Сара слегка наклонила голову и произнесла, не меняя выражения лица:
«Все эти догадки, история о том, как Первый принц мог прикоснуться к чёрной магии. Ваше Величество, вы правда думаете, что Первый принц мог связаться с этой силой?»
«Этот ребёнок не мог такого сделать!» - резко отозвался Император.
«Тогда нет причин нарушать законы Башни магии.» - спокойно ответила Сара.
Император нахмурился и медленно опустил руку, которой поддерживал затылок. Он был вынужден признать: женщина перед ним, не просто маленькая графиня Миллен, а Верховная Волшебница Башни.
«Для начала, предложите, как Кромбелл может получить помощь от Башни магии. Вопрос о подчинении её законам мы обсудим позже.»
«Именно так.» - с уважением кивнула Сара, восхитившись спокойствием Императора, сумевшего начать переговоры, несмотря на гнев. [Теперь пришло время вести игру всерьёз.]
«Чтобы разобраться с проблемой в поместье Алтон, Башня решила направить туда мага высшей квалификации.»
«Кого именно?»
«Меня.» - ответила Сара и указала на себя.
Император взглянул на неё и тяжело вздохнул.
«Звучит как шутка.»
«Но смысл в этом другой.»
«Объясни.»
«Я скрою лицо и голос и отправлюсь вместе с герцогом Амброзией как маг, направленный Башней.»
«То есть вы хотите скрыть свою личность?»
«Сара Миллен должна будет остаться в поместье герцога, чтобы заботиться о юном господине Амброзии.»
«Понятно...» - наконец, кивнул Император, кое-что для себя уяснив. [В любом случае, если сама Верховная волшебница примет участие, проблема с Алтоном наверняка решится. А если Первый принц действительно оказался втянут в происходящее, его можно будет спасти быстрее.]
«И это всё, что получит Кромбелл?» - осторожно уточнил Император.
«Уже сам факт, что Кромбелл способен заручиться помощью мага для решения внутренних проблем, вызовет уважение соседей.»
«Хм...»
«Им даже в голову не придёт переступить границу. Это создаст ощущение, будто Кромбелл способен вести переговоры с самой Башней магии.»
На лице Императора, до сих пор настроенного скептически, наконец появился интерес.
«Значит, ты лично выступишь в роли мага?»
«Безусловно. Маг, отправляющийся в Алтон, будет представлять Башню и будет максимально сотрудничать с указами, исходящими от Вашего Величества.»
[Император не сможет отказаться. Сара знала это слишком хорошо.]
«Как вы думаете, если я предложу такой вариант, готовы ли вы будете пойти навстречу Башне?»
Император молчал. Он колебался между отцовской заботой и Императорским долгом.
«Мой сын не мог связаться с подобной грязью.»
«Очень надеюсь, что это правда.»
«И всё же...могли быть обстоятельства, при которых чёрный маг приблизился к моему сыну?»
«К сожалению, да.»
Оставив за спиной растерянного Императора, Сара перевела взгляд на Итона. Тот, не говоря ни слова, пожал плечами и подошёл ближе.
«Ваше Величество.»
«Что думаешь, герцог?»
«Возможность установить официальные отношения с Башней, это бесценно.»
«Если Кайзер действительно прикоснулся к запретному...»
«Он недостоин быть наследником Империи.»
Император сжал глаза от боли, вызванной холодными словами Итона. Некоторое время он молчал, затем тяжело сказал:
«Мне нужно время. Но недолго.»
Сара молча кивнула и сдержанно улыбнулась. Видя её прекрасную, словно цветок, улыбку, Император сжал кулаки, по коже пробежал холодок.
«Конечно, Ваше Величество.»
***
Император долго не тянул с решением. Уже в ту же ночь в дом герцога Амброзии прибыло секретное письмо, и Сара с Итаном немедленно отдали распоряжение собирать вещи.
Новость о событиях в поместье Алтон быстро разнеслась по Империи, и народ хвалил Императора за успешные переговоры с Башней.
«Значит, слухи об ужасах в Алтоне оказались правдой. В лесу монстров может произойти всё что угодно!»
«Боже мой, в Империю приезжает маг!»
«Башня магии и вправду существует? Я думал, это выдумки из книг!»
«А можно подсмотреть за процессией Амброзии?»
«Не неси чепуху! Там каждый день десятки людей погибают!»
«Но маг же с ними...Когда ещё я увижу настоящего мага?»
