✦•·····•✦•·····•✦
На следующий день, в банкетном зале.
— Ваше Высочество, вы уверены, что все в порядке? — Элис была очень напряжена. — Этот банкет в честь сестры Даны, если мы проведем обряд обручения...
— Ты до последнего заботишься о Дане.
Лайос смочил губы вином и ответил небрежно.
— Дана не заботится о тебе. Поэтому и тебе не нужно.
Элис мрачно кивнула. Но неприятное чувство в душе было не унять.
«Сегодня церемония вручения награды сестрице Дане».
Почему же он так настаивает на проведении обряда обручения именно на этом банкете?
«Это из-за меня…»
Потому что сестра ударила меня. Оскорбила меня. Обращалась со мной как попало.
Так что это наказание для нее.
«Наказание, чтобы она больше никогда не могла причинить мне вред...»
Такая мысль заставила сердце Элис учащенно биться.
«Правда, он просто великолепен».
Разве бог низшего мира может быть таким? От невозмутимо сидящего Лайоса исходило подавляющее величие и утонченная красота.
«Такой человек любит меня».
И в этот момент.
— Ох, похоже, леди Данэя Виндзор лишилась любви его высочества кронпринца.
Поблизости послышался голос мужчины, казавшегося пьяным.
— Впрочем, я бы тоже выбрал такую девушку, как леди Элис Виндзор.
— Тсс, Генри, помолчи.
— А что, разве нет? Честно говоря, леди Данэя Виндзор, хоть и добрая, но, как бы сказать, слишком известна. Такая, что подавляет мужскую энергию, что ли.
— Заткнись, Генри.
— Быстрее уводи Генри вон!
Его друзья поспешно увели его, но было уже поздно. Она все слышала.
«Наверное, его высочество тоже слышал».
Элис украдкой взглянула на Лайоса. И испытала огромный шок.
«Боже мой».
Он невозмутимо отпивал из бокала. Словно не слышал ни слова.
Если бы это было раньше, он наверняка отрезал бы язык тому мужчине...
«Он изменился».
От этой мысли слезы хлынули ручьем.
Ей стало так жалко сестру.
Это же Лайос, который когда-то избивал мужчин, приближавшихся к Дане.
Он так сильно ревновал, потому что так сильно любил ее.
А теперь он спокойно наблюдает со стороны.
— Элис? Почему плачешь?
— Хы, хныык, мне так, так жалко сестру Дану, хныык.
— Не понимаю, почему ты плачешь, ведь это не тебя оскорбил сын графа Генри Стайн.
Лайос с любовью в глазах вытер ее слезы.
— Я же говорил, ты плакса.
— Хныык... не дразните меня.
— Не обращай внимания на других, думай только о предстоящем обряде обручения. Сегодняшняя главная героиня ‒ это ты, Элис.
— Я... я главная героиня?
— Да.
Главная героиня. Элис перебирала это слово в уме.
Главной героиней всегда была Дана. А теперь я...
«Теперь я ‒ главная героиня».
И в этот момент.
— Леди Данэя Виндзор, дочь герцога, прибывает!
✦•·····•✦•·····•✦
— Леди Данэя Виндзор, дочь герцога, прибывает!
В момент ее появления все взгляды устремились на нее.
Данэя высоко подняла подбородок и гордо прошла сквозь град взглядов.
И остановилась перед застывшим Лайосом.
— Имею честь приветствовать его высочество кронпринца.
Воцарилась тишина.
Спустя мгновение Лайос спросил приглушенным голосом:
— Что ты здесь делаешь, Данэя Виндзор.
— Как видите, явилась на банкет.
— Да, я видел. Видел, как ты вошла без сопровождения.
На его язвительность Данэя лишь улыбнулась.
Сопровождение. Такая ерунда ей не нужна.
«Тем лучше. Я ведь все равно собиралась заявить о своем нежелании вступать в брак после расторжения помолвки».
Конечно, она не собиралась любезно объяснять это Лайосу.
— Ты забыла наш вчерашний разговор?
— Не забыла. Я же вчера четко сказала. Что явлюсь на мою церемонию награждения.
Данэя бросила взгляд на Элис.
— Ты же слышала, Элис?
— Да, сестра.
Лицо Элис моментально покраснело.
Как легко она краснела, этот ребенок.
Именно это было в ней мило. Она считала ее милой младшей сестренкой.
— Хватит, Дана.
Но кто бы мог подумать, что Лайос тоже так считает.
Он уже обнял за плечи всхлипывающую Элис и похлопал по ним.
— Элис, все в порядке, не плачь.
Затем он свирепо уставился на Данэю.
— Теперь полегчало на душе?
