Глава 38
П-почему они так смотрят на невесту хозяина?
Когда потрясение утихло и самообладание Джеммы вернулось, я всё ещё приходила в себя. Хант посмотрел на застывшую на месте меня и представил сотрудникам:
— Будьте знакомы, мисс Джемма Стил.
— Скоро вы станете миссис Джеммой Хант.
Все присутствующие в комнате рассмеялись после слов старика, внешний вид которого ясно говорил, что он дворецкий. Среди них только у нас с Хантом улыбки были слегка кислыми.
— Кажется, вы всё ещё немного смущаетесь.
Хорошо, что сотрудники поняли нас неправильно.
— Хорошо, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы у моей невесты не возникли какие-либо неудобства.
— Конечно, господин.
Дворецкий, вежливо поприветствовавший Ханта, подошёл ко мне и приветливо представился:
— Приятно познакомиться, мисс Стил. Меня зовут Альфред Вудворд, и я служу семье Хант в качестве дворецкого.
— Приятно познакомиться, мистер Вудворд.
— Пожалуйста, не стесняйтесь называть меня Альфредом.
Мы обменялись короткими приветствиями и вместе с Хантом вышли из лифта. Только тогда впереди стоящая и плотно закрытая дверь открылась.
Вау... Ложка не золотая, а бриллиантовая.
Здание поражало уже с парадного входа, что уж говорить про внутреннее убранство. Интерьер сдержанный, далеко не ослепительно пышный и экстравагантный, чтобы резало глаза, но всё так и кричало: «Я чрезмерно богат».
В прошлый раз я не заглядывала во внутреннее убранство, потому что проникла только в гардеробную мадам Дорис Хант. Когда я шла по коридору под руководством Ханта, оглядываясь по сторонам, я остановилась, заметив то, что искала.
— Могу ли я воспользоваться телефоном? — спросила я шёпотом, чтобы услышал только Хант.
Но он задал мне вопрос с ноткой подозрения:
— Куда вы собираетесь позвонить?
— В приют для животных.
Прежде чем мы приехали в Хант Тауэр из камеры предварительного заключения, я зашла к себе в квартиру.
— Одежда для операции должна быть соответствующей. Вам купят новые вещи на бюджет следствия, поэтому возьмите с собой только самое необходимое.
Вопреки заблуждению Ханта, я приехала не для того, чтобы собирать себе багаж.
— Что-то я не вижу кошек.
Я открыла банки, оставшиеся в доме, чтобы запах еды привлёк их, высунулась в окно и стала ждать, но ни одна кошка не появилась.
Что-то случилось?
Я хотела спросить у соседей, которые жили в том же доме, но не стала, так как они, наверное, уже знали, что меня арестовали.
— Инспектор, не могли бы вы спросить вместо меня?
Вот почему я обратилась с просьбой к Ханту, но он отказался с озадаченным видом и поторопил меня:
— Если вам нечего взять, то нам пора. Уже поздно.
Конечно, неловко искать котов, которых нельзя забрать с собой, потому что они живут в чужой квартире. Разве я не могу просто убедиться, что с ними всё в порядке? Ведь всю дорогу сюда я не переставала думать о них.
— Кошек могли отдать в приют, поэтому я позвоню им.
— В этом нет необходимости.
Но Хант наотрез отказался и продолжил идти. Он всё ещё держал мою руку, поэтому мне пришлось тащиться за ним.
— Вы даже не разрешаете мне одного телефонного звонка. Кажется, меня просто перевели в хорошую солнечную тюрьму? — сказала я тихо и с сарказмом, но Хант ничего не ответил.
Почему он так неприязненно на меня посмотрел, когда дверь широко распахнулась...
Мр-р~!
— ...
— Похоже, в наши дни в тюрьмах кошек пускают в качестве сокамерников.
Четыре кошки, растянувшиеся как у себя дома в залитой солнечным светом гостиной, показались мне знакомыми.
— А, ха-ха...
Как неловко.
— Инспектор, вы делали вид, что не слушали мои просьбы, хотя всё было наоборот. Большое вам спасибо.
Но почему Хант смущается?
— Я не оказывал мисс Стил одолжение, я просто взял на себя ответственность за то, что избаловал их.
Я сказала ему, что из-за качественного корма, который он им купил, они стали привередливыми в еде и теперь не смогут прижиться в приюте. Очевидно, что я соврала, но, увидев кончики слегка покрасневших ушей Ханта, я решила оставить всё как есть.