Толпы стекались в столицу, желая увидеть волшебника, прибывающего с процессией Амброзии. Даже послы соседних государств собрались в столице, пытаясь любой ценой мельком увидеть мага.
«Небеса...Завтра вам нужно выезжать. Как вы вообще пройдёте сквозь эту толпу?» - восхищённо произнесла Мэй, расчёсывая волосы Сары, сидевшей у окна.
Она, конечно, знала, что маг - существо редкое и могущественное, но забывала об этом, пока каждый день видела Сару рядом. Та, кто была просто Сарой в её глазах, могла вызвать такую бурю в обществе.
«Даже знать придёт. Простолюдины не осмелятся стоять перед ними, а знать не захочет терять лицо, преграждая путь. Всё будет в порядке.»
Сара моргнула и уставилась в окно. Ночь уже вступила в свои права, но у дома Амброзии царило оживление: свет фонарей и людей сиял ярче звёзд.
«Какой непривычный пейзаж...» - Сара опёрлась подбородком о подоконник, глядя в ночную суету.
Мэй продолжила расчёсывать ей волосы, чувствуя, как сложны и спутаны сейчас мысли госпожи.
«Няняяя...» - раздался за дверью сонный, всхлипывающий голос Клода, сопровождаемый стуком.
«Клод?» - Сара вскочила и распахнула дверь.
Перед ней стоял Клод с покрасневшими от слёз глазами, а позади - недовольный Бенджамин.
«Что случилось в такой час? Всё ли в порядке?» - Сара в тревоге прижала мальчика к себе. Клод, не скрывая слёз, уткнулся лицом ей в плечо.
«Хнык...няня...»
«Что произошло?» - обратилась Сара к Бенджамину, продолжая гладить Клода по спине.
«Что тут поделаешь? Он всё так же плохо спит.»
Бенджамин выглядел усталым. [Ему недавно поручили комнату рядом с Клодом для «сближения». И хотя поначалу они не выносили друг друга, теперь даже ссорились «по-дружески» перед сном.]
«У тебя бессонница? Почему ты мне не сказал?»
«Мальчишка велел слугам молчать, чтобы не волновать учителя.» -вставил Бенджамин.
«Клод...» - Сара сжала его крепче, почувствовав, как сильно он старался её не тревожить.
«Прости. Ты, должно быть, очень грустишь из-за поездки в Алтон, а я тебя совсем не утешала.»
«Иииик...» - Клод разрыдался навзрыд, не в силах больше сдерживаться.
«Хочешь, я сегодня посплю с тобой?»
«Отличная идея. Очень отличная.» - с облегчением поддержал Бенджамин. Он сам давно не спал, переживая за Клода.
«Спасибо тебе, Бенджамин. Ты много сделал.»
«Это...пустяки, учитель.»
При её словах у него в глазах мелькнула тень смущения. Он даже едва улыбнулся, наблюдая за Клодом.
«Тогда я пойду. Пусть это будет мальчишки последняя ночь с вами, учитель.»
«Я не мальчишка!»
«Да-да, юный господин Амброзия. Спокойной ночи.»
Бенджамин не упустил случая поддеть Клода напоследок и удалился. Клод провожал его взглядом.
[Вот подружились...] - с нежностью подумала Сара. Она отнесла Клода в комнату и уложила его на кровать.
«Давай спать, держась за руку. Я буду с тобой, пока ты не уснёшь.»
«Правда? Пока я не усну?»
«Конечно. Я когда-нибудь тебя обманывала?»
Сара легла рядом, а Мэй потушила свечи и зажгла камин, наполнив комнату мягким теплом и треском дров, звуком, который Клод особенно любил перед сном.
«Хорошо...» - пробормотал он, сжимая её ладонь и закрывая глаза. Сара мягко похлопывала его по спине, затем подмигнула Мэй.
«Доброй ночи.»
Мэй кивнула и тихо прикрыла за собой дверь.
«...Няня.»
«Да?»
«Я хочу спать и с папой тоже.»
«С герцогом?»
«Угу. Завтра вы оба уезжаете в Алтон.»
«Это правда, но...» - Сара замялась, вспомнив, что Итон всё ещё работает в кабинете. [Спать с ним? В одной постели? Пусть даже с Клодом посередине?]
«Нельзя?» - с прищуром спросил Клод, намекая и посматривая на неё с лукавой улыбкой.