✦•·····•✦•·····•✦
Нэтти тоже помогала Дане одеваться.
— Кроме лодыжки, вроде всё в порядке, так что, кажется, вы сможете присутствовать на обряде.
Что это за обряд, если все так настойчиво рекомендуют на нём присутствовать?
В ту же секунду, как заинтересовавшаяся Дана собралась спросить…
— Ой, вы посмотрите на неё!
— Что она вытворяет?
По тропинке выбежала девушка и, запыхавшись, неслась сюда.
«Что с ней?»
Это была грязная девушка, словно повалявшаяся в грязи.
Дана подумала, не хочет ли та поскорее помыться, раз бежит так, но…
— Куда это ты, дитятко!
За ней последовала женщина средних лет и крепко схватила девушку за руку.
— Ну-ну, пойдём спокойно домой. А?
И потащила её за собой, движения были на удивление грубыми.
— Ой, она опять за своё.
— Видно, всё ещё не пришла в себя.
Однако деревенские женщины лишь смеялись и болтали, как будто ничего особенного.
От этого контраста в ней расцвело сильное чувство диссонанса.
Это что, смешно? Её сейчас тащат, как скотину на бойню!
И это было ещё не всё.
— Спасите!
Девушка смотрела на Дану и кричала.
— Спасите, спасите!
«Что?»
Дана невольно резко поднялась с места. Что сейчас происходит?!
— А-а, всё в порядке.
Нэтти мягко придавила плечо торопливо поднимавшейся Даны.
— Ничего страшного. Она так делает не раз и не два.
Затем прошептала с видом сожаления:
— У этой девочки… проблемы с головой. Не знаю, когда ей станет лучше. Бедняжка.
Женщины рядом тоже цокнули языками в знак согласия.
— Ох, бедные её родители.
— Говорят, раз в неделю она наводит такой переполох на всю деревню.
— Ц-ц-ц, жалко её.
Проблемы с головой?
Дана с каменным лицом смотрела на утаскиваемую девушку.
Теперь ей уже и рот закрыли, и тащили.
— Ну, бывают же такие, немного не в себе.
— Однажды она заблудилась в том лесу, так вся деревня не спала, искала ‒ сколько же хлопот было!
— Барышня, можете не обращать внимания.
— Ой, да не беспокойтесь же!
Дана молча смотрела на них.
Самые обычные женщины, каких часто встретишь на улице. Они отмахивались и повторяли, что ничего страшного.
— Понятно…
Тихо ответила Дана. Она не была настолько наивна, чтобы слепо верить их словам. Однако…
— Ладно.
Она просто кивнула. Она также не была настолько глупа, чтобы открыто демонстрировать свои подозрения.
Прежде всего, у неё сейчас не было возможности вникать в другие дела.
— Очень жаль.
✦•·····•✦•·····•✦
На обратном пути после омовения.
— Дана!
Издалека донёсся зов Карла.
— Вот ты где. Я тебя повсюду искал.
— Дя…
Она чуть не сказала "дядя", но едва сдержалась.
— Ты ходила мыться?
— Да.
Когда Карл подошёл, разыгралось зрелище: все до того шумные женщины вдруг засмущались.
— Я помогла ей. Показалось, она хочет помыться.
— Благодарю вас, мисс Нэтти.
Сказав это, Карл вдруг подхватил Дану на руки.
Он и правда, видимо, долго искал ‒ его дыхание было немного учащённым. Прижатая к его груди, она чувствовала, как та быстро вздымается.
— Пойдём домой, Дана.
— Подожди…
Дана ухватилась за его одежду.
Если вернуться сейчас, всё будет напрасно. Нужно заманить Карла в то место.
По странному совпадению, они находились как раз неподалёку от того самого места, которое она искала.
Немного дальше ‒ и оно откроется.
Не нужно многого. Достаточно просто показать Карлу эту картину.
— А нельзя ли вместо этого немного прогуляться? Мне так душно…
Дана была уверена, что он, конечно, согласится. Однако…
— Потерпи немного.
Карл мягко, но твёрдо отказал.
— Иногда потерпеть немного ‒ не так уж и плохо.
«Что это за слова?»
Ошеломлённая, Дана попробовала ещё раз.
— А, но я…
— Давай лучше вернёмся и отдохнём. Ладно?
— Что? Но…
— Обещай мне.
— ……
«Он не даёт мне сказать ни слова».
Для него это было несвойственно.
«Почему он так себя ведёт?»
«Неужели что-то случилось?»
— Эй, господин Карл!
Когда они проходили через пустырь, их окликнули мужчины.
— Господин Карл, вот вы где!
— Выпьем с нами хмельного!
«Когда они успели так подружиться?»
Но Карл лишь показал им вежливую отказную улыбку и, не отвечая, быстро зашагал дальше.
Более того, ей показалось, будто он поворачивается так, чтобы она не была видна. Будто…
«Прячет меня?»
Словно стараясь скрыть её от деревенских.
✦•·····•✦•·····•✦
Здесь определённо что-то было.
Почувствовав это, Дана больше не произнесла ни слова.
«Когда вернёмся на гумно, он наверняка что-нибудь скажет».
Так она думала, но…
— Вкусно?
Вместо того чтобы что-то сказать, Карл снова сунул ей в рот хлеб.
— На, запей молоком.
Глотая поднесённое молоко, Дана уставилась на него.
Он, словно птица-мать, сосредоточенно кормил её.
— Дядя.
— Ешь больше, ешь.
— ……
Дана убедилась.
Что сейчас Карл намеренно избегает разговора.
— В конюшне стоит одна повозка.
Делая вид, что не замечает её пристального взгляда, Карл вытер молоко, капнувшее у неё изо рта.
— Кажется, мы можем уехать на той повозке… Дана?
В конце концов, Дана крепко схватила его руку.
— Дядя. Почему вы так себя ведёте?
— Хм?
— Почему вы ничего мне не говорите? Наверняка есть причина, по которой вы так поступаете.
— ......
— Дядя, может быть…
Дана прошептала очень тихо:
— Деревенские принуждают нас присутствовать на обряде?
Лицо Карла помрачнело. Он помолчал, затем переспросил:
— Как ты догадалась?
— Я же не дура, как я могла не понять?
Эта деревня была очень странной.
Даже если не брать в расчёт ту утащенную девочку.
«Чрезмерно любезны».
Делают костыль, дают мыло, одалживают одежду, помогают с омовением, натирают тело благовониями.
«А это ведь даже не гостеприимная сельская глушь».
Люди, живущие в почти заброшенной деревне-призраке.
У них наверняка есть своя история, и живут они небогато, но они оказывают такие любезности, предоставляя мыло, благовония, одежду…
Ясно, что у них есть цель.
— …Да. Они продолжают настаивать. Просят, чтобы и ты, и я пришли сегодня на обряд.
В конце концов, Карл вздохнул и признался.
— Поэтому они и ведут себя так приветливо.
Раз уж разговор зашёл так далеко, нельзя было не спросить:
— Что это вообще за обряд?
— Тебе не нужно знать.
— ……
Без тени колебаний, мгновенный ответ.
Дана прищурила глаза.
«Дошло до этого, а он всё равно молчит?»