Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 11

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Это был белый мужчина, словно сошедший с вечных снегов.

— Он... это действительно его величество император.

— Почему его величество...

Среди растерянных взглядов император наконец сел на трон. Когда он склонил голову, золотистые волны его сияющих волос колыхнулись.

— Кронпринц.

Затем он заговорил. Морозный, ледяной голос, казалось, покрылся инеем.

— Что вы сейчас делаете.

— Ваше величество…

— Я спросил, что вы сейчас делаете, кронпринц.

Дрожащие от предательства глаза Лайоса. Глядя на его потрясенное лицо, Данэя слабо улыбнулась.

«Твой дядя, его величество император ‒ это тот, кого ты остерегаешься больше всего на свете».

Человек, который занял императорский трон, по праву принадлежавший тебе.

Да. Я вступила в сделку с таким человеком. С тем, кто угрожает твоему трону.

Что ты говорил только что? Не стану останавливать, если хочешь быть несчастной?

«Это ты…»

Именно ты должен быть несчастен в этот самый момент.

Ведь и я тебя оставила.

✦•·····•✦•·····•✦

— Ваше величество.

Но на этом все и закончилось.

— Не ожидал вашего присутствия.

Ненадолго сбитый с толку Лайос быстро вернул себе самообладание, словно так и было всегда. Его лицо казалось даже безмятежным.

— Мы как раз собирались провести обряд обручения, Ваше величество. Надеюсь, вы тоже удостоите нас своего благословения.

— Обряд обручения.

Император пристально уставился на Лайоса своими нечеловечески синими глазами. И снова пробормотал.

— Обряд обручения.

Тем временем Элис содрогалась от ужаса и потрясения. Она не могла в это поверить.

«Почему?»

Почему вообще его величество явился? Зачем? Почему?

«Неужели он внял просьбе сестрицы Даны?»

Само собой навернулись слезы. Готовая разрыдаться от обиды, она закусила губу.

Это слишком. Чтобы помешать обручению, сестра пошла на такую низость. Право же…

— Понятно.

— ……

А?

Элис широко раскрыла глаза. В тот момент, когда слеза скатилась по ее щеке.

— Продолжайте.

Император небрежно махнул рукой.

Тогда полностью оцепеневший священник вздрогнул и забормотал:

— Т-тогда продолжим обряд обручения.

Пока все пребывали в недоумении, священник добросовестно продекламировал строки из Священного Писания. Строки о клятве вечной любви перед богом.

И в конце спросил:

— Элис Виндзор, клянетесь ли вы перед богом солнца Рамуном в вечной любви?

— Д-да, да.

Она ответила. Священник тут же перевел взгляд на кронпринца.

— Лайос Гранц. Клянетесь ли вы перед богом солнца Рамуном в вечной любви?

— Клянусь…

— Отныне двое дали обет вечной любви перед богом солнца Рамуном.

Данэя лишь спокойно наблюдала, как совершается нерушимая клятва любви.

Элис это показалось странным.

«Сестра определенно вызвала его величество императора в банкетный зал».

«Но почему... почему она не мешает обручению?»

«И почему…»

«Почему на ее лице нет зависти?

— Тогда перейдем к главному.

В этот момент император поднялся.

— Данэя Виндзор, дочь герцога, прошу выйти вперед.

Данэя вышла вперед. Тогда слуга приблизился к императору и открыл перед ним шкатулку.

Та самая шкатулка, которую Лайос прислал Дане.

Орденская шкатулка.

— Данэя Виндзор. Вы очистили прогнившую землю и принесли мир на сушу.

С этими словами император поднял орден.

Сияющее ослепительным золотым светом ожерелье. Глаза Данэи, уставленные на него, вспыхнули.

«Да, вот он».

Ради того, чтобы не лишиться этого, она и вступила в сделку с императором.

Она с самого начала и не думала срывать обручение Лайоса. Напротив, желала ему состояться.

Только так ее расторжение помолвки обретет легитимность.

— В знак признания ваших заслуг и в честь вашей доблести я вручаю этот орден.

Данэя вытянула шею, и император возложил его ей на шею.

В тот миг прохладные пальцы императора коснулись ее затылка.

Данэя была потрясена, но, крепко стиснув зубы, сдержалась.

«Вы хотите умереть?»

Воспоминания о прошлой ночи.

Рука императора, сжимавшая прошлой ночью ее горло. Голос императора.

С трудом подавив их, Данэя невозмутимо улыбнулась.

— Для меня великая честь, Ваше величество император.

Жребий был брошен.

Теперь ничто не могло это остановить.

✦•·····•✦•·····•✦

— Что ты задумала?

На террасу, куда она вышла перевести дух, за ней последовал Лайос.

— Какой же ты план провернула?

Поскольку она ожидала этого, Данэя не удивилась и обернулась. Затем слабо улыбнулась.

