✦•·····•✦•·····•✦
— Похоже, господин Ноа действовал, защищая честь моей невесты. Разве он не прекрасный кандидат в офицеры?
Было ясно, что наследный принц встал на сторону Виндзоров.
И это обладало силой, превосходящей любой закон.
Тук-тук-тук!
Верховный судья ударил молотком.
— Приговариваю Ноа Виндзора к трём годам тюремного заключения!
Это было чрезмерно мягкое наказание.
Но семьям погибших пришлось подавить гнев и обиду.
— Вам стоит быть благодарными, что ваши сыновья уже мертвы.
Потому что то, что совершили их дети, могло обернуться большой бедой для их семей.
— Если бы они были живы, вас бы тоже привлекли к ответственности за то, что не смогли должным образом воспитать своих отпрысков.
Лайос Гранц, покидая зал суда, съязвил.
Никто из аристократов не подал апелляцию.
✦•·····•✦•·····•✦
— Итак, готовьтесь и выходите.
Солдат, которому поручили конвоировать Ноа в тюрьму, вышел из комнаты.
Ему дали возможность попрощаться.
Хотя та, с кем он прощался, всё ещё спала.
— …...
Ноа осторожно сел на край кровати. Дана всё ещё болела, её мучил сильный жар.
В тот день, когда она его остановила.
Говорят, Дана тогда потеряла сознание. И вот уже прошла неделя, а она так и не пришла в себя.
«В итоге ухожу, даже не попрощавшись».
Он одновременно и радовался, и сожалел, что она не просыпается.
— Увидимся через три года.
Пробормотал он, обращаясь к ней.
— К тому времени я уже стану взрослым.
Он не знал, почему сказал именно это, но ему очень хотелось это сказать.
Да.
Он хотел поскорее стать взрослым.
Будучи в тюрьме, брат однажды спросил его.
Зачем он это сделал.
И Ноа ответил.
Что хотел убить людей, оскорбивших эту женщину.
Тогда брат сказал.
Что он ещё ребёнок. Что он просто тяжело переживает юношескую лихорадку.
«Да. Может быть».
Ноа смотрел на Дану сверху вниз.
Когда же закончится этот юношеский возраст?
Если он закончится, сможет ли он освободиться от этих страданий? Будет ли конец этому желанию, которое, искажаясь и искривляясь из-за того, что он не может завладеть её сердцем, губит его самого?
«Хотелось бы, чтобы это кончилось».
Теперь Ноа знает. Что это чувство в конце концов погубит его и погубит эту женщину.
Поэтому он страстно желал и молил, чтобы всё это кончилось, чтобы исчезло, чтобы стёрлось из этого мира.
✦•·····•✦•·····•✦
После этого Ноа долго ехал в карете.
Местом его заключения была тюрьма на острове Кадзута, предназначенная для высокопоставленных аристократов и членов королевской семьи, совершивших злодеяния.
Когда они наконец прибыли в порт, Ноа вышел из кареты.
И тут же застыл на месте.
— Чего встал?
— …...
Там стоял Виего Виндзор.
Его старший брат.
— Брат, почему ты здесь…
— Иди за мной.
Он кивнул и пошёл вперёд. Ноа на мгновение растерялся.
«Иди за мной»?
Но ведь ему нужно в тюрьму?
Однако все конвоировавшие его солдаты просто молча наблюдали. Никто не остановил Виего.
Более того, они даже не смели встретиться с ним взглядом и почтительно склонялись.
Словно Виего был их королём.
Ноа, чувствуя странный диссонанс, последовал за своим братом.
— Поднимайся.
Виего направился к огромному кораблю.
Ноа инстинктивно понял.
Что этот корабль направляется не на остров Кадзута.
— Куда вы меня отправляете?
— По крайней мере, не в тюрьму. Туда вместо тебя поедет двойник.
— Что?
Он совершенно не мог понять этих слов.
Виего с невозмутимым видом кивнул куда-то за спину Ноа.
— А вот и капитан идёт.
Ноа обернулся. Это была молодая женщина с худощавым телосложением, заплетёнными в косу каштановыми волосами.
Женщина поклонилась.
— Здравствуйте, господин Ноа Виндзор. Я капитан корабля, который доставит вас на остров.
— Капитан? Вы?
— Да.
Широко, очень широко улыбнувшись, женщина сказала.
— Меня зовут Натти.
Ноа с недоверчивым видом посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на Виего.
— Куда я еду?
— Туда, куда отправляются все мужчины рода Виндзор.
— Что? Куда это?
— На Остров Сокровищ.
— …Что?
«Остров Сокровищ? Неужели он имеет в виду Остров Сокровищ, который нашёл отец?»
«Он знает, где он находится? Насколько я знаю, карта пути к Острову Сокровищ есть только у Даны…»
— Иначе это место называют…
Медленно добавил Виего.
— Святые земли.
Святые земли.
Это было место, куда Дана Виндзор ездила поправлять здоровье.
«Святые земли… были Островом Сокровищ?»
— Да.
