Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 2

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

К радости Ли Янга, ему удалось встретиться с И Миан уже на следующий день. Вечером он зашёл в университетский кафетерий, надеясь увидеть девушку. К счастью для его разболевшейся головы, И Миан была там, а то у Ли Янга как раз заканчивалось обезболивающее.

"Это Ли Янг. Я постоянно натыкаюсь на него."

Ли заметил, что Миан рада его видеть, и почувствовал, что его ценят. Проблема заключалась в том, что она сидела рядом с каким-то парнем. У студента были каштановые волосы и зеленые глаза. Янг подождал, пока его мысли дойдут до него, и был сбит с толку, обнаружив, что не слышит никого, кроме И Миан.

"Он пристально смотрит на Чарльза. Что-то не так?"

Ли потребовалась секунда, чтобы отреагировать, он перестал смотреть Чарльзу в глаза и сел на свободный стул.

— Извини, что так пристально на тебя смотрю, — сказал он. — Просто не встречал раньше.

— Я Лин Чарльз, — представился студент с каштановыми волосами на китайском с акцентом. — Учусь с Миан на одном курсе, мы с ней обсуждали следующую встречу.

Янг был рад объяснению, потому что все еще не мог прочесть мысли Чарльза.

— Чарльз изучает теологию, — сказала И Миан. — Мне нужно было узнать об экзорцизме, поэтому я спросила его.

" Он разбирается в этой сфере. Хорошо, что я у него спросила."

Было облегчением узнать, что у девушки не было романтического интереса к Чарльзу. Ли хотел проводить с ней больше времени, а этот парень был бы только препятствием.

Чарльз бросил взгляд на настенные часы и поспешно встал.

— Мне пора идти. Было приятно познакомиться с тобой, Ли Янг, — сказал он и поспешил прочь.

Ли Янг остался наедине с Миан. Он догадался, что у нее не было лекций, поскольку девушка сидела расслабленно и рассматривала меню на столе.

" Чарльз не успел рассказать, как католический священник проводит обряд экзорцизма."

Парень почувствовал ее разочарование и решил загладить свою вину. Ему всегда нравилось демонстрировать, что у него больше знаний, чем у других людей. Янг в детстве читал разные книги, которые, по мнению его родителей, могли объяснить его способности.

— Католические священники используют такие вещи, как святая вода, распятия и чтение отрывков из Библии, — объяснил он. — Разве ты не знала этого?

— Мы еще не обсуждали католическую часть на лекциях, — ответила девушка, записывая его слова в свой блокнот.

"Ли Янг очень хорошо осведомлен о вещах, которые не изучает. Это здорово."

Ли скрыл ухмылку. Всегда было приятно слышать комплименты, которые не касались его внешности. Не то чтобы парень был против комплиментов по поводу внешности, просто иногда они казались ему слишком поверхностными.

— Понимаю. У тебя сегодня еще есть какие-нибудь лекции? — спросил он.

— Через час будет одна, а потом я свободна, — ответила Миан. — А ты?

— У меня все закончились, — солгал Ли.

Он был достаточно умен, чтобы пережить пропуск нескольких пар. Только отсутствие на лабораторных занятиях могло навлечь неприятности.

— Хочешь пойти куда-нибудь после учёбы? — И Миан спросила то, что Янг надеялся услышать.

— У меня сейчас не так много дел, так что не против, — ответил парень, что было правдой лишь отчасти. У него были сроки сдачи, но они не приближались.

" Не ожидала, что он согласится так быстро. Должно быть, вчерашний день доставил ему больше удовольствия, чем я думала."

— Вчера было весело, — небрежно прокомментировал Ли. — Ты знаешь еще какие-нибудь студенческие места, куда можно сходить?

И Миан молчала, и в ее голове проносилось множество мыслей. Большинство из них были слишком быстрыми, чтобы Ли Янг мог их как следует прочесть.

— Ты хочешь поесть? — спросила девушка. — Просто есть одно новое место, о котором постоянно говорят ребята с моего курса.

" Я слышала, что за эти десерты можно душу продать. Но Ли Янг не похож на человека, который любит сладкое..."

