Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 128

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Сара слегка наклонила голову и произнесла, не меняя выражения лица:

«Все эти догадки, история о том, как Первый принц мог прикоснуться к чёрной магии. Ваше Величество, вы правда думаете, что Первый принц мог связаться с этой силой?»

«Этот ребёнок не мог такого сделать!» - резко отозвался Император.

«Тогда нет причин нарушать законы Башни магии.» - спокойно ответила Сара.

Император нахмурился и медленно опустил руку, которой поддерживал затылок. Он был вынужден признать: женщина перед ним, не просто маленькая графиня Миллен, а Верховная Волшебница Башни.

«Для начала, предложите, как Кромбелл может получить помощь от Башни магии. Вопрос о подчинении её законам мы обсудим позже.»

«Именно так.» - с уважением кивнула Сара, восхитившись спокойствием Императора, сумевшего начать переговоры, несмотря на гнев. [Теперь пришло время вести игру всерьёз.]

«Чтобы разобраться с проблемой в поместье Алтон, Башня решила направить туда мага высшей квалификации.»

«Кого именно?»

«Меня.» - ответила Сара и указала на себя.

Император взглянул на неё и тяжело вздохнул.

«Звучит как шутка.»

«Но смысл в этом другой.»

«Объясни.»

«Я скрою лицо и голос и отправлюсь вместе с герцогом Амброзией как маг, направленный Башней.»

«То есть вы хотите скрыть свою личность?»

«Сара Миллен должна будет остаться в поместье герцога, чтобы заботиться о юном господине Амброзии.»

«Понятно...» - наконец, кивнул Император, кое-что для себя уяснив. [В любом случае, если сама Верховная волшебница примет участие, проблема с Алтоном наверняка решится. А если Первый принц действительно оказался втянут в происходящее, его можно будет спасти быстрее.]

«И это всё, что получит Кромбелл?» - осторожно уточнил Император.

«Уже сам факт, что Кромбелл способен заручиться помощью мага для решения внутренних проблем, вызовет уважение соседей.»

«Хм...»

«Им даже в голову не придёт переступить границу. Это создаст ощущение, будто Кромбелл способен вести переговоры с самой Башней магии.»

На лице Императора, до сих пор настроенного скептически, наконец появился интерес.

«Значит, ты лично выступишь в роли мага?»

«Безусловно. Маг, отправляющийся в Алтон, будет представлять Башню и будет максимально сотрудничать с указами, исходящими от Вашего Величества.»

[Император не сможет отказаться. Сара знала это слишком хорошо.]

«Как вы думаете, если я предложу такой вариант, готовы ли вы будете пойти навстречу Башне?»

Император молчал. Он колебался между отцовской заботой и Императорским долгом.

«Мой сын не мог связаться с подобной грязью.»

«Очень надеюсь, что это правда.»

«И всё же...могли быть обстоятельства, при которых чёрный маг приблизился к моему сыну?»

«К сожалению, да.»

Оставив за спиной растерянного Императора, Сара перевела взгляд на Итона. Тот, не говоря ни слова, пожал плечами и подошёл ближе.

«Ваше Величество.»

«Что думаешь, герцог?»

«Возможность установить официальные отношения с Башней, это бесценно.»

«Если Кайзер действительно прикоснулся к запретному...»

«Он недостоин быть наследником Империи.»

Император сжал глаза от боли, вызванной холодными словами Итона. Некоторое время он молчал, затем тяжело сказал:

«Мне нужно время. Но недолго.»

Сара молча кивнула и сдержанно улыбнулась. Видя её прекрасную, словно цветок, улыбку, Император сжал кулаки, по коже пробежал холодок.

«Конечно, Ваше Величество.»

***

Император долго не тянул с решением. Уже в ту же ночь в дом герцога Амброзии прибыло секретное письмо, и Сара с Итаном немедленно отдали распоряжение собирать вещи.

Новость о событиях в поместье Алтон быстро разнеслась по Империи, и народ хвалил Императора за успешные переговоры с Башней.

«Значит, слухи об ужасах в Алтоне оказались правдой. В лесу монстров может произойти всё что угодно!»

«Боже мой, в Империю приезжает маг!»

«Башня магии и вправду существует? Я думал, это выдумки из книг!»

«А можно подсмотреть за процессией Амброзии?»

«Не неси чепуху! Там каждый день десятки людей погибают!»

«Но маг же с ними...Когда ещё я увижу настоящего мага?»

