Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 130

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Глава 130

Лейя, словно стараясь отогнать печаль, натянуто улыбнулась и спросила:

— Точно, вы говорили, что хотите со мной поговорить?

— Да, я хотела расспросить насчёт одного лекарственного растения.

— Слушаю вас.

— Вы случайно не знаете о мандрелесоне?

— Как и ожидалось, леди Шувенц, вы же близки с Модрианой, — ответила Лейя с улыбкой.

Марин, не в силах сказать «нет», неловко отвела взгляд.

— Модриана любила тот цветок.

— А, этого я не знала.

Вот почему героиня так легко смогла разработать лекарство, чтобы исцелить недуг герцога.

— Мандрелесон — это трава, которой много пользуются в народе.

— Но ведь это, говорят, ядовитое растение?

Лейя ласково улыбнулась, чуть опустив уголки глаз.

— Если съесть много, будет сильная резь в животе. В малых дозах нет ничего страшного.

Марин невольно кивнула.

Неужели она просто съела слишком много, надеясь ускорить эффект?

— А нельзя ли как-то принимать мандрелесон, чтобы живот не скручивало?

— Хм, насчёт сочетания его с другими травами я и сама не знаю. Зато есть средство, которое быстро снимает боли в животе. Дать вам?

— Нет, спасибо. Мне было интересно, существует ли способ получить действие мандрелесон баез побочных эффектов.

— Возможно, Модриана знала бы. Она уж очень любила этот цветок.

— Понятно.

— Если понадобится лекарство от болей в животе, скажите в любое время.

— Да. Благодарю. — Марин кивнула и поднялась.

Выйдя из кабинета, она взглянула в сторону, где находилась приёмная герцога.

Чёрной кулисы, перегораживавшей коридор, больше не было. Солнечные лучи свободно лились из окон, и весь коридор заливало светом.

Пусть страдания герцога вскоре рассеются, и жизнь станет такой же светлой.

Глядя вдаль, на кабинет герцога, Марин поклялась: «Я обязательно исцелю его глаза».

* * *

С того дня Марин с усердием засела за книги по травам.

Особенно тщательно она изучала ядовитые растения и те, что останавливают или лечат желудочные боли.

— Марин, добрый день.

— Лейя.

Выйдя из книгохранилища, Марин столкнулась с Лейей.

С её приезда прошло пять дней.

Когда в книгах попадались непонятные места, Марин советовалась с Лейей, и они незаметно перешли на дружеское «по имени».

Оглядевшись, Лейя осторожно подошла ближе.

— Что-то случилось?

— Видите ли… Его светлость отказывается проходить осмотр. Вы его невеста, может быть, уговорите его?

Марин во все глаза уставилась на Лейю.

— Он не хочет осмотра?

— Да, — Лейя с затруднением кивнула.

— А, лорд Джеральд вообще не любит, когда к нему прикасаются… Простите.

— Вам незачем извиняться, Марин. И потом, к телу прикасаться не надо, достаточно, чтобы он просто открыл глаза, но он ни в какую. А время идёт… Я скоро должна уехать.

Лейя хоть и не была героиней, училась у того же наставника.

Значит, травы она тоже знает прекрасно, и всё равно герцог даже осмотру не поддаётся.

— Я попробую его убедить.

— Да, спасибо.

Лейя облегчённо поклонилась.

Не откладывая, Марин направилась в кабинет герцога.

— Войди.

Подойдя к столу, Марин скрестила руки на груди и, почти допрашивая, спросила:

— Лорд Джеральд, почему вы не соглашаетесь на осмотр? Нужно лишь открыть глаза и показать их. Неужели вам снова страш…

Джеральд, откинувшись в кресле, лениво прервал её:

— С чего бы. Я не трус.

Марин спохватилась и поспешно, уже почтительно, заговорила снова:

— Тогда почему же вы отказываетесь? Пожалуйста, откройте глаза.

— Не хочу.

— Почему?

— Почему ты навязываешься? Тебя не учили не принуждать человека к тому, что ему неприятно?

Марин украдкой зыркнула на герцога и обиженно поджала губы.

Чёрт. И привередлив же герцог.

— Но без осмотра не найти способ лечения. Лейя, возможно, смогла бы помочь.