Янг снова поразился тому, как сильно Миан беспокоится о других людях, а не о себе. На самом деле он не услышал от нее ничего эгоистичного или негативного, что могло бы изменить представление о ней. Это было приятное открытие.

— Я не против сладкого, и радостью пойду туда, куда ты захочешь.

***

Место, куда Миан привела его, оказалось новым рестораном в стиле американской закусочной, в котором больше внимания уделялось десертам, чем чему-либо еще. Ли мог сказать, что И Миан была больше увлечена десертной стойкой, чем меню бургеров, даже не слыша ее мыслей.

" О, а вот пирог с лимонным безе. Нет, смерть от шоколада звучит заманчиво, но лучше возьму чизкейк....Подождите, тут есть шоколадное мороженое..."

Считались ли эти мысли эгоистичными? Ли Янг их таковыми не считал. Было легко поддаться ее увлечению сладким, и он находил ее внутреннюю борьбу забавной, пока девушка не обратилась к нему за помощью.

— Ли Янг, что мне заказать? — спросила она. — Не могу выбрать.

— Лимонное безе, — предложил Ли.

У него была слабость ко всему, что содержит безе. У мамы оно получалось самым вкусным, но ему нужно узнать, насколько вкусным его готовят здесь. Пирог с лимонным безе выглядел объемным, слой безе в два раза толще лимонного слоя и теста вместе взятых. Вдобавок Ли Янг ещё заказал рыбу с жареной картошкой.

"Он, должно быть, считает меня свиньей, раз я заказываю только десерт.…"

Услышав это, Ли удивленно приподнял бровь.

— Если хочешь, могу поделиться рыбой и картошкой, — предложил он. — А то порция большевата для меня одного.

Янг совершил необдуманный поступок. Он не подумал о том, что может передать свои микробы другому человеку.

— Спасибо! — прощебетала Миан и принялась за пирог.

Через пять минут у девушки появилась другая мысль.

"Меня тошнит."

Встревоженный, Ли взглянул на Миан и увидел, что она ест медленно. Её лицо выглядело нормально, поэтому он предположил, что это могло быть связано с тем, что она съела слишком много сладкого.

— Не ешь, если тошнит, — предложил парень, совершенно не представляя, что еще можно сказать.

Брюнетка застонала и положила вилку.

— По крайней мере, это было дешево, — вздохнула она.

" Может, положить остатки в холодильник и съесть завтра?"

— Тебе станет лучше, если выпьешь таблетку для желудка, — сказал Ли. — И лучше не пропускать ужин.

Он положил нож и вилку и взял остатки десерта. По его мнению, пирог был слишком сладким, но парень не хотел, чтобы Миан расстроилась из-за оставленной большой порции. Он съел несколько кусочков, прежде чем остановиться.

После оплаты счёта И Миан поспешила в уборную, а когда вернулась, её лицо уже не выглядело зелёным. Она снова стала весёлой и бодрой, но это продолжалось только до их прихода к ней домой. Там её мысли приняли неожиданный поворот.

"Интересно, поцелует ли меня Ли Янг?"

Парень вздрогнул. Откуда такие мысли?

"Может, пригласить его войти? Эр Си и Чен Мэй не придут. Значит, никто не помешает."

Это заставило Ли поспешно отступить от нее на шаг, его лицо вспыхнуло. Стало неуютно, и очень захотелось уйти.

— Мне было весело сегодня. Увидимся в другой раз, — быстро сказал он.

Миан посмотрела на него странным взглядом. На мгновение он мог поклясться, что она слышит его мысли.

"Ли Янг, ты читаешь мои мысли?"

В этот момент парень осознал, что попал в сложную ситуацию. Сделал ещё один шаг назад, ведь она узнала о его способности читать мысли, и ему необходимо было уйти.

— Если не ответишь, я начну думать о вещах, которые заставят тебя нервничать… Я прочитала много непристойностей.

Ли Янг поднял руку. Это было уже слишком. Она довела его до такого состояния.

— Хорошо, я могу читать твои мысли, — неохотно признался он.

И Миан ухмыльнулась.

— Я так и думала. Может, обсудим это наедине?

Загрузка...