Сосредоточенность. Погружение. Погружаясь в океан мыслей, я позволил своему телу действовать инстинктивно, без сомнений и отвлекающих факторов.
Возможно, это результат многолетней практики, но бывали моменты, когда я странным образом настраивался на это состояние. Я наслаждался этим чувством.
Дриблинг, дриблинг...
Ощущение мяча в руке стало привычным. Даже не видя его, я чувствовал его присутствие. Я мог наблюдать за всем кортом, словно с высоты птичьего полета.
Дриблинг!
Благодаря неожиданному отскоку я обошел одного соперника.
Вжух!
На помощь быстро пришел еще один защитник, но это было бесполезно. Независимо от того, есть он или нет, я был полон решимости сделать бросок. Если бы мешали два противника, это была бы уже другая история.
Пас!
Я передал мяч в том направлении, где, как я знал, он должен был быть, да, это был пас вслепую.
В этот момент на лицах соперников появилось удивление, и я был уверен, что на лице Синдзи, которого я не видел, появилась довольная улыбка.
Бум! Удар!
Мяч тут же вылетел из рук Синдзи, который принял его без промедления.
Вжух!
Раздался приятный звук.
Мне нравилось делать передачи, но я также наслаждался тем, как мои товарищи по команде извлекали выгоду из уязвимости противников. Это мимолетное ощущение всемогущества, этот трепет – пока я мог испытывать это чувство, не имело значения, где я нахожусь. До недавнего времени это было все, что имело значение. Но теперь...
◇◆
В субботу, закончив свою работу на полставки, я взял с собой Чинацу поиграть в баскетбол.
Ранее в тот же день Чинацу навестила Сузуку-сан в больнице, чтобы привезти ей кое-какую одежду. После этого мы провели вторую половину дня вместе у меня дома. Однако наше совместное времяпрепровождение в основном состояло из просмотра аниме, которое было доступно для просмотра онлайн. Надо сказать, что нам понравилась история о шпионе, наемной убийце и девочке читающей мысли*.
*п.п.: «Семья шпиона», если вдруг кто-то не понял.
Вечером у меня была подработка, и Чинацу, которая захотела присутствовать, сидела за стойкой и наблюдала за моей работой, попивая сок и закусывая якитори. В нашей идзакае была открытая кухня и гриль якитори перед стойкой, так что людей, работающих на кухне, было хорошо видно из-за стойки.
Учитывая, что была суббота, большинство людей, сидевших за стойкой, были постоянными посетителями, и не так уж много новых клиентов приходило в одиночку. «Хорошо, что за стойкой работает только один человек, так как это еще больше повысит мотивацию Хадзиме», - усмехаясь, сказал мой менеджер и сэмпай (естественно, мой сэмпай, который был младшим братом Мисаки-сан, слышал слухи обо мне и Чинацу). Таким образом, мне пришлось работать на кухне, наблюдая за Чинацу за акриловой перегородкой и получая заказы от постоянных клиентов, которые тоже ухмылялись, глядя на меня.
— Итак? Я полагаю, ты получил это полотенце от Минамино?
Когда я вытирал пот полотенцем после игры, Синдзи, стоявший рядом со мной, спросил с ухмылкой. Его взгляд был направлен на Чинацу, которая пришла со мной сегодня - она, казалось, была поглощена разговором с Каной-сан.
— ...С каких это пор ты стал экстрасенсом?
— Хм? Ты всегда пользовался простыми полотенцами, но вдруг стал использовать более стильное. Очевидно, что ты получил его в подарок от кого-то. И, насколько я знаю, единственным человеком, который мог подарить тебе что-то подобное - Минамино, которая сегодня снова с тобой.
— ...О, ты довольно сообразительный, - ответил я со вздохом.
Он может показаться грубоватым, но он на удивление наблюдателен. Его мышление логично, и его голова работает быстро.
Небеса действительно наделяют некоторых людей несколькими дарами.
— Итак, вы двое... уже делали это?
— Эй... у нас не такие отношения.
— По-моему, это звучит как «пока нет». Серьезно, вот почему с девственниками так сложно… Но, честно говоря, я думаю, вы, ребята, хорошая пара. Тебе не помешало бы немного терпения, а Минамино… Сначала она меня не заинтересовала, но после того, как я немного понаблюдал за ней, мне показалось, что она склонна к разврату.
— ...Синдзи.
— Вот почему вам следует побыстрее все уладить. Если понадобится, я даже могу провести для вас ускоренный курс обучения.
— Мне это не нужно... но все равно спасибо.
— ...Хах.
Хотя он, казалось, отпускал пошлые шуточки, я знал, что он искренне обеспокоен. Вот почему я с ним общаюсь.
…Но на самом деле мне не нужен был ускоренный курс. Я серьезно. Неужели я настолько безнадежен, что мне нужен совет от популярного парня из параллельного класса?
— О чем вы, ребята, говорите? Если речь идет о любви, мы тоже присоединимся!
— ...Сэмпай, я не думаю, что это правильный способ присоединиться к разговору… Эй, Хадзиме-кун, с прошлой недели прошло много времени. Здорово, что ты сегодня снова привел свою девушку.
Пока мы с Синдзи разговаривали, к нам подошли двое высоких взрослых, которые вышли на площадку.
Сегодня мы с ними еще не играли, но именно с этой парой мы играли в прошлый раз, когда я приводил сюда Чинацу.
Они были сэмпаем и кохаем друг друга в своей компании, немного старше нас, но дружелюбные и спокойные.
