Глава 120
Глаза Дайи, цвета густой зелени, широко распахнулись.
Отомстил?
Она крепко сцепила пальцы и приоткрыла губы.
— …
Но голос как будто пропал, слова не срывались.
— Я нашёл убийцу твоих родителей и собственноручно его убил. Слишком поздно. Прости.
Герцог слегка склонил голову.
Дайя зажмурилась и медленно покачала головой.
Он сделал это.
Она не довела расплату своими руками, но его расправа наверняка была безжалостной и беспощадной.
Словно чугунный обруч, что сжимал грудь, разлетелся.
Медленно раскрыв глаза, Дайя прямо посмотрела на него.
— Не извиняйтесь. Спасибо… Дядя.
Она вложила в слова всю искренность и низко ему поклонилась.
* * *
По сигналу рода герцога Запада слуга дома Востока приехал забрать тело бывшего наследника — выброшенного, как пса, на улице.
Слуга завернул труп в мешок и повёз.
Карета прибыла на огромную городскую свалку.
Слуга вытряхнул мешок, сплюнул. Он был рыцарем дома Востока, переодетым слугой.
— Мусору место на помойке.
Стряхнув руки, он вскочил в карету и уехал.
И едва исчез, на место, словно из тени, вышла фигура в чёрной маске.
Джельмия бросилась на свалку и стала искать мешок.
Развязав горловину, увидела лицо любимого.
Она прижала его к себе и зарыдала.
— Господин… Вы не должны вот так уходить.
Алые глаза полыхнули жаждой мести.
— Я выполню последний приказ господина. Во что бы то ни стало.
Прижав мешок к груди, Джельмия покинула свалку.
* * *
— Джельмию пока не нашли.
Мерона устранили, но её, правую руку, снова унесло течением.
— Паразитов нужно истреблять подчистую.
— Да, будем преследовать до конца. И ещё, Дженни, выполнив поручение, вчера уехала.
Дженни отвезла внука в дом Востока и несколько дней тихо жила неподалёку от таунхауса.
Не по приказу герцога.
За годы она привязалась к ребёнку и хотела убедиться, что с ним всё хорошо.
А вчера ушла с облегчением на лице.
Шпионы после задания уходят в долгий отпуск; Дженни решила и вовсе покинуть империю.
Олив закончил докладю.
— Объявить тройную премию.
— Да, оформлю.
Подняв голову, Олив продолжил:
— И ещё, графы и бароны не прекращают слать запросы на покупку опалов.
— Шахта опалов передана Марин. Согласуйте с ней.
— Слушаюсь. Леди Марин скоро разбогатеет.
Он довольно улыбнулся.
— Да. — У герцога на миг смягчились губы.
В последнее время стоило заговорить о Марин, лицо герцога теплело.
— Забавно: когда она пришла впервые, её тронул даже временный контракт на одну золотую в неделю.
Герцог поднял голову на Олива.
— Молодец, что тогда настоял.
От редкой похвалы плечи Олива взлетели.
— Спасибо за доверие. При вашей слепоте и при её таланте — это словно судьба.
В тот миг лицо герцога окаменело, но Олив не заметил.
— Верно. Если я начну видеть, ей не будет смысла оставаться рядом…
Олив удивлённо посмотрел на него.
— Что?
К чему это?
— Всё, свободен.
В ответ на непреклонный приказ герцога уйти, Олив, скрыв свои вопросы, вышел из его кабинета.
В пустом кабинете Джеральд медленно приподнял веки и уставился в окно.
Кей, знавший, что зрение вернулось, молчал.
Он сам убил Мерона и отомстил за сестру.
Если бы император хоть чуть оказался замешан в её смерти, поднял бы мятеж.
Но скользкий змей оказался ни при чём. Он лишь рассчитывал, что Мерон сломается, и тогда сможет прибрать западные привилегии.
Но теперь, увидев монстра вблизи, император забьётся и притихнет.
Противников раздавил. Перед отъездом на Запад он собирался признаться Марин, что видит.
Но вёл себя как дурак.
Пока он слеп, она рядом.
Марин читает ему отчёты, книги в бессонные ночи только потому, что он не видит.
Если зрение вернётся, она уйдёт.
Дебют Дайи прошёл блестяще; по договору и контрактная помолвка исчерпала себя.
Ещё и опалы с жалованием. Денег хватит до конца жизни.
Значит, у Марин не останется причин оставаться.
Чёрт.
Оставался один способ удержать её.
Оставаться слепым и нуждаться в ней.
А заодно успеть сделать так, чтобы она полюбила его по-настоящему.
Он уже однажды потребовал «люби меня»; но сердце не подчиняется приказам.
Сможет ли отпустить её, если она решит уйти?
Нет.
Никогда. Ни за что её не отпустит.
С тех пор как Джеральд полюбил Марин, глухое, тёмное желание пугало его самого.
Сначала она казалась смешной.
Хрупкая девушка так и просилась под защиту. Порой смело шла наперекор, и это восхищало.
А теперь он жаждал. Безумно желал обладать.
Джеральд прикрыл глаза ладонью.
Темнота.
Если только это удержит её навсегда, есть способы не открывать глаза больше никогда.
В душе его зародилась ледяная решимость.
* * *
— Войди.
Марин, глубоко вдохнув, нерешительно вошла в кабинет. Герцог был один.
— Здравствуйте.
От её робости у герцога одна бровь взлетела.
— Что это такое?
— Что?
— Это вежливое приветствие, будто ты ко мне подкрадываешься?
Хитёр, как всегда.
Марин приоткрыла розовые губы, переплела пальцы. Слова застревали, она опустила глаза.
— Что?
— Что что? — Подняв голову, она увидела, как он хмурится.
— Есть что сказать, но не решаешься, так?
Как он всё видит? Разве у неё на лице написано? Да он же не видит!
— Ладно. Скажу. У меня просьба.
— И ради просьбы столько мнуться?
— Да. Эм… Я хочу пойти в библиотеку дворца.
Герцог молча поднялся и пошёл к ней.
Марин изумлённо посмотрела на него.
Он оказался совсем близко и склонил голову.
— Что делать?
— Простите?
— Ты же сказала, что хочешь пойти?
— Вы не спросите почему? Потому что…
— Марин. Тебе не нужно объяснять, что ты хочешь и куда хочешь. Достаточно одной фразы.
— Одной… какой?
Он наклонился к её лицу и полушёпотом, обволакивая голосом, сказал:
— Сделайте это.
— ?..
Ч-что «это»?!
Марин вспыхнула до ушей и подняла на него дрожащий взгляд.
— Стоит тебе сказать одно слово, я и голову императора…
— П-погодите!
Она, подпрыгнув на цыпочки, ладонью прикрыла ему губы.
Да он с ума сошёл! Почему так легко говорит о мятеже?
Её сердце забилось вразнобой.
— Поняла, пожалуйста, хватит таких слов! Я пугаюсь, сердце уже болит. Если поняли, кивните.
Но он не шелохнулся.
Почему не кивает?
Он был слишком высок: чтобы держать ладонь у его губ, ей приходилось тянуться, да и пятки дрожали.
А его губы, тёплые и влажные под её ладонью, слишком обжигали.
И сердце забилось уже по другой причине.