— Это я ее довела до слез?
— А кто же, по-твоему?
— Я лишь пришла на свою церемонию награждения, и совершенно не понимаю, почему Элис плачет. Неужели Элис думала, что сегодняшний банкет для нее?
Тут лицо Элис вспыхнуло ярким румянцем, казалось, вот-вот лопнет. Похоже, попала в самую точку.
— Закрой рот, — свирепо бросил Лайос. — Ревность тебя обезобразила, это ужасно, Данэя.
Данэя нахмурилась.
Какая еще ревность, что за ерунда?
— Похоже, ты очень старалась помешать моему обручению. Говорят, ты вчера ходила к Его Величеству императору? — Лайос допытывался с настороженным взглядом. — Зная о моих отношениях с Его Величеством, ты все равно сделала это. Это действительно опрометчиво. И после этого ты еще можешь называть себя будущей кронпринцессой?
Будущая кронпринцесса.
От этих слов лица Данэи и Элис застыли одновременно.
Но, не обращая внимания на реакцию двух девушек, Лайос продолжал нападать:
— О чем вы говорили? Просила ли ты Его Величество помешать обручению? — спросив это, он кивнул, не дожидаясь ответа. — Конечно, просила. Иначе у тебя не было бы причин идти к Его Величеству императору в такую позднюю ночь.
— ……
Достигнув своего вывода в одиночку, Лайос криво усмехнулся.
— Глупая. Ты думаешь, ЕгоВеличество появится на банкете из-за такой ерунды? Чтобы посредничать между тобой и мной?
В его взгляде не было и тени сомнения, что император не станет вмешиваться в такие пустяки.
И для этого суждения были основания.
Император был чрезмерно консервативным верующим.
Как и подобает старой конфессии, чуждающейся вина, музыки и развлечений, до сих пор он появлялся на подобных светских банкетах считанные разы.
— Ничто не изменится. Я проведу сегодня обряд обручения с Элис, так что уходи. Я делаю это ради твоей чести.
Пфф, вырвался смешок.
«Моей чести. Честь, говорите?»
— Не притворяйтесь, что делаете это для меня. Это ради вашей собственной чести.
— Хорошо... Если ты так хочешь увидеть мое обручение, пожалуйста.
Глаза Лайоса потемнели.
— Если ты хочешь быть так несчастна, я не буду останавливать.
И, взяв Элис за руку, он прошел мимо Данэи в сторону аристократов.
Когда наконец он и Элис поднялись на императорскую ложу, взгляды всех аристократов были устремлены на них.
Все подглядывали за их ожесточенным трехсторонним противостоянием.
— Хочу выразить благодарность знатным господам, присутствующим на сегодняшнем банкете.
Поэтому Лайос мог совершенно естественно начать свою речь.
— Около двадцати лет назад земля континента начала гнить. То, что остановило это явление, подобное бедствию, ‒ это Империя Бесман, ваше отечество, так что вы можете гордиться.
И он плавно улыбается.
Данэя вдруг подумала:
«Мне нравилось это».
Суровое в обычное время, но по-мальчишески улыбающееся лицо Лайоса.
Когда-то ей это действительно нравилось.
— Таланты Империи, собравшиеся в этом зале, очистили прогнившую землю. Выпьем же за их труды.
Нет, она любила его...
— И еще одно событие, которое мы должны отпраздновать сегодня. Двое любящих собираются провести обряд обручения.
Но все это лишь в прошедшем времени.
Лайос, которого она любила, не существует в реальности.
— Отец Риксмен, прошу вас выйти вперед.
Глядя, как Лайос зовет священника, Данэя подумала еще раз.
Да, именно так, не нужно страдать из-за действий этого мужчины.
Потому что это не тот мужчина, которого она любила.
— Бо-оже мой. Обряд обручения, говорите?
— Обручение, и прямо на этом банкете?
— Но ведь здесь же леди Данэя Виндзор.
— Ох. Жалко.
— Какая же она святая, очистившая землю? Мужчина ее бросил.
— Генри, да заткнешься ты.
Мужчина, который делает меня такой жалкой, не может быть тем Лайосом, которого я любила.
— Мое имя ‒ Риксмен. Верховный жрец храма бога солнца Рамуна.
Именно поэтому.
— Сейчас, с позволения богов, я проведу обряд обручения.
Именно поэтому...
БА-БАХ!
— Импера-а-тор!
Именно поэтому, мне не нужно перед тобой извиняться.
— Его величество император прибывает!
Я нисколько не сожалею, что вступила в сделку с твоим дядей, которого ты так опасаешься.
Зал замер в шоке.
Сквозь наступившую тишину шагает император.