Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 2 - Открыв глаза (1)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

– ...Пока я следую повествованию истории, за исключением сцены с избиением, главный герой позаботится обо всём остальном.

По какой-то причине он мог вспомнить каждую строчку новеллы без каких-либо проблем. Кейл расслабился в тёплой воде, принимая окончательное решение с теперь ясной головой.

– Можно попробовать.

По крайней мере, избежать континентальной войны и жить скромно казалось вполне возможным. Происхождение этого отброса было намного лучше, чем у Ким Рок Су. Эти владения находились в укромном уголке Западного континента, что делало их идеальным убежищем от войны. На самом деле, в книге было немало дворян, которых война не задела. Даже если полностью избежать войны не удастся, по крайней мере можно свести ущерб к минимуму.

– Молодой господин, Вы в ванной?

Послышался голос Рона за дверью. Кейл задумался об истинной личности Рона — бывшего убийцы, прибывшего с Восточного континента на корабле. Хоть он и притворялся добродушным, на самом деле он был коварным стариком.

– Да, скоро выйду.

Подобное неформальное общение со стариком казалось для него совершенно естественным. Кейл осознал этот факт и принял решение о том, что делать дальше.

Для начала нужно было спихнуть этого старика главному герою и отправить их подальше.

Старик мог легко убить Кейла одним ударом, но оставил его в живых из жалости, обращаясь с ним как с брошенным щенком. Он нежно улыбался, но внутри у него не было никакой привязанности к Кейлу. В новелле Рон вместе с сыном уходит вслед за главным героем после того, как Чхве Хан избивает Кейла до полусмерти.

Кейл, накинув халат, тут же вышел из ванной. Тогда Рон с доброй улыбкой на лице осторожно протянул ему поднос с чашкой воды.

– Вот, молодой господин.

Кейл взял чашку и прошёл мимо старика, не желая смотреть в глаза кому-то настолько опасному.

– Хорошо, спасибо.

Лицо Рона снова стало странным, но Кейл уже прошёл мимо него. Осушив чашку, он принялся размышлять.

"Здесь слишком много сильных людей."

Их на самом деле было слишком много. Куда бы ни шёл главный герой, ему всегда встречались сильные существа или существа с какими-то секретами — как среди людей, так и среди представителей других рас.

"Мне нужна сила, чтобы защитить себя."

Чтобы жить долго и без боли на континенте, где вот-вот разразится война, нужно быть достаточно сильным. Но не слишком сильным, иначе непременно случится что-то, что причинит ещё больше боли.

Кейл подумал о роковых встречах, которые произошли в первых томах новеллы, о силах, дающих мощь главному герою и его товарищам. Он задумался о тех, которые можно было получить легко и безболезненно. На ум пришло несколько вариантов. Оставалось лишь выбрать одну из них.

– Молодой господин, пора Вас одеть.

– А, хорошо, спасибо.

Вскоре дверь открылась, и вошли двое слуг, чтобы помочь Рону одеть Кейла. Не заметив необычно безэмоционального лица Рона, Кейл произнёс, глядя на принесённую слугами одежду.

– Ах, что-нибудь простое сегодня.

Он ненавидел пышные наряды. Простая и комфортная одежда была намного лучше.

– Да, молодой господин.

Слуга, отвечающий за одежду, быстро вытащил простые наряды, и Кейл переоделся в самый простой из них. Закончив одеваться, он слегка нахмурился. Даже это "простая" одежда была слишком нарядной и не пришлась ему по душе. Однако отражение в зеркале было довольно привлекательным.

"Ну, конечно, он настолько красив, что любая одежда на нём выглядит отлично."

И всё-таки, завершение образа — это лицо. Он поправил рукава, глядя в зеркало, а затем взглянул на Рона. Тот по-прежнему улыбался, притворяясь добрым.

– Рон, пойдём.

– Да, молодой господин.

Кейл последовал за Роном. В принципе, ему не нужно было даже знать карту поместья — достаточно было просто идти за ним. Слуги и служанки, которых встречал Кейл, съёживались, почтительно кланялись и исчезали, словно убегая.

