Глава 44
— Когда ты скрыла своё дворянское происхождение и устроилась служить в герцогский замок, у тебя ведь была какая-то цель?
— К-как вы… ик.
Джеральд откинулся на спинку кресла и разжал алые губы.
— Если ты и правда верила, что сумеешь так легко провести дом герцога Вайнса, тебя назвать наивной?
— Простите. Я виновата. Мне были нужны деньги…
Она без сопротивления признала вину.
— То есть в герцогский дом ты пробралась из-за денег?
Чтобы уловить её реакцию, Джеральд наклонил голову ближе к ней.
— …Не пробралась, а устроилась на работу, — пробормотала она робко.
— И к моему боку ты пристала тоже из-за денег?
— …Не пристала, а помогала вам, — ответила она обиженно дрожащим, но цепким голосом.
— И шептала мне на ухо — тоже из-за денег?
— …Я шептала, потому что вы не любите громкие голоса.
Хотя он откровенно поддевал её, она совсем не заметила.
Джеральд поймал себя на том, что улыбается.
— Значит, всё это — ради денег?
— Да.
— Тогда сколько тебе нужно?
— …Что вы имеете в виду?
— Я же сказал. Обручимся. За какую сумму ты согласишься на помолвку по найму?
— Что-о-о?
— Коротко.
Она быстро понизила голос и снова спросила:
— Простите мою тупость, но я не понимаю, ваша светлость?
— Ты говорила, что тебе нравится жить в герцогском замке? Поздравляю. Теперь ты сможешь и дальше жить там, где тебе нравится.
— Если подумать, возможно, мне… не так уж и нравится…
— Да? Хм, интересно, куда отправляют тех, кто обманывает герцогский до…
— Но! Лучшее место — это, разумеется, герцогский замок, ваша светлость! Я вам это говорила? Что хочу похоронить здесь свои косточки?
— Нет, такого не слышал.
Джеральд усмехнулся и перестал скрывать улыбку.
— Вот же, думала, уже говорила. Пока я не отдам богу душу в этих прекрасных и чудесных стенах, я буду всем сердцем служ…
Джеральд прервал её проникновенную речь на полуслове:
— Кости не требуются, мне нужна невеста.
— Скажите, чисто теоретически, у меня есть право отказа?
— Как ты думаешь?
Получив дословно тот же ответ, что когда спрашивала, можно ли поменять желание, Марин уныло пробормотала:
— …Нет.
Вместо того чтобы простить обман, он требует помолвку по найму.
Помолвка по найму.
«Выражение до ужаса непривычное. Хотя… в прошлой жизни я столько раз читала про фиктивный брак, фиктивную помолвку…»
«Это вообще возможно? В романах такого не было».
Сдерживая желание вырвать себе волосы, Марин робко подняла руку.
— У меня вопрос.
— Задавай.
— С каких пор вы знали, что я дворянка? Почему терпели до сих пор?
— С самого начала. Человек, который меня обманул, спрашивает, почему его обман не раскрыли раньше?
Его усмешка заставила Марин смущённо умолкнуть.
Неловкая тишина повисла между ними.
Марин снова тихо подняла руку.
— Тогда… можно узнать, почему вы хотите заключить со мной брак… н-нет, помолвку по найму? Если бы вы сделали предложение, все юные леди Запада согласились бы.
— Мне нужна временная невеста. А рядом как раз есть дворянка, которая работает временно. Да ещё и с грешком — осмелилась обмануть герцога.
«Вау, кто бы это ни был — идеальный кандидат».
«Ах да, это же я».
Марин всхлипнула про себя: вина перед герцогом душила.
— Скоро приедут мои племянники.
— Да.
Герцог Вайнс станет их опекуном.
— Нужен человек, который займётся их обучением. И шаперон для дебюта старшей.
Вдруг прямо перед ней замаячила новая работа.
— Простите, вы не путаете гувернантку с невестой? Такое иногда бывает.
Никогда такого не бывает.
Но когда начальник начальника несёт чушь, стоит подыграть.
— Временная. Я похож на человека, который настолько спутал бы одно с другим?
