Поздняя ночь. Помощник дворецкого Ганс стоял перед Графом Деритом. Он начал доклад, и Дерит молча слушал до конца.
– И сейчас он спит.
Когда наконец доклад был окончен, Дерит заговорил.
– То есть кучер сообщил о том, что он ходил в чайную к бастарду из торговой гильдии Флинна. А также сегодня он привёл одного юношу, личность которого невозможно установить. Он пил вино, но остался в здравом уме, в отличие от обычного.
Доклад Ганса был краток. Дерит обдумывал его краткое содержание.
– Приставить к нему людей?
Он махнул рукой в ответ на вопрос Ганса, возражая. Ему не хотелось знать, чем занимается его сын, когда выходит из дома.
– Не нужно. В любом случае, пока он в пределах моих владений, все его действия под моим контролем.
Дерит ценил Ганса среди молодых помощников. Он хорошо выполнял поручения и был по-человечески добр.
– Продолжай наблюдать за Кейлом здесь, в поместье, и докладывай мне обо всём.
– Понял.
Ганс, не добавив ни слова к словам Дерита, склонил голову.
Дерит. Человек без выдающихся способностей и без прочной связи с властью. Однако, как и предыдущий граф, он правил землями Хенитусов, накапливая богатство за счёт мрамора и вина. Он был человеком, который умел защищать свою территорию.
"Кейл изменился."
Кейл, казалось, изменился, хотя вёл себя как обычно. Он не стал внезапно умнее или сильнее, но его поведение отличалось от прежнего.
– А, Ганс, и ещё.
– Да, Граф.
– Принеси мне информацию о бастарде Флинна.
Дерит знал Билоса, владельца чайной, внебрачного сына торговой гильдии Флинн. Это было потому, что торговая гильдия Флинн была крупнейшим покупателем вина, производимого на этих землях.
– Я пойду.
– Хорошо.
Дерит смотрел, как Ганс исчезает за дверью кабинета, и погрузился в размышления в одиночестве. У него было много дел, помимо Кейла.
Атмосфера на континенте была неспокойной.
Она была похожа на вулкан, готовый взорваться. Дерит, находившийся в углу королевства, ясно это чувствовал. Он постоянно подозревал и наблюдал. И сегодня, получив послание от королевского двора, Дерит ещё больше укрепился в этом ощущении.
Семья Графов Хенитус, которая веками хранила и постепенно приумножала своё богатство, передавала своим главам одну и ту же фразу.
«Нет нужды быть вписанным в историю. Вместо этого живите ради счастья и покоя.»
– Нужно отремонтировать стены.
Дерит, хоть и не умел сражаться и завоевывать, но неустанно думал о способах защиты, пусть и не имел самый блестящий ум.
* * *
Иногда тело берёт верх над разумом.
– Молодой господин, Вы так крепко спали, что я не стал Вас будить.
Кейл проспал. К тому же, с самого утра ему было не по себе от того, что слуга Рон вместо холодной воды снова подал ему лимонад. Но он ничего не мог сказать.
На шее Рона была повязка.
– Ты поранился?
– ...Вы беспокоитесь обо мне?
– Нет. Просто... мозолит глаза.
– Ничего особенного. Меня немного поцарапала кошка, выпустив коготки.
Интересно, какой ещё ни в чём не повинный человек пострадал от кошки, выпустивший когти.
Кейл был уверен, что прошлой ночью кто-то точно встретил свою смерть. Он избежал взгляда Рона, который смотрел на него с лёгкой улыбкой, и направился к двери спальни. Ему нужно было спешить, потому что он проспал.
– Вы сразу уходите?
– Ага, у меня есть дела.
– Да, но, молодой господин...
На зов Рона Кейл отпустил дверную ручку, которую держал, и обернулся, чтобы посмотреть на него. Рон улыбался с хитрым выражением лица.
– Как Вам лимонад?
– Вкусно. Очень вкусно.
Голос Рона стал ещё ниже.
– ...Правда?
– Ага.
Что за глупый вопрос.
Кейл, не имея возможности проигнорировать этого человека, ответил кое-как и повернул дверную ручку. Дверь распахнулась.
*Бам* И тут же захлопнулась.
– ...Рон.
На его зов Рон встал рядом с Кейлом и прошептал ему с доброй улыбкой.
– Молодой господин, Вы испугались? Вчерашний гость ждал Вас за дверью.
Вот это да. Кейл, открыв дверь, тут же закрыл её, испугавшись взгляда Чхве Хана, который пристально смотрел на него. Его рука потянулась к внутреннему карману. Десять миллионов галлонов успокоили его.
Рон, пристально глядя на Кейла, продолжил.
– Вы открыли дверь так быстро, что я не успел Вам сказать. Даже когда я попросили его подождать в комнате, он сказал, что обязательно должен увидеть молодого господина, и принялся ждать прямо тут.
Не успел сказать, ага, как же. Кейл не мог ничего сказать этому злобному старику, хоть и имел достаточно возможностей, но так и не сделал этого. Кейл осторожно отодвинулся от Рона и открыл дверь.
– Что случилось?
Кейл встретился взглядом с Чхве Ханом, словно никогда и не захлопывал дверь перед ним. Он спросил безразлично, но при этом окинул взглядом одежду Чхве Хана.
Действительно, после того как он помылся, привёл в порядок волосы и надел новую одежду, от него исходила добрая и чистая аура. Однако, глядя в его глаза, трудно было так думать.