— Слышал, ты в последнее время изучаешь травы в библиотеке?

Он сменил тему вопросом.

— Откуда вы это знаете?

— Думаешь, в герцогском замке есть то, чего я не знаю?

— Пожалуй, нет.

И правда, вряд ли. Он же главный герой, который знает обо всем.

Проворчав про себя, Марин повернулась к двери.

— Куда собралась?

— Продолжать заниматься.

— Я сказал, это ни к чему.

— Конечно-конечно.

И, не особенно слушая, Марин вышла из кабинета.

Раз уж убедить герцога не вышло, она выучит травы ещё лучше и накормит его мандрелесоном без вреда.

— Я смогу! — крикнула Марин в никуда.

— Кому она это объявляет?

Джеральд, откликнувшись на её слова, перевёл взгляд к окну.

И без того занятая, в последнее время она стала ещё более недоступной.

Чтение рапортов он поручил Оливу, а сама Марин появлялась только, чтобы усыпить его, и то он её почти не видел.

Соскучился.

Он пытался сопротивляться и не засыпать, когда она читала ему, но всякий раз засыпал крепким сном.

— Кей, почему женщины такие сложные?

— …И сам не знаю.

Из-за занавеси раздался осторожный ответ.

Впрочем, Кей и сам всегда был занят его охраной, где уж тут назначать свидания.

— Кей. Может, дать тебе отпуск?

— Не стоит. Всё в порядке.

Кей был ещё большим трудоголиком, чем он сам.

* * *

Марин вернулась в комнату и открыла взятую из библиотеки книгу о ядовитых растениях.

Она подумала, что для нейтрализации яда может понадобиться иной яд, и принялась читать.

Перевернула страницу и увидела белый бутон.

Крупные лепестки и длинные тычинки посреди — всё это делало цветок похожим на лилию. Здесь его называли Лилис.

Если принять Лилис неправильно, возможны рвота, понос и обезвоживание. При продолжении симптомов, даже смерть.

— И такой красивый цветок ядовит.

Мир ядов бескраен.

— Миледи.

Пока Марин была увлечена книгой, незаметно вошла Юлия и остановилась рядом.

— А? Что такое, Юлия?

— Пришло письмо от виконтессы.

— А, спасибо.

Марин отложила книгу и взяла письмо.

Раз отправила по дороге обратно в замок, значит, путь оказался не трудным. Какое облегчение.

Марин прислонилась к изголовью кровати и вскрыла конверт. Нащупала внутри что-то твёрдое — маленький красный камень.

Зачем мама прислала драгоценность?

Отложив камень, она достала письмо. Их было два.

Как и ожидалось, мать писала, что под охраной рыцарей, которых приставил герцог, благополучно возвращается. У герцога, как ни странно, нашлась и такая внимательность, он позаботился даже о её матери.

Окрылённая хорошими вестями Марин развернула второе письмо и в тот же миг застыла камнем.

[Виконтесса у нас. Если хотите увидеть её, приходите через 12 дней к окраине пустыни Сайран. Чтобы герцог не заподозрил, скажите, что едете встретить мать, и приезжайте одна. Возьмите лишь одну горничную. Воспользуйтесь вашей привычной бриллиантовой каретой. Кучером должен быть мужчина с чёрным шарфом на шее. Если герцог что-то заметит, ваша мать не останется в живых. В герцогском замке у меня много глаз. Прилагаю видеокристалл.]

Прочитав записку, Марин на миг перестала дышать.

Похититель угрожал предельно вежливо. Оттого мороз прошёл по коже ещё сильнее. Пальцы задрожали, к глазам подступили слёзы.

Опустив взгляд, она увидела красный камень.

Так вот он какой, видеокристалл.

Нельзя плакать. Никто не должен узнать.

Марин взяла себя в руки и попыталась удержать рассудок от провала в бездну.

Цель похитителя она сама, а не мать.

Скорее всего, всё из-за герцога. Контракт завершён, но официального разрыва помолвки ещё не было.

Ей хотелось броситься к герцогу и попросить о помощи, но речь шла о жизни матери.

Прежде всего, нужно действовать предельно осторожно.

Загрузка...