"Но Кейл же никогда не бил людей."

Ему просто нравилось много пить и развлекаться. Иногда он ломал вещи, напившись. Ну да, он отброс. Говорят, что он не относился к людям по-человечески, за исключением тех, кого любил.

"Ну, даже лучше, если никто меня не будет трогать."

Кейл думал об этом спокойно. На самом деле, если бы он попал в тело примерного гражданина, всё было бы гораздо сложнее. Отброс может поступать так, как ему заблагорассудится, ни о чём не беспокоясь. Он считал так лишь потому, что у него не было никакого желания проживать примерную жизнь.

– Я открою дверь.

– Хорошо.

Кейл кивнул Рону. В книге Кейл относился к Рону, который воспитывал его с детства, так же хорошо, как к родному отцу. Конечно, сам Рон думал совершенно иначе. Вот почему Кейлу было легко общаться с Роном. Достаточно было просто отвечать ему и обращаться с ним как с человеком.

– Желаю Вам приятного завтрака.

– Хорошо. Рон, ты тоже хорошо питайся.

Кейл без колебаний прошёл мимо Рона в столовую. Там он увидел сидящих за столом членов семьи. Его отец, нынешний глава семьи Хенитус, Дерит. Дальше, его мачеха, графиня, а также её сын и дочь. Четыре человека смотрели на Кейла.

– Ты снова опоздал.

Взгляд Кейла устремился к говорящему отцу. В «Рождении героя» чувства Кейла к отцу описывались так.

«Единственный, кого Кейл слушался, был его отец. То, что этот отброс не выходил за пределы графства и сидел на поводке, было благодаря его отцу, Графу Дериту Хенитусу.»

Но, к сожалению, отец Кейла, в отличие от других сильных отцов в этой новелле, не обладал выдающейся силой или властью. У него просто было много денег. Однако Кейлу это очень даже нравилось. Это была идеальная семейная среда для комфортной жизни.

Мачеха, которая знала, что не нравится ему, и потому избегала его.

Младший сын, который был умнее и испытывал трудности в общении со старшим братом.

Милая младшая сестра, которая избегала старшего брата.

Однако они не обижали Кейла, и он не обижал их тоже. Они просто жили как чужие люди.

Какая же прекрасная обстановка для спокойной жизни в одиночестве.

– Садись.

– Да, отец.

Кейл посмотрел на роскошный стол, который совершенно не соответствовал его представлению о завтраке, и сел на своё место. Затем он почувствовал что-то странное и поднял голову.

– Хотите что-то сказать?

– ...Нет, ничего.

Дерит пристально смотрел на Кейла. Другие члены семьи тоже. Кейл поочерёдно встретился взглядом с каждым из них. Тогда они поспешно отвели глаза и продолжили есть.

"Видимо, я действительно доставляю им дискомфорт."

Кейл тоже опустил взгляд на стол. Роскошное пиршество, совсем не похожее на скудные завтраки, которые ему приходилось есть в прошлом, невольно заставило его улыбнуться. Он начал с того, что разрезал колбаску пополам.

"Такая сочная."

Кейл не знал, потёк ли сок в момент разрезания из-за того, что она сделана вручную или повар просто хорошо готовит, но её зажаренность возбуждала его аппетит. Сам того не осознавая, он улыбнулся.

*Дзинь*

Услышав, как что-то упало, Кейл поднял взгляд на младшего брата, Басена, из руки которого выпала вилка.

– Прошу прощения.

Басен спокойно извинился в соответствии с характером, описанным в новелле. Слуга, отвечающий за трапезу, быстро подошёл к Басену с новой вилкой, а упавшую убрал. При виде этого, Кейл в очередной раз подумал, что дворянам живётся легко, и снова сосредоточился на еде.

Кейл обнаружил первую приятную сторону того, что он попал в книгу. Такой завтрак — настоящий праздник для желудка.

Улыбка не сходила с его лица.

– ...Хо...

Вот почему он не услышал шокированного вздоха младшего брата, Басена.

Переводчик: Пигуз

Редактор: Догма

Загрузка...