Сейчас он был в искажённом состоянии. Поэтому, глядя в глаза Чхве Хана, Кейл испытывал жуткое чувство.
Чхве Хан тоже пристально посмотрел на Кейла и заговорил.
– Плату за еду.
– А?
– Я отплачу за еду.
В отличие от вчерашнего дня, из уст Чхве Хана вылетали вежливые слова. Но больше этого, Кейл поморщился от слов "плата за еду".
Плата за еду. Кто-то похоже хочет вызвать у него озноб. С какой стати ему использовать рабочую силу Чхве Хана. Его единственным желанием было, чтобы Чхве Хан поскорее покинул это поместье.
Конечно, Чхве Хан выполнил бы просьбу Кейла, если бы тот заговорил о плате за еду. Он был таким человеком. Но у Кейла не было причин просить об этом.
– Хватит, не нужно. Если не считать этого, то других дел ко мне нет?
Он поспешно отказался от предложения оплатить еду и спросил о других делах. Чхве Хан смотрел на Кейла ещё пристальнее. От этого взгляда Кейлу почему-то представилась сцена, где его бьют, от чего он ощутил озноб. В этот момент Чхве Хан заговорил.
– У меня есть просьба.
Услышав слово "просьба", Кейл закрыл глаза. Нельзя в это ввязываться. Что ещё мог попросить Чхве Хан, кроме как о делах, связанных с деревней Харрис?
Вспомнив, как Кейл из книги назвал жителей деревни Харрис "ничтожествами" и получил за это побои, Кейл открыл рот.
– Передай свою просьбу Гансу. Он всё уладит.
Снова открыв глаза, Кейл встретился взглядом с Чхве Ханом, который стоял как истукан с плотно сжатыми губами.
– Он отличный помощник дворецкого. Он может решить большинство просьб, так что обратись к нему.
Кейл положил руку на плечо стоящего рядом Рона. Он почувствовал, как плечо Рона вздрогнуло, но Кейл уже решил пока убрать их обоих из поля зрения.
– Рон тоже очень способный. Он хорошо поможет тебе с твоей просьбой. Рон, он мой гость, так что сделай всё возможное, чтобы его желание исполнилось.
Отдав распоряжение Рону, Кейл убрал руку с его плеча. В этот момент голос Чхве Хана прозвучал у Кейла в ушах.
– Вы ведь не знаете, кто я?
Кейл отвёл взгляд. Он увидел глаза Чхве Хана, которые по-прежнему смотрели на него. Возможно, потому что он видел их уже несколько раз, зловещая атмосфера исчезла, и проглядывала искренняя доброта, которую нельзя было скрыть даже при всей его искажённости.
– Зачем мне тебя знать? Разве нужна причина, чтобы помочь тому, кто ниже меня?
При словах Кейла уголки глаз Чхве Хана слегка дёрнулись. Это было мимолётное движение, но Кейл, внимательно наблюдавший за ним, уловил его. Неужели ему неприятно, что его назвали ниже кого-то. Кейл снова поспешно продолжил.
– Я не думаю, что ты попросишь о чём-то сложном. Ну, если просьба будет сложной, Ганс сам разберётся.
Он толкнул Рона в сторону Чхве Хана и отвернулся от них обоих.
– Тогда я пойду, у меня дела.
Кейл поспешил в кабинет своего отца, Дерита. Ему нужно было получить сегодня немного больше карманных денег. Он слышал голос Рона позади себя.
– Молодой господин, я прилежно выполню ваши указания.
Ему было всё равно. Жарить и парить* — это дело не Кейла, а главного героя и его спутников. Ведь благодаря ему они встретились на четыре дня раньше, так может, и привязанность возникнет быстрее.
*지지고 볶고 하다 (jijigo bokkgo hada): это идиома, означающая «разбираться в проблемах», «решать сложные вопросы», «переживать трудности». Она подразумевает активное участие в решении проблем и преодолении препятствий.
Рон смотрел на удаляющегося Кейла, затем на пустую чашку в своей руке.
– Интересно.
Этот бесстрашный щенок не любит кислое. Не любит и сейчас. Но пьёт.
Рон погладил свою шею. Он получил ранение впервые за долгое время, но противник, куда более интересный, чем рана, постоянно выводил его из себя.
Бесстрашный щенок боится его.
Что же он знает?
– Проводи меня.
Рон перевёл взгляд на голос, раздавшийся рядом. Он увидел взгляд Чхве Хана, полный глубокого отвращения. Похоже, этот парень понял по вчерашней короткой схватке, что он убийца.
– Хорошо.
Этот мерзавец, сам источающий запах человеческой крови, ещё притворяется чистым. Рон усмехнулся, подумав, насколько же он искажён.
Вчера вечером, столкнувшись с тем парнем, он почувствовал запах Леса Тьмы. Этот едкий и свирепый запах, который могли уловить только Рон и Бикрос.
Разумеется, это был не собственный зловонный запах Чхве Хана, а запах, который прилип к нему от кого-то другого, и сейчас, после того как он помылся, от Чхве Хана уже не исходило этого запаха.
"В любом случае, невозможно, чтобы они пересеклись."
Вспоминая вчерашнее, Рон сказал парню с многозначительным видом.
– Следуй за мной.
Рон шагнул, чтобы выполнить приказ нашего щенка, и Чхве Хан последовал за ним. Взгляд Чхве Хана на мгновение задержался в направлении Кейла, который исчез, а затем снова устремился вперёд.
Переводчик: Пигуз