— Где же вы оставили свою партнершу, что пришли одни, ваше высочество?

— Данэя Виндзор. Отвечай.

— Не понимаю, о чем вы.

— Какую сделку ты заключила прошлой ночью с его величеством императором ‒ моим дядей?

— Сделку? Какую сделку?

— Не юли и говори честно. — Выплюнул Лайос. В его глазах холодные яростно метались искры. — Что ты делала прошлой ночью с дядей?

Глубокий гнев, пронизывающий каждый вдох. Казалось, он был в страшной ярости.

— Что же ты такого сделала, что дядя внял твоей просьбе?

Данэя лишь плавно улыбнулась в ответ. Точно так же, как он несколько дней назад наблюдал за ее гневом.

«Впрочем, ему должно быть любопытно...»

Ведь удивительно, что этот непреклонный император, мизантроп, интересующийся лишь религией, поступил по ее воле.

— Не знаю. А что же я могла ему предложить?

— Я сказал, отвечай!

Он разозлился настолько, что на шее Лайоса вздулись толстые вены.

— Если вам так любопытно, почему бы не спросить об этом у вашего дяди лично?

— Данэя Виндзор!

— Не понимаю, почему вы так злитесь.

— Не понимаешь? И это ты говоришь?

— Да. И правда не понимаю.

Данэя с искренним любопытством склонила голову.

— Я же не помешала вам провести обряд обручения, так почему вы так гневаетесь?

— ……

— Вы так злитесь из-за того, что я получила орден?

— Ты разрушила мое обручение…

— Сочтите это компромиссом. Ведь изначально это была моя церемония награждения.

Данэя пожала плечами.

— И если бы я действительно хотела все разрушить, то попросила бы Его величество помешать вашему обручению.

Это была правда. Данэя могла так попросить. И император охотно бы согласился.

Ведь они заключили сделку.

— Но я не стала просить об этом. Потому что...

Данэя широко улыбнулась.

— ...я поддерживаю вашу любовь.

Мгновенно челюсть Лайоса напряглась. Казалось, он стиснул зубы.

Спустя мгновение он выдохнул низким, хриплым голосом:

— Ловко говоришь то, чего не чувствуешь...

— Я искренна.

— Нет, не лицемерь. Я давно раскусил твое притворство. Ты прикидываешься мягкой, но никогда не гнешься. Знаешь, как надоела эта твоя непреклонность?

С этими словами Лайос сделал широкий шаг вперед.

Этого было достаточно, чтобы расстояние между ними сократилось. Данэя хотела отступить, но за ее спиной оказалось ограждение террасы.

— Данэя.

В тот миг он вдруг нежно произнес ее имя.

Как несколько дней назад. Как тогда, когда шептал о любви.

В мгновение, когда ее пронзил озноб, он схватил ее за плечи.

— Я знаю, что расстроил тебя.

— Уберите руку.

— Но разве тебе не стоит задаться вопросом, почему я так изменился?

Убери её!

Данэя сдержала желание крикнуть это.

Плечо, охваченное большой рукой Лайоса. Его тепло. Его кожа. Ей хотелось вырвать все это с корнем.

Ей было ужасно оттого, что он прикасается к ней.

Прикасаться ко мне той же рукой, что трогает Элис!

— Тебе стоит поучиться у Элис.

— ……

— Элис младше тебя, но во многом... она превосходнее. Особенно в обращении с мужчинами.

Лайос медленно склонил голову. И прошептал ей на ухо:

— Элис сводит меня с ума.

На мгновение у Данэи потемнело в глазах.

Дыхание, казалось, вот-вот прервется.

— Как насчет того, чтобы взять у Элис пару уроков? А вдруг... узнаешь? Вдруг я снова влюблюсь в тебя, как прежде?

Данэя крепко вцепилась зубами в внутреннюю сторону щеки.

От унижения пламя ярости полыхало в груди. Горло горело так, что хотелось изрыгнуть что угодно.

Но она знала. Что это намеренная провокация Лайоса. Что это очевидный вызов.

Поэтому она решила не терять хладнокровия.

Данэя изо всех сил выдавила из себя спокойный голос.

— В следующий раз...

Ах. Слава богу. Голос звучал невозмутимо.

Более того, в нем даже проскользнула легкая насмешка, словно ее собеседник был смешон.

Данэя, почувствовав облегчение от звука собственного голоса, позволила себе язвительность в полной мере.

— ...я учту это с другим мужчиной.

— Что?

— Этот роман закончился провалом, стоит ли пытаться снова?

Увидев, как глаза Лайоса становятся ледяными, она наконец смогла вздохнуть полной грудью. Данэя, легко дыша, слабо улыбнулась.

— Благодарю за совет, ваше высочество. Со следующим мужчиной я постараюсь получше.

Загрузка...