Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 60

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

— Молодой господин!

— Господин Ноа!

— Молодой господин, что случилось?

Слуги сбегаются. Ноа, отбиваясь от их рук, пошатываясь, пошел прочь.

— Господин Ноа! Вам нельзя сейчас так ходить!

— Лечащий врач велел вам отдыхать...!

Какой шум.

Ноа изо всех сил сосредоточился на ходьбе. Он несколько раз чуть не падал, ему приходилось опираться на стену.

Но даже так он не мог остановить шаги.

«Куда это я сейчас иду».

«Не знаю».

«Не знаю, но…».

— ……

Незаметно он оказался перед дверью в комнату той женщины.

Ноа затаил дыхание. Будто завороженный, он схватил дверную ручку и открыл. И… увидел.

Увидел, как та женщина улыбается, словно бутон цветка.

— Такой случай был? Как же тебе не повезло.

И затем увидел ещё.

Как та женщина протянула свою белую руку и положила её на плечо мужчины. Как нежно обхватила его. Плечо.

Плоть….

«Мерзость».

— Наверное, было трудно достать эту вещь? Но всё же, благодаря тебе, Лет.

В тот миг слова женщины оборвались.

В узкую щель приоткрытой двери. Она встретилась с пылающим горячечным взглядом Ноа.

— Ноа? Что ты здесь делаешь….

«Голова кружится».

«Даже не понимаю, о чем я думаю».

— Отвратительно.

Но он не пожалел, что выпалил эти слова.

— Вы что, не можете жить без мужчины? Это грязно, мерзко и пошло.

Сказав это, он убедился, что это его искренняя правда.

«Не время вам сейчас флиртовать с мужчиной. Не там вы должны быть».

«Как же надо сойти с ума по мужчинам, чтобы забыть самое важное для себя?»

— Не оскверняйте тело моей сестры.

Вот именно. Это тело моей сестры.

Такой обманщице, как ты, не место в нём. Уж лучше бы, лучше бы….

— Уж лучше бы вы сдохли.

Тогда глаза женщины яростно дрогнули. Словно от раны. Словно от боли.

Только тут Ноа усмехнулся.

«А, вы только посмотрите. На это глупое лицо, которому так больно от одного моего слова».

Бум!

— Господин Ноа!

— Молодой господин!

Ноа рухнул на месте. Бессильно закрыв глаза, он почувствовал, как крупные слезы градом полились из глаз.

«Это всё из-за жара».

Из-за жара. Из-за сильного жара. Из-за того, что меня всё это время мучали кошмары….

✦•·····•✦•·····•✦

— Вы в порядке?

После того, как Ноа унесли на руках слуг.

— Госпожа, вы в порядке? — секретарь Лет спросил снова.

«В порядке ли я?»

Дана молча положила руку на грудь. Затем кивнула.

— Да.

Она была в порядке.

Но на мгновение, совсем короткое, ей было больно.

Та колющая боль в груди от слов "сдохни".

К счастью, сейчас она быстро прошла.

«Наверное, теперь меня уже ничего не будет ранить из-за Ноа».

— Теперь всё хорошо, — с облегчением улыбнулась Дана. — Лет, отправляйся и доставь Священное Писание Его Императорскому Величеству.

«Даже если оно поддельное ‒ ничего».

«Проклятые Виндзоры хоть весь род сгинет, мне-то что».

На следующий день от императора пришло письмо.

В нём говорилось, что он намерен провести дополнительные исследования оригинала Священного Писания.

А также, что он снова покинул императорский дворец.

«Видимо, даже Его Величество счёл его похожим на настоящий».

Похоже, он собирается начать серьёзное исследование вместе с другими теологами.

✦•·····•✦•·····•✦

— Может, хоть немного улыбнёшься?

И наконец настал день ночи покровительства ‒ приёма, который устраивала Дана.

В карете Лайос сказал с недовольным лицом:

— И в зале для приёмов тоже будешь сидеть с таким помертвевшим лицом?

— Но мы же сейчас не в зале для приёмов?

Поэтому она ответила раздражённо.