«Кья! Телепатия? Он точно читает мысли!»
Марин покосилась на герцога и аккуратно прижала обе ладони к груди, будто силясь не дать прочесть свои мысли.
— У меня много врагов.
— Да…
Марин неловко замялась, услышав внезапное признание.
— Поэтому помолвку мы отпразднуем очень пышно.
— Что-о-о?
Принять помолвку по найму — и так тяжело на душе, а тут ещё пышный приём?
Он говорит о врагах — и вдруг про пышный праздник?
Герцог в своём ли уме?
Он ведь совсем недавно потерял сестру. И теперь — пышный бал в честь помолвки?
В высшем свете заговорят, что герцог не уважает погибших графа с графиней и помешался на женщине.
С ошарашенным лицом уставившись на герцога, Марин вдруг похолодела от внезапной догадки.
А если гибель графской четы — дело рук врагов?
В романе это было упомянуто вскользь, как несчастный случай, и она тоже считала, что это просто авария.
Но если их и правда убили, кто? Императорская партия? Аристократическая?
Марин с жалостью посмотрела на герцога, всматриваясь в его лицо.
— Любишь пышные праздники, значит.
«Почему в такие моменты ты не читаешь мысли?»
— Нет!
Марин яростно замотала головой.
— Какая бурная реакция.
Уголки его губ дрогнули и тут же вернулись к прежнему выражению.
— Так обычно реагируют, когда удивляются, — Марин надула губы, оправдываясь.
— Временная, почему, по-твоему, я хочу пышный праздник?
Он спросил так, будто испытывая её.
Скоро приедут дети. У герцога много врагов. Он собирается устроить пышный приём в честь помолвки.
Марин осторожно изложила свою мысль:
— Чтобы защитить детей.
Герцог молча слушал, явно предлагая продолжать.
— Чтобы враги не нацелились на детей, чтобы все взгляды были прикованы только к вам, ваша светлость.
Он удовлетворённо кивнул.
— Из тебя вышел бы отличный шпион.
— Я правда не шпион, — Марин обиженно прошептала. От одного слова шпион у неё сердце ухало в пятки.
— Если бы ты была настоящим шпионом, тебя бы здесь уже не было.
От его будничного тона по шее побежал холодок. Марин поёжилась и потёрла затылок.
— Но меня беспокоит одно. Дети, только что потерявшие родителей, приедут — и сразу увидят пышный праздник. Они могут вас неправильно понять.
— Зато мы ещё лучше обманем врагов.
Марин приоткрыла розовые губы, потом снова закрыла и просто посмотрела на герцога.
Ему важнее не то, что племянники могут его не понять, а как лучше их защитить.
За холодной внешностью она едва заметила сердце, которое больше всего ценит семью.
— О помолвке по найму будем знать только мы с тобой, временная.
— Да.
— Срок — до конца дебюта старшей, Дайи. Оплата — десять золотых в день.
— Ч-что?
«Так много?» — она едва не выпалила, но проглотила слова.
Всё равно у неё не было права отказаться от этой помолвки по найму.
Если в обмен на прощение за обман она ещё и хорошо заработает, это выгодно.
Марин решила взглянуть на всё максимально позитивно.
— Временная.
Его низкий голос стал глубже.
— Да.
— Отныне ни на шаг от меня.
— Простите?
Марин растерянно взглянула на серьёзное лицо герцога.
— Хотел бы сказать «не пропадай из поля моего зрения», но… я ведь не вижу.
На его губах мелькнула горькая улыбка и тут же исчезла.
— …
Она не знала, как его утешить, и выбрала молчание.
— Я тебя защищу. Обещаю.
Тяжёлое обещание прозвучало глухо и твёрдо.
Он сказал, что устроит пышный праздник, чтобы внушить врагам мысль, будто племянники для него не так важны.
А значит, мишенью станет она.
Герцог — сильнейший в империи, но сейчас он не видит. Наверное, он решил, что легче защитить одну лженевесту, чем четверых племянников.
— Хорошо! — бодро ответила Марин.
«Вайнс защищает. Я доверяю ему».