Сара, готовая к упрёкам за побег, была ошеломлена, увидев Ронду и слуг, наоборот, просящих прощения.
«Н-нет...Простите. Я вдруг схватила Клода и убежала...»
«Это мы виноваты. После случившегося мы глубоко задумались о своём поведении.» - Ронда низко склонила голову. Её лицо, застывшее от вины, будто забыло, как расслабляться.
«Господин велел передать, что он тоже переосмыслил всё после вашего ухода.»
«...Правда, герцог?»
«Да, миледи.»
В груди Сары поднималась волна вины. Она вообразила множество сценариев, в которых Итан волнуется о ней, и повела себя слишком самоуверенно.
«Герцогу незачем в чём-то каяться...Это я перегнула палку...»
«Нет. Отныне мы сделаем всё возможное, чтобы графиня Миллен не чувствовала себя неуютно.»
Сара с тревогой взглянула на Клода. Тот тоже выглядел растерянным, не понимающим, что происходит. [Разве не Ронда до недавнего времени тряслась над тем, чтобы он даже близко не приближался к ней?]
«Клод, что же нам теперь делать?»
«Не знаю.» - пожал плечами он и зевнул. После резкой смены обстановки его вдруг потянуло в сон. Сара прижала его к себе, поглаживая по спине. Его тёплая щечка уткнулась ей в плечо, а тяжесть тела приятно отдавала в руки.
«Давайте сначала уложим Клода спать.»
«Да, я займусь этим.»
В этот раз Ронда первая направилась в сторону комнаты Клода, не прося Сару передать мальчика. Это разительно отличалось от того, как она не отходила от них ни на шаг и оберегала Сару почти до фанатизма. Видимо, та уже настолько привыкла к чрезмерной заботе, что теперь нормальное поведение казалось непривычным.
Сара молча последовала за Рондой и исподлобья посмотрела на Мэй, что стояла чуть поодаль.
[Ну вот, я же просила сохранить это в секрете!]
Мэй с виноватым видом отвернулась от её взгляда, полного упрёка. Но всё же, слава Богу, что Клод ничего не понял. Сара попыталась думать позитивно и, следуя за Рондой, уложила малыша в кровать. Она щёлкнула пальцами. и одежда Клода превратилась в мягкую пижаму.
«Вау!»
Хотя Сара уже не раз так одевала его, Клод каждый раз удивлялся. Это было так мило, что с её губ сорвался лёгкий смешок. Лазурная мана, струящаяся из её ладони, пробежала по телу мальчика, пока она водила пальцем. Купать его в сонном состоянии было бы неудобно, поэтому она просто очистила его магией.
«Как же приятно...»
Клод широко улыбнулся. Он только что пришёл, уже начал засыпать, но забота няни делала это состояние ещё более уютным.
«Я побуду с ним, пока он не уснёт.»
С этими словами Сара жестом отпустила Ронду и слуг. Те молча кивнули и тихо вышли, прикрыв дверь.
«А ты обязательно должна быть со мной до самого сна?»
«Конечно. Я прослежу, как ты заснёшь.»
С этими словами Клод с ещё более умиротворённым выражением лица уткнулся в подушку. Мягкость одеяла и подушки сделала его ещё соннее. Сара с нежной улыбкой погладила его волосы, растрепанные от подушки.
«Знаешь, няня...»
«Да?»
Слова Клода немного напрягли Сару. Она переживала, что после встречи с Элексой и её матерью, мальчику могло стать одиноко. [Видимо, увиденное напомнило ему, что у других детей есть мама.] В сердце кольнула вина.
«Я немного завидовал Элексe.»
«,..»
Лицо Сары чуть посуровело. Но Клод продолжил с лёгкой улыбкой:
«Но сейчас уже не так завидую.»
«Почему?»
Сара наклонила голову с искренним любопытством. Клод смутился, покраснел и хитро улыбнулся:
«Потому что у меня есть няня.»
«!»
Глаза Сары расширились. Она смотрела на его яркую улыбку, и её взгляд дрогнул. Казалось, что что-то таяло внутри неё. Грудь сжалась от непривычно приятной боли. Сара машинально прижала ладонь к сердцу.
«Вообще-то...это секрет...»