— Нет, что это значит? Святые земли, куда ездила лечиться та женщина, Дана Виндзор, оказались Островом Сокровищ… И вообще, зачем мне туда?
— …...
Виего молча, пристально посмотрел на Ноа.
В этот миг по спине Ноа пробежали мурашки. Лицо Виего, смотревшего на него, было более чужим, чем когда-либо.
«Разве у брата всегда был такой взгляд?»
— Ноа Виндзор.
Тут Виего взял Ноа за плечо. Наклонился. Прошептал. Тихо.
— Теперь ты тоже должен стать взрослым…
Должен стать настоящим Виндзором.
Не так ли?
✦•·····•✦•·····•✦
— Воздержитесь от интенсивных нагрузок, начинайте с лёгких прогулок.
Врач настоятельно рекомендовал.
— Пока что ешьте только легкоусвояемую пищу, вроде рисового отвара. Вы должны всё ещё считать себя пациенткой.
Пациентка.
Это было так.
Когда она открыла глаза, Дана была очень слаба. Это был закономерный результат того, что она пролежала целую неделю.
«Впервые мне было так плохо».
После использования силы виденья ‒ той способности, которую она самовольно назвала "провидением", ей всегда было плохо, но чтобы настолько ‒ впервые.
«Я смогла использовать эту способность, даже не касаясь земли».
Гуляя по саду, Дана смотрела на свои руки.
Обычно она могла видеть, только если эти руки касались земли.
А тогда она, не касаясь земли, смогла точно увидеть нужную сцену. Словно…
«Я повысила уровень?»
Хотя ценой стала потеря огромного количества сил.
Но что послужило толчком?
Что произошло в последнее время, из-за чего способность усилилась?
— Дана!
В этот момент к ней быстро подбежал платиноволосый мужчина. Это был Карл.
— Дана, ты в порядке? Я как раз шёл к тебе, услышал, что ты очнулась.
Карл схватил её за щёки и, поворачивая их так и этак, осмотрел.
— Посмотри, какая ты бледная. Что же делать.
— Всё хорошо. Спасибо за беспокойство.
— Ох, и как же я испугался. Бедная Дана, почему ты такая хрупкая?
Потратив некоторое время на выражение беспокойства, Карл прокашлялся и указал на свою щеку.
— Посмотри сюда.
Там была небольшая царапина.
— Я поранился.
— …...
— Боже мой. И не говори. Этот Биллод Ланкастер оказался таким злодеем, я уж думал, что за чудовище? У меня теперь травма, даже близко к собору подходить не хочется.
— Вот как.
«Что за чушь…»
«Тот, у кого точно должна быть травма, ‒ это Биллод…»
Но Дана, с полными беспокойства глазами, посмотрела на него снизу вверх и погладила царапину на щеке.
— Должно быть, было больно. Теперь всё в порядке?
Когда кончики её пальцев коснулись, глаза Карла мягко сощурились.
— Да.
— …...
— Теперь всё в порядке.
Солнечный свет, застывший в золотистых ресницах, особенно ярко сверкал и выделялся.
Карл Виндзор был воистину прекрасен.
И ужасен.
«Сумасшедший».
Чудовище в притягательной человеческой шкуре.
Дана теперь действительно боялась Карла.
Она совершенно не могла предположить, что копошится в голове этого человека.
— Как продвигается шахта ретиллана?
Хотя его позиция опекуна и так не была под угрозой.
Ему не нужно было до такой степени давать себя использовать.
Но почему он так делает?
— Ах, это. Конечно, всё идёт хорошо.
— Тогда я тоже могу инвестировать?
Она больше не понимала истинных намерений Карла Виндзора. Это было до безумия тревожно.
Поэтому она хотела, чтобы он поскорее исчез. С её глаз. Из рода Виндзор.
Поэтому Дана решила ускорить события.
— Если я вложу крупную сумму, к вам потянутся другие инвесторы. Это поможет вашему делу…
Ах.
В этот миг губы Даны застыли.
На лице Карла появилась горечь ‒ та самая горькая эмоция.
— Если ты этого хочешь, пусть будет так.
Но это было лишь мгновение, которое можно было счесть ошибкой восприятия.
Карл снова нежно улыбнулся.
— Ты можешь делать всё, что захочешь.
Шурша, он поправил её белые волосы.
— Всё будет так, как ты желаешь.
Она не помнила, о чём они говорили после этого.
Карл ушёл, а Дана, ошеломлённо постояв на месте, снова пошла гулять.
Но, не сделав и нескольких шагов, остановилась.
«Неужели».
Какое-то дурное предчувствие царапало затылок.
«Неужели он знает?»
Что шахта ретиллана ‒ почти что обман.
Что железная дорога Виндзоров не будет проложена через Картузу.
Что поэтому продвигаемый им проект добычи полезных ископаемых и освоения земель полностью провалится, и он, и все, кто ему инвестировал, разорятся.
Знает ли он?
Зная, он…
— Всё будет так, как ты желаешь.
Говорит, что погибнет так, как я желаю?