Время шло, и наступили выходные.
Меррия вздохнула, сев в карету.
- Ты что, призрак, следящий за мной? Как ты узнала, что я уезжаю сегодня? – спросила Меррия Лилит, которая бесстыдно села рядом с ней.
План Меррии поехать одной, чтобы купить платье, был разрушен проницательностью Лилит.
Лилит слегка пожала плечами и вежливо ответила:
- Мы же не вчера познакомились, мы с тобой дружим с самого детства, как я могла не заметить?
Это был абсолютно бессмысленный спор.
Поездка в ателье сегодня была просто импульсивным желанием.
‘О своих планах я сказала только Лекси.’
Я не могла понять, откуда Лилит узнала об этом.
Меррия посмотрела на Лекси, неловко выглядывающую из окна.
Может ли быть так, что верная Лекси предала ее?
- Лекси.
Как только Меррия резко окликнула Лекси, вмешалась Лилит.
- Не беспокойте Лекси понапрасну.
Не обращая внимания на слова Лилит, девушка уставилась на подрагивающие глаза Лекси, заставляя обернуться.
- Ладно, да, я спросила у Лекси. Я убедила ее, что это в твоих же интересах.
Лилит вопрошающе посмотрела на Меррию, словно интересуясь, остались ли у той еще вопросы.
Именно Лекси, с детства, всегда была рядом с Меррией.
Всё это время, у меня даже мысли не было о том, чтобы поехать выбрать новое платье.
- Какая, черт возьми, мне с этого польза?
После резких слов Меррии, в карете на минуту воцарилась тишина, а затем Лекси решительно сказала:
- Леди!.. Простите, на этот раз я, просто, не смогла устоять!
- Что, какого черта? - спросила Меррия в ответ на слишком эмоциональную реакцию Лекси.
В конце концов, Лекси закрыла лицо руками и улыбнувшись ей, призналась:
- Вы такая красивая... Я очень надеюсь увидеть, как леди наденет что-нибудь яркое, блестящее, красивое и украшенное кружевом.
- В этом нет ничего особенного. В гардеробе множество разных нарядов. - резко ответила Меррия.
- Нет! Обычно вы всегда выбираете только простые платья... даже на свой дебют или чаепитие. - воскликнула Лекси, набравшись смелости.
Меррия пару раз моргнула, словно услышала какую-то нелепость.
- Конечно, вы хорошо выглядите в любом наряде! Но я слышала, что вы собираетесь отправиться во дворец, чтобы найти себе жениха. Это настолько же важно, как и ваш дебют, поэтому, я не могла просто проигнорировать это и обратилась к мисс Лилит.
Так вот что это значило.
В отличие от других благородных дам, которые всегда следили за модой, Меррия не уделяла этому большого значения. Лекси, которая была разочарована таким отношением своей хозяйки к столь важному событию, зная, что она может отправиться на банкет в простом платье, в итоге обратилась за помощью к Лилит, чтобы та положительно повлияла на нее при выборе платья.
Меррия почувствовала себя немного обиженной.
Ее чувство стиля было не таким уж и плохим.
Меррия надевала черезчур простые наряды лишь тогда, когда на нее было устремлено множество глаз.
Точнее, когда она посещала места скопления знати.
Для Меррии это было неизбежно.
Если я начну одеваться так, как мне хочется, то привлеку слишком много внимания, а если я выйду за пределы особняка, то за этим обязательно последует увеличение моей социальной активности и ненужные мне неприятности.
Этого никогда не должно случиться.
Хотя Лилит относится ко мне несерьезно, я думала, что она понимает меня, потому что мы с ней вместе находились с детства, и даже дебютировали вместе.
Я никогда не думала, что она сговорится с Лекси.
Меррия поочередно посмотрела на Лекси и Лилит с обиженным выражением лица.
Лилит попыталась скрыть неловкую улыбку.
- Герцогиня тоже попросила меня об этом. Нет лучшего места для поиска жениха, чем большой банкет.
- На этот раз я собиралась одеться подобающе.
Меррия устало покачала головой.
Благодаря «помощи» Лекси было очевидно, что эта прогулка будет очень утомительной.
Три человека в карете быстро прибыли на оживленную улицу.
Немного отойдя от главной улицы, я увидела вывеску с надписью "Ателье Миоло".
- Мы на месте.
Лекси быстро открыла дверцу экипажа и вышла из кареты еще до того, как кучер успел договорить.
*Дзыньк*
Раздался тонкий звук входных колокольчиков, и из здания вышла утонченная женщина лет тридцати.
- Леди Меррия, леди Лилит. Для нас большая честь видеть вас здесь снова.
- Да, как поживаешь?
- Давно не виделись, Миоло.
Миоло, с неловкой улыбкой на лице, поздоровалась со мной, и мы все втроем последовали за ней в VIP-зал.
"Ателье Миоло" в последнее время было самым желанным местом в столице для молодых аристократок.
Это было не то место, куда можно было попасть, просто имея много денег, запись и бронь посещения, как и получение заказа, было сложно организовано и занимало много времени.
Подобная система заставляла испытывать девушек зависть к обладательницам платьев от Миоло.
Одна знатная дама, не получившая возможность попасть на прием в ателье, даже пыталась выкупить платье от Миоло за очень крупную сумму.