— Нет, но вот что я вам скажу: почему вы просто смотрели на то, как я устроила сама себе мыльную оперу?
— Для меня было поразительно видеть вашу человеческую сторону, вот и смотрел.
А-а, этот чёртов грубиян. Но у меня есть замечательные четвероногие.
Мр-р~, мяу-мяу.
Кажется, они узнали меня. Коты, греющиеся до этого на солнце, один за другим встали и подошли к нам.
— Помните меня?
Мяу!
— Как поживали?
Мяу-у, мя-яр~
Похоже, у котов дела идут гораздо лучше, чем у меня. Давненько я не чесала и не гладила их за подбородок, моя рука просто скользила от того, насколько у них похорошела шерсть.
— Вы теперь коты богатого человека. Ваши жизни перевернулись, да?
Мр-р, мр-р.
Дети, закончив здороваться со мной, подошли к Ханту и обвили его ноги. Я почувствовала себя немного неловко, когда низ его чёрных форменных брюк мгновенно покрылся кошачьей шерстью.
Я думала, ему не нравится, когда к нему что-то прилипает, потому что он всегда ходит без единого пятнышка пыли...
Хант даже сел рядом со мной и погладил их. Я так увлеклась видом засученных рукавов, что не заметила, как за моей спиной устроили засаду.
Вшу-у-ух!
— А-а!
— Коко, нельзя!
Взма-ах!
Коко?
Вместо нападения от неопознанного объекта меня больше ошеломило ужасно милое слово, которое прозвучало из уст мужчины старше тридцати лет.
— Эньг!
— ...Эньг? Что?..
Лишь много позже я опознала существо, которое попыталось напасть на меня, но было прогнано Хантом.
— Эньг! Эньг! Кыш!
Существом, которое распушило перья и угрожающе замахало крыльями, оказалось...
— Эн-попугай!
Это невероятно редкая тропическая птица, обитающая в «Городе Эдем», также известная как «дьявольский птенец», поскольку именно она поспособствовала тому, что игроки переименовали игру в «Город Ада». Это связано с тем, что для большинства высокоуровневых или необходимых предметов требуется редкий материал — колючие перья эн-попугая.
Но у этого человека такой редкий материал валяется на полу, как волосы!
Боже мой! Я собираюсь навести шороху в этом доме! Пока я здесь, я смогу сделать столько предметов, что мне хватит на всю жизнь — от ремонтных комплектов до первоклассных парящих зонтов.
С любопытством смотрящий на меня Хант, пока я была взволнована, спросил:
— Вам знаком эн-попугай?
— Конечно. Не просто знаком. Он мне очень нравится.
— Хорошо, я беспокоился о том, что буду делать, если бы вы боялись птиц.
Вот именно. Это очень хорошо.
От счастья я заулыбалась, незаметно подобрав пять колючих перьев, упавших к моим ногам, и положила их в инвентарь.
* * *
Позже, в тот же день, в отдельной комнате одного из элитных ресторанов в центре города я встретилась с Клайвом Чейзом из Центрального бюро расследований. Чейз возглавил Объединённый Следственный Комитет полицейского управления города Эдем и Центрального бюро расследований. Для Ханта было бы сложно руководить операцией по проникновению и при этом самому участвовать в ней. Более того, он ещё возглавлял специальное следственное подразделение, а разделиться натрое у него не получилось бы.
— Рад вас видеть.
Чейз пришёл с двумя адвокатами. Один из семьи Хантов, а другой был назначен мне Министерством юстиции.
— Итак, давайте сегодня же оформим до конца оставшиеся документы.
После того как я получила копию сделки с правосудием и договор о неразглашении, который я подписала ранее, адвокат семьи Хант протянул мне толстый документ.
— Это брачный договор.
Вот почему нужны были два адвоката.
— После того, как дело будет разрешено, обе стороны согласны аннулировать брак...
Единственное, что имело значение в этом невероятно длинном и скучном брачном договоре, — это пункт о разделе имущества.
— Вы согласны не предъявлять никаких прав на ваше соответствующее имущество после расторжения брака...
Моя собственность — это гроши по сравнению с собственностью Ханта. Так что этот брачный контракт должен защищать его имущество, а не моё, но до этого мне нет никакого дела. Среди собственности Ханта меня интересует лишь одно, а точнее четверо.
— Что будет с котами после развода?