Дни пролетели так быстро, что сегодня устраивают банкет по случаю дня рождения моего брата. Сейчас все горничные заняты подготовкой к мероприятию.
Шейла тоже готовила меня с раннего утра.
— Я не понимаю. Я даже не участник праздника, так почему я так занята? Шейла, я хочу выйти. – был слышен плачущий голос Эвелин, когда она жалуется на то, что ей нужно пройти процедуру красоты.
Она умерала от голода, ведь во время завтрака ей подавали только кусок хлеба и горячий чай Эрл Грей.
Ей нужно примерить платье, которое прислал главный дворецкий.
— Леди Эвелин, проявите терпение. Через некоторое время вы можете есть сколько угодно на банкете. – сказала Шейла, хихикая.
— Но вам нужно следить за собой, так как много знати с высоким статусом собирается отпраздновать день рождения молодого мастера. – Шейла продолжила.
—И... это также день вашего... ммм... – Шейла на мгновение останавливается, почесывая лицо, пытаясь вложить слова в рот, но я обрываю ее.
— Так... Шейла тоже думает, что я создам проблемы? – я невинно спросила.
Затем в голове звучит слово «дворяне»
«Стоп...»
— Шейла? Когда ты сказала «дворяне с высоким статусом»... ты имела в виду...
— Вся аристократическая знать будут здесь, а также их дети. Это случается раз в жизни, а дом Эмсвортов – хорошо известная семья... а что, леди Эвелин? – светлые волосы с двумя воздушными шарами говорили о том, что она гордится домом, в котором она работает. (П.п. любое повествование о ней не исключает слов о её буферах (╯ರ ~ ರ)╯)
В голове у меня возникали мысли о встрече с другими персонажами романа.
Я фанат романа, но теперь, когда я здесь, я злюсь на автора, который убил Эвелин, чтобы героиня в конце концов засияла.
— Леди Эвелин?... Что-то случилось? – спрашивает Шейла, потому что на мгновение я была ошеломлена.
— О... Ничего подобного. Просто устала, я полагаю? Мы закончили? – поинтересовалась я.
— Нет, у нас еще есть кое-что, что нам нужно сделать. Вы также являетесь главным событием этого мероприятия. Я должнп заставить вас сиять. – Шейла широко улыбнулась, ее чистые мысли тоже заставили меня улыбнуться. И я позволила своей красивой грудастой горничной делать свою работу.
***
— Отец, я слышал, что вы объявите о помолвке Эвелин и наследного принца на моей вечеринке. Почему...? – спросил Аллан.
— Почему? Лучше просто сделать это и покончить с этим.
— Но почему это должно быть на моей вечеринке?! – спросил Аллан, его тон постепенно повышался.
— Я не хочу тратить ни цента времени с этим ребенком. Особенно, когда замешан наследный принц. – голос герцога говорил холодно, и его глаза раздраженно блестели. (П.п. лицом в асфальт размазать бы ತ_ತ)
Аллан только смотрел на своего отца, и комнату наполнила тишина.
Серебристо-голубоволосый молодой человек, точная копия герцога, знает, что отец ненавидит Эвелин. Больше он не спрашивал.
— Тогда я извиняюсь, отец. – Аллан попрощался и направился к деревянным дверям кабинета герцога.
***
Кареты начали въезжать в особняк герцога, и вскоре вечеринка началась.
Дворяне хлынули в холл, где проводится вечеринка.
Я нервно посмотрела в окно.
Я все еще надеюсь, что кто-нибудь придет и попытается спасти меня в этом аду.
«Я не хочу, чтобы меня называли глупой невестой... Это вызывает у меня головную боль.»
Стоя перед зеркалом, я увидела себя.
Бледно-бирюзовое платье обтягивает мою верхнюю часть тела и пышнеет в нижней части, блестки, которые я нанесла, маленькие кусочки бриллиантов, прикрепленные, чтобы придать ощущение роскоши – типичное платье принцессы этого мира.
Я вздохнула, поскольку давление нарастает каждый раз, когда тикают часы. Я снова оглянулась.
Моя детская сторона была снята, а взрослая сторона начала заменять ее.
Глядя на себя, я понимаю, что, как сказано в романе, Эвелин была самой красивой в истории.
В этом я могу быть уверена, так как сегодня вечером я была в восторге от своего взгляда.
Но даже так я не могу быть довольна своим красивым видом.
«Я все еще карлик! Какой смысл в платьях, если я даже не могу похвастаться своей грудью!? Что за черт?! Как долго мне нужно ждать, чтобы развить мои сиськи?!» – я снова вздыхаю.
*Тук-тук*
Дверь открывается, и главный дворецкий поприветствовал меня, прежде чем сказать, что ему нужно передать.
— Леди Эвелин, герцог и молодой мастер Аллан ждут вас.
Я вздыхаю.