— В зале для приёмов я буду играть свою роль как положено. Поэтому какое лицо я делаю здесь ‒ не ваше дело.

Из-за сделки с императором она снова осознала.

Что Лайос Гранц, этот тип, основательно разрушил её жизнь.

«Сволочь».

«Если твои чувства могли так легко измениться, зачем же ты цеплялся за меня? Из-за какой-то трёхлетней любви с отсрочкой!»

«Хотя и я, позволившая втянуть себя в это, была дурой».

Человек, который вёл себя, будто будет любить её всю жизнь, а потом резко изменился, предал и даже не извинился.

Совершенно точно ‒ последний ублюдок, с которым нельзя иметь дело.

Дана ненавидела его.

До того, что думала ‒ лучше бы сдох.

✦•·····•✦•·····•✦

— Его Императорское Высочество кронпринц Лайос Гранц и леди Данэя Виндзор!

Дана вошла вместе с Лайосом.

И столкнулась с ожидаемой реакцией.

— На этот раз не леди Элис Виндзор?

— Разве не говорили, что у них испортились отношения?

— Наверное, она выбрала его партнёром, раз сегодня она организатор приёма.

«Уже устала».

Дана, садясь на место, предназначенное для членов императорской семьи, тихо вздохнула.

Тут же рядом пробормотал Лайос:

— И здесь не улыбаешься.

— Я улыбаюсь.

— Улыбайся шире. На мой взгляд, ты выглядишь страдающей.

— Это потому что вы рассматриваете меня с близкого расстояния.

— Вот и сделай так, чтобы и мне казалось, что ты улыбаешься.

— ……

— Улыбнись.

«Бесит, правда».

«Что за нелепые требования?»

Дана уставилась на него.

«Придирается?»

Но, к её удивлению, лицо Лайоса было серьёзным.

— И как же мне улыбаться?

— Что?

— Вы разве не понимаете, как мучительно для меня время, проведённое с Вашим Высочеством?

Тогда Лайос нахмурил брови и пристально посмотрел на неё.

«И что ты хочешь этим сказать?»

«Неужели думал, что мне это понравится?»

С непонятным взглядом Лайос цокнул языком.

— Ты не умеешь ценить добрые намерения.

— Что вы сказали?

— И мысль, что сегодня я позаботился о тебе, тебе в голову не пришла?

«О чём это он?»

«Ах. Неужели…»

«Чтобы сохранить моё лицо, он взял меня в партнёрши?»

«В конце концов, если бы он захотел, то мог бы выбрать Элис партнёршей, кем бы ни был организатор приёма».

Она едва не фыркнула от нелепости. Сделала бы так, если бы на них не смотрели.

«Невероятно».

Но в целом она могла понять ход его мыслей.

Почему бы и нет.

— Но эти двое и правда так хорошо смотрится вместе.

— В конце концов, с Его Императорским Высочеством кронпринцем хорошо сочетается именно леди Данэя Виндзор.

— Говорят, недавно она снова нашла и очистила прогнившую землю, которая была в зачаточном состоянии!

Ведь уже пошли такие разговоры.

На самом деле, Элис в углу зала для приёмов с мрачным лицом потягивала шампанское вместе с Сандрой.

«Значит, так: я могла оказаться на её месте, и он спас меня от этого?»

"Оказал милость, так радуйся", что-то вроде этого?

— Вы действительно оказали ненужную заботу, — прямо глядя в чёрные глаза Лайоса, сказала Дана. — Мне не нужны ваши милости.

— …Правда?

— Да.

— Хорошо. Буду иметь в виду.

Отвечая так, Лайос был бесстрастен.

Казалось, её ответ его даже не особенно задел. Он просто равнодушно отпил из бокала с виски.

Но вскоре Дана поняла, что это было заблуждением.

Поставив бокал, Лайос поманил кого-то рукой.

«Что он делает?»

По знаку кронпринца взгляды аристократов устремились туда. И все разом повернули головы в направлении его взгляда. Там была…

— Э-это ко мне?

Элис смущённо моргала.

Загрузка...