было видно.

Кейл облегчённо вздохнул, закончил все дела и уснул в трактире. Поэтому он не знал, что дракон, скрывшийся с помощью магии, которую впервые использовал, долго смотрел в окно его комнаты. Он крепко прижимал к себе мешочек с зельями.

А на следующий день Кейл с раннего утра получил вопрос от Чхве Хана.

– Кейл-ним, через несколько дней мы доберёмся до города. Это и есть середина пути?

Вскоре Чхве Хан должен был отплатить Кейлу за еду.

Это также означало, что пришло время Кейлу получить ещё одну древнюю силу. Та самая сила, которую через месяц должен был найти старший сын маркиза, которого покалечил Венион. «Энергия сердца» была его последней надеждой, но он не смог ей воспользоваться.

Переводчик: Пигуз

Редактор: Seleniel

Загрузка...