Прошептал Клод, сонно поманив её ближе. Когда она приблизилась, он тихонько шепнул ей на ухо:
«Я бы хотел, чтобы няня была моей мамой.»
«!»
«Только никому не говори, ладно?»
Клод медленно моргнул и слабо улыбнулся. Его речь уже путалась от сна.
«А то мама может расстроиться. Это ведь секрет...»
«Ах...»
Веки Клода дрогнули и окончательно сомкнулись. Сара молчала, прислушиваясь к его ровному дыханию. Она долго смотрела на лицо спящего мальчика, а потом прикрыла его лицо ладонями и тихо прошептала:
«Это нечестно...»
Сердце колотилось так, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
[Я достойна услышать такое? Имею ли я на это право? Я - Пак Хеён, автор "Цветка тьмы"...]
[Хорошо, что он ещё не знает...]
Слова Клода были одновременно сладки и мучительны. [Сара была готова отдать всё ради этого ребёнка, но казалось, что на деле именно он отдаёт ей больше. Как будто всё своё несчастье она посеяла сама. И всё же...эти детские слова стали для неё утешением.]
[Прости, Дейлин...Позволь мне немного побыть счастливой.]
Сара насладилась этим коротким моментом счастья, охлаждая горящие щёки. Даже если бы сейчас явилась Дейлин, она бы ни за что не отдала Клода. Он был слишком дорог ей. Сделав пару глубоких вдохов, чтобы успокоить волнение, она накрыла подбородок мальчика одеялом, поцеловала его в щёку и встала.
«Сладких снов.»
Сара осторожно прикрыла за собой дверь. В коридоре её ждала Ронда.
«Клод уснул?»
«Да. Кажется, он немного переспал дневной сон, но заснул спокойно.»
«Понимаю...»
Ронда окинула взглядом Сару, заметив её приподнятое настроение, и мягко сказала:
«Хозяин ушёл в комнату раньше обычного, сказал, что хочет вздремнуть. Может, и графине стоит немного отдохнуть?»
«Герцог спит днём?»
Сара удивилась, впервые она слышала нечто подобное. Итан, который был вечно занят и, казалось, не спал вовсе, вдруг решил вздремнуть. Она никогда не видела, чтобы он так делал в поместье Амброзия.
«Он не заболел?»
«Он просто сказал, что устал.»
«...»
[Это из-за меня?]
Эта мысль моментально превратилась в уверенность. Сара нахмурилась, чувствуя, как совесть пронзает её.
«Что он делал после моего ухода?»
«Заглянул в лабораторию, которую подготовил для ваших учеников, а потом продолжил работать, как обычно.»
«...»
Сразу стало ясно, всё это точно из-за неё. Итан до сих пор не знал, почему она тогда кашляла кровью, связанное с клятвой. Она просто сказала, что всё в порядке, не дав никаких гарантий. При этом его беспокойство она восприняла как раздражающее, и даже сбежала.
«Я хочу его навестить.»
«Но он, скорее всего, уже уснул. Верон и я присмотрим за ним.»
Ронда попыталась остановить её, но Сара, охваченная тревогой, не услышала ни слова.
«Нет. Если причина - я, то если не навещу его, мне будет только хуже.»
С этими словами она быстро зашагала вперёд. Ронда и Мэй переглянулись и молча пошли следом.
«Ах, Верон!»
Сара почти подбежала к комнате Итана и обратилась к Верону, стоящему у двери. Он быстро подошёл, заметив её.
«Графиня Миллен, вы хорошо провели время вне дома?»
«А как герцог? Он точно в порядке?»
Верон, видимо, не хотел её волновать, но его лицо омрачилось. Это только усилило тревогу Сары.
«Всё хорошо. Он велел сказать вам, чтобы вы отдохнули, если переживаете.»
«Он что, не хочет, чтобы я на него взглянула?»
«Нет, он так не говорил...»
«Тогда можно я просто загляну? Вдруг я смогу чем-то помочь...»
Сара искренне пыталась показать, что может быть полезной. Верон, колеблясь, заметно смягчился перед её мольбой.
«Если совсем ненадолго... думаю, это возможно.»
«Спасибо!»
Сара облегчённо вздохнула, прошла мимо Верона и тихо вошла в комнату герцога. Верон и Ронда вновь переглянулись. И, как по команде кивнули друг другу, словно только что завершили некое общее дело.