— Хорошо поработали сегодня, Ген-сан и Макото-сан.
Я поприветствовал их.
Того, кто был сэмпаем, звали Ген-сан, а кохая, который всегда был цуккоми* Ген-сана, звали Макото-сан.
*п.п.: Цуккоми (яп. ツッコミ / 突っ込み — «вклинивание») — персонаж в традиционном комедийном жанре мандзай в Японии. Цуккоми играет роль реалиста-прагматика и пытается поправлять бокэ, который постоянно путается, забывает разные вещи и рассказывает глупости. Для этой цели он зачастую использует харисэн (подвид веера).
Я не знаю, как пишутся их имена на кандзи. У Ген-сана была семья, он очень любил свою дочь, и жена часто ругала его. В прошлом месяце Макото-сана бросила его девушка.
Они были добрыми людьми, которые заботились обо мне, не вникая в мои обстоятельства. Что ж, Ген-сан часто поддавался на поддразнивания Синдзи.
Так как Чинацу была увлечена оживленной беседой с Каной-сан, я решил провести небольшую любовную консультацию с ними двумя и Синдзи.
Мне не нужен был ускоренный курс, но совет бы пригодился, чтобы не упустить время. Я подумал, что Синдзи того же возраста что и я, Ген-сан женат, а Макото-сан, несмотря на то что его бросила девушка, все же опытен в общении с противоположным полом – как раз нужные люди, чтобы спросить.
— ...Фух, интересно, когда в последний раз я испытывал возбуждение от поцелуя… Как горько… От этого мне хочется выпить пива.
— ...Одинокая жизнь может быть тяжелой. Я тоже хотел бы иметь такую молодость. Хотя, похоже, дочь сэмпая может пережить эту так называемую молодость раньше, чем я.
— Просто признайся.
Я не буду говорить, кто и какую фразу произнес, ради собственного спокойствия. После краткого рассказа о себе без подробностей я начал сожалеть, поскольку все три фразы показались мне совершенно бесполезными.
— Моя дочь не будет ни с кем встречаться и ни с кем этим заниматься.
— Несмотря на эти слова, ты же знаешь, что вскоре она скажет что-нибудь вроде «Отец – вонючка», верно? Ей уже семь. А, это как раз то время.
— ...Не напоминай мне, я знаю реальность, но, как ни странно, она по-прежнему хорошо ладит со мной. Кхх, но когда-нибудь она переживет подобную молодость. И она точно не расскажет мне об этом.
Ген-сан, который поначалу беспокоился о моей личной жизни, начал беспокоиться о будущих поцелуях своей дочери. Макото-сан рассмеялся, а Синдзи, выглядевший раздраженным, уже играл со своим смартфоном.
Обратите внимание на то, что я говорю!
Возможно, мои чувства дошли до них, так как Ген-сан внезапно посмотрел на меня с серьезным выражением лица и заговорил.
— ...Ах, в любом случае, Хадзиме, ни я, ни этот парень не прожили такую молодость, чтобы иметь возможность давать тебе советы, но просто попробуй выразить свои чувства человеку, который тебе нравится. В конце концов, ты никогда не сможешь по-настоящему понять чувства другого человека. Это справедливо независимо от того, являетесь ли вы парой или женаты. И, очевидно, другой человек без этого не поймет ваших чувств. Так что просто говори и слушай внимательно, вот и все.
— Хоть ты и говоришь это, сэмпай, в прошлый раз ты поссорился со своей женой, потому что был занят своим смартфоном и не особо слушал, что она говорит, верно?
— ...
Несмотря на его мудрые слова, Макото-сан бросил бумеранг в Ген-сана, и тот немедленно ушел.
— Ах, я, наверное, слишком сильно его дразнил? Но, Хадзиме-кун, я согласен с тем, что сказал Ген-сан. Я могу дать тебе один совет: если ты влюбляешься, то это тяжелая битва с самого начала. И твое единственное оружие - страсть. Хадзиме-кун, твоя единственная задача - передать эту страсть должным образом... Что ж, в устах человека, который не смог этого сделать и которого бросили, это может мало что значить... И, если учитывать, что твоя спутница - эта девушка, Хадзиме-кун, разве ты уже не живешь жизнью обычного человека? А? Тебе вообще нужен был этот совет? ...Можно я отойду на минутку?
Макото-сан тоже сказал что-то разумное, посмотрел на Чинацу, потом на меня, и по какой-то причине скорчил меланхоличную мину и отошел.
— Подводя итог, они говорят, что ты должен просто пойти и признаться. Я не верю, что все пройдет удачно на 100%, особенно учитывая, что мне не нравится это число, но все должно быть хорошо.
Синдзи больше ничего не сказал.
И я понял. По крайней мере, за последние шесть месяцев, с тех пор как мы познакомились, он никому не давал советов. Он всегда был тем, кому признавались в любви и с кем расставались. Промойте и повторите*.
*п.п.: Такую фразу можно услышать в Японии при обмене какой-либо вещи. В русском языке, наверное, ближе всего по смыслу будет фраза «встряхнулся и как новенький»
Другими словами, он был ненадежным.
— ...Но все же, я думаю, они правы. Правильно передай свои чувства и слушай внимательно, да...
Сегодня уже был поздний вечер, поэтому я подумал, что обдумаю этот совет более тщательно в другой раз. Тем не менее, я знал, что это бесполезно, и этот совет уже укоренился в моем сердце.