Дорогие мама и папа. Как вы? Впрочем, спрашивать «как вы» у тех, кого уже нет, наверное, странно, но попрошу закрыть на это глаза.
Прошло чуть больше двух недель с тех пор, как меня случайно призвали в другой мир по пути из университета. Попав в этот мир, где три Царства и три расы живут бок о бок как добрые соседи, поначалу я сильно растерялся, но, так или иначе, думаю, что живу здесь довольно весело.
Вместе со мной призвали второкурсницу старшей школы, Аой Кусуноки. А также её младших товарищей — первокурсников Юзуки Хину и Мицунагу Сэйги. Все мы, за исключением Сэйги, который стал главным лицом Фестиваля Героя, проводимого раз в десять лет, живём в особняке герцогини королевства Симфонии, Лилии Алберт.
Лилия — очень добрая девушка, она искренне переживала за нас, втянутых в эту историю, и всячески заботилась о том, чтобы мы могли насладиться этим миром. Правда, поначалу у меня не было душевного спокойствия, чтобы радоваться этому миру.
Но потом я встретил молодую девушку-демона, Куромэйну. Встреча с ней — такой яркой и очаровательной, словно ребёнок, но при этом обладающей зрелым великодушием — стала для меня толчком. После смерти родителей я постоянно находился в своей скорлупе, но благодаря ей смог посмотреть вперёд и начать двигаться дальше.
Истинная же личность этой Куро — одна из Шести Королей, находящихся на вершине Царства Демонов… Королева Тьмы, одной из сильнейших даже в этом мире. Хотя, по моим ощущениям, она просто милый и надёжный друг…
— …Кайто? Ты опять пишешь дневник?
— Ага. Вот, думаю, что Куро совсем не похожа на одного из Шести Королей.
— Аха-ха, тут не поспоришь!
Куро сидела на диване, поедая бэби-кастеллы, и говорила со мной. Наблюдая за её милыми действиями, я невольно улыбнулся.
Совсем недавно у меня было первое в жизни свидание, и я смог осознать свои чувства к Куро. Однако больших изменений в наших с ней отношениях пока нет.
Наверное, это потому, что я сам ещё не нашёл чёткого ответа на вопрос «влюбляться ли в жительницу иного мира». Впрочем, ответ не придёт сразу, да и время есть. Не торопясь, спокойно, я буду искать, чего же хочу сам.
С этими мыслями я перевёл взгляд на часы — время, когда пора спать, уже подходило. Пора заканчивать с дневником и готовиться ко сну.
— М-м-м? Кайто, ложишься спать?
— Ага, собираюсь.
— Понятно. Тогда, пожалуй, я тоже пойду домой…
Увидев мои движения, Куро тоже встала с дивана и начала собираться.
— Ну, Кайто, спокойной ночи! До завтра!
— Ага, спокойной ночи. До завтра.
«Спокойной ночи, до завтра»… Наверное, возможность обмениваться такими простыми фразами, как нечто само собой разумеющееся, — это настоящее счастье. По крайней мере, после смерти мамы и папы у меня не было собеседника, с которым можно было бы перекинуться такими словами.
Куро махала рукой с ослепительной улыбкой на лице, и я, махая в ответ, провожал её взглядом.
Что ж, интересно, каким будет завтрашний день?