Толпы стекались в столицу, желая увидеть волшебника, прибывающего с процессией Амброзии. Даже послы соседних государств собрались в столице, пытаясь любой ценой мельком увидеть мага.

«Небеса...Завтра вам нужно выезжать. Как вы вообще пройдёте сквозь эту толпу?» - восхищённо произнесла Мэй, расчёсывая волосы Сары, сидевшей у окна.

Она, конечно, знала, что маг - существо редкое и могущественное, но забывала об этом, пока каждый день видела Сару рядом. Та, кто была просто Сарой в её глазах, могла вызвать такую бурю в обществе.

«Даже знать придёт. Простолюдины не осмелятся стоять перед ними, а знать не захочет терять лицо, преграждая путь. Всё будет в порядке.»

Сара моргнула и уставилась в окно. Ночь уже вступила в свои права, но у дома Амброзии царило оживление: свет фонарей и людей сиял ярче звёзд.

«Какой непривычный пейзаж...» - Сара опёрлась подбородком о подоконник, глядя в ночную суету.

Мэй продолжила расчёсывать ей волосы, чувствуя, как сложны и спутаны сейчас мысли госпожи.

«Няняяя...» - раздался за дверью сонный, всхлипывающий голос Клода, сопровождаемый стуком.

«Клод?» - Сара вскочила и распахнула дверь.

Перед ней стоял Клод с покрасневшими от слёз глазами, а позади - недовольный Бенджамин.

«Что случилось в такой час? Всё ли в порядке?» - Сара в тревоге прижала мальчика к себе. Клод, не скрывая слёз, уткнулся лицом ей в плечо.

«Хнык...няня...»

«Что произошло?» - обратилась Сара к Бенджамину, продолжая гладить Клода по спине.

«Что тут поделаешь? Он всё так же плохо спит.»

Бенджамин выглядел усталым. [Ему недавно поручили комнату рядом с Клодом для «сближения». И хотя поначалу они не выносили друг друга, теперь даже ссорились «по-дружески» перед сном.]

«У тебя бессонница? Почему ты мне не сказал?»

«Мальчишка велел слугам молчать, чтобы не волновать учителя.» -вставил Бенджамин.

«Клод...» - Сара сжала его крепче, почувствовав, как сильно он старался её не тревожить.

«Прости. Ты, должно быть, очень грустишь из-за поездки в Алтон, а я тебя совсем не утешала.»

«Иииик...» - Клод разрыдался навзрыд, не в силах больше сдерживаться.

«Хочешь, я сегодня посплю с тобой?»

«Отличная идея. Очень отличная.» - с облегчением поддержал Бенджамин. Он сам давно не спал, переживая за Клода.

«Спасибо тебе, Бенджамин. Ты много сделал.»

«Это...пустяки, учитель.»

При её словах у него в глазах мелькнула тень смущения. Он даже едва улыбнулся, наблюдая за Клодом.

«Тогда я пойду. Пусть это будет мальчишки последняя ночь с вами, учитель.»

«Я не мальчишка!»

«Да-да, юный господин Амброзия. Спокойной ночи.»

Бенджамин не упустил случая поддеть Клода напоследок и удалился. Клод провожал его взглядом.

[Вот подружились...] - с нежностью подумала Сара. Она отнесла Клода в комнату и уложила его на кровать.

«Давай спать, держась за руку. Я буду с тобой, пока ты не уснёшь.»

«Правда? Пока я не усну?»

«Конечно. Я когда-нибудь тебя обманывала?»

Сара легла рядом, а Мэй потушила свечи и зажгла камин, наполнив комнату мягким теплом и треском дров, звуком, который Клод особенно любил перед сном.

«Хорошо...» - пробормотал он, сжимая её ладонь и закрывая глаза. Сара мягко похлопывала его по спине, затем подмигнула Мэй.

«Доброй ночи.»

Мэй кивнула и тихо прикрыла за собой дверь.

«...Няня.»

«Да?»

«Я хочу спать и с папой тоже.»

«С герцогом?»

«Угу. Завтра вы оба уезжаете в Алтон.»

«Это правда, но...» - Сара замялась, вспомнив, что Итон всё ещё работает в кабинете. [Спать с ним? В одной постели? Пусть даже с Клодом посередине?]

«Нельзя?» - с прищуром спросил Клод, намекая и посматривая на неё с лукавой улыбкой.

Загрузка...