Сколько раз я должна вздыхать из-за стресса?
«Когда я вздохну, потому что мне стало легче? Интересно, настанет ли этот день?» (П.п. боюсь не скоро ಥ_ಥ)
Я иду по коридору в зал для мероприятий.
Герцог и Аллан стояли бок о бок с сморщенным лицом.
«Разве они не устали выглядеть так, будто... им нужна помощь, чтобы покакать? Пфф» (П.п. АХАХААХАХАХХПХАХПХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХПХАХХП) – я смеюсь, отчего двое посмотрели на меня пристальными глазами.
«Чего? Я ничего не могу поделать! Я вижу это лицо с тех пор, как очутилась здесь, и мне интересно, есть ли у них проблемы с кишечником.» – я подавила смех и отбросила свои глупые мысли.
Я вернула свои чувства и равнодушно посмотрела на них.
— Пойдем. – сказал герцог.
— Не опозорься, Эвелин. – герцог продолжил, прежде чем они объявили о нашем прибытии.
Я, не глядя, ответила: — Вам не о чем беспокоиться. Я не старая Эвелин. Я не опозорюсь. – твердо сказала я.
Затем Аллан, который только слушает, насмехается над моим заявлением и насмешливо смеется.
— Я был бы рад, если бы ты могла хотя бы просто заткнуть рот на минутку. – засмеялся Аллан.
Я сдерживалась, держа подол бирюзового платья побледневшими кулаками дрожа от гнева.
*Щелк* *иииинггг* – звук большой деревянной двери, толкаемой назад с силой.
Кто-то крикнул, сообщая о нашем прибытии: — Прибыли военный генерал, герцог Кин Эмсворт, наследник герцогства, молодой мастер Аллан и юная леди Эмсвортов, леди Эвелин.
***
Разные цвета драгоценностей и платьев юных леди, роскошные галстуки достойных молодых людей были показаны, чтобы размахивать своим богатством.
Большой зал украшен обильными угощениями и различными закусками.
В центре большого зала ярко горели люстры. Он переливается и отражает блеск в стеклянных окнах от пола до потолка.
— Ого... – из моих уст вылетает удивление, поскольку в романе ни разу не описывался банкет знатных дворян до последней части истории.
— Что ты делаешь? – спросил Аллан, видя, как я была загипнотизирована. – Ты выглядишь глупо. – Аллан продолжил.
Я засмеялась: — Сказано кем-то, у кого каменное лицо. – сказала я, и уголки моих губ приподнялись, и я повернула голову к брату. – Итак, у кого более глупое лицо, брат? – затем я ухожу с того места, где мы стояли, и оставляю его ошеломленным.
— Ты думаешь, я такой же, как ты, Эвелин? Пффт. (П.п. ты хуже:)))
***
Объявив о начале праздника, я ухожу от них, ибо не хочу оставаться в среде, где я не нужна.
Кроме того, стоять там, улыбаться и пожимать руки этим лицемерным вельможам меня просто тошнит.
Я знаю, что они ненавидят старую Эвелин, которая всегда издевается над их дочерями, и, поскольку герцог – мой отец, они не могут жаловаться.
— Я хочу, чтобы эта ночь закончилась.
Но это только мое желание...
Герцог не удовлетворил мою просьбу, я назвала все возможные причины, но, увы, безрезультатно, я застряла в этом затруднительном положении.
Я нахожусь в этом грандиозном зале, где все болтают, а я, ожидающая своей гибели в конце этого дня, стою здесь и ничего не делаю.
Чем больше я жду приезда наследного принца, тем больше у меня онемеет нервы. С каждой секундой я становлюсь все более тревожной.
«Давай поговорим с наследным принцем до того, как герцог объявит о нашей помолвке. В романе он был разумным принцем. Если мы заключим сделку, которая будет иметь для него больше преимуществ, будет прекрасно. Давай попробуем.»
Я прошла прямо к пирожным и закускам, разложенным в углу большого зала...
— Единственное, за что я благодарна, так это за вкусную еду, которую я могу съесть.
Я хотела отдохнуть перед началом танца, поэтому вышла на один из пустых балконов на втором этаже с соком в одной руке и печеньем в другой.
Я закрыла его занавеской, и когда повернулась, ночь, яркая, как луна, была на виду. Это успокаивает мой разум, и нарастающая тревога сменяется безмятежностью.
— Дитя, ты в порядке? – спросил голос из кольца.
После этого дня голос молодого человека постоянно звучит у меня в голове, говоря, что только я могу его слышать.
Я спрашивала его, почему и как, но голос молодого человека не говорил, и я просто назвала его...
— Гил... Я не в порядке. – ответила я торжественным голосом.
Толпа внезапно приветствовала меня, когда я выходила на балкон, и диктор объявил некоего человека.
— Прибыл сын света, наследный принц Эдикарт Адальберн Болдуин фон Лангтон!