Герцог узнал, что его единственная дочь ранена.
Герцог отпустил своего дворецкого, который сообщил новости о прибытии леди Эвелин, когда Шейх принес ее и другого ребенка.
Тем не менее, он позвал Шейха в свой кабинет, чтобы узнать, что происходит, и что Шейх узнал о ранении его дочери в „самом безопасном лесу” его герцогства.
Сотрудники знают, что леди Эвелин была склонна к травмам, но то, что они увидели, отличалось от обычного. Рваная одежда, грязное тело и взлохмаченные волосы – вот что они видели, когда Шейх нес девушку на руках.
Маленькая девочка была рассеяна синяками и кровью. Они задыхаются от ужасающей сцены с их Леди.
Мудрец-целитель также позвонил доктору Ллойду фон Харизу, который раньше давал Эвелин лекарства. Он прибыл немного позже и сразу же направился в комнату.
Доктор Ллойд осмотрел ее тело и увидел, что в лечении нуждаются только внешние повреждения, такие как синяки и царапины, также и с мальчиком, который был с дамой.
Новость приносит облегчение тем, кто ждал мудреца-целителя, доктора Ллойда, в частности, Шейху и Шейле.
***
— Хватит, Эвелин! – сказал герцог, его глаза сузились, а нос был сморщен. – С меня достаточно твоих истерик! – герцог продолжил.
Аллан, который находится рядом с герцогом, также сказал сестре.
— Ты с ума сошла, Эвелин?! – вмешался Аллан. – Только потому, что ты научилась использовать свою ману, у тебя хватило смелости ответить отцу?! Я думал, ты научилась порядочности, но посмотри на себя. Размахиваешь этой маленькой силой, так неприятно! – с презрением продолжал Аллан.
Мой лоб сморщился, когда я увидела, что мой отец испускает смертоносную ауру, и моего глупого брата, который умеет только проповедовать, но не знает, как это практиковать.
— Истерики? Приличия? – правый уголок моих губ растягивается в ухмылке. – Мне показать тебе, как новая я устраиваю истерики?! – ветер дул в особняк и выходил из него, в результате чего стучали стеклянные окна.
— Слушай своего отца Эвелин! Я больше не потерплю этого. – в коридоре раздался сердитый голос герцога.
— Тебя нельзя на самом деле назвать отцом. Ты просто отморозок! – я ответила злой улыбкой.
«Я просто хочу дать им понять, что я, как Эвелин, не допущу с их стороны оскорбительных действий. Я пыталась удержать его, но заперев меня, он привел в чувство, и оно сломалось.»
— Если ты не прекратишь этот детский поступок, я убью ребенка, который был с тобой, в наказание! Моему терпению есть предел, Эвелин!
— Что?! Что ты сделаешь с Габом?! Вот и все. К черту это!
И это порвало последнюю струну, которую я держу.
Мана во мне продолжает расти, как будто она подпитывается моим гневом всякий раз, когда проявляется моя ненависть к моему Отцу.
***
[ Ранее... ]
Шейх стоит в кабинете герцога. Напряжение нарастало, когда герцог смотрел только на Шейха.
— Говори.
Мрачный голос раздается в тихой офисной комнате.
Шейх взглянул на человека, сидящего за офисным столом, и начал говорить.
— Как пожелаете, ваша светлость. – Шейх поклонился и рассказал то, что знал.
— Я заволновался, когда леди Эвелин опоздала на нашу встречу... – сказал Шейх.
— Встреча? – герцог приподнял бровь при слове, вызвавшем его интерес.
— Мы должны были встретиться, потому что я мог помочь ей зарезать мертвого волка, чтобы передать его светлости в знак того, что она выполнила его задачу... – объяснил Шейх.
— Продолжай.
— Перед тем, как Леди ушла в лес Щита, я дал ей особый свисток, который может слышать только владелец, это также было из соображений безопасности. – черные щелевидные глаза смотрят на герцога, и он продолжает. – Я услышал звонок, когда должен был найти ее, потому что она опаздывала. Я сообщил об этом дворецкому и направился в Лес Щита, где я нашел их в самой глубокой части возле утеса.
— Их...? – спрашивает герцог.
— Да, ваша светлость. Я нашел леди Эвелин и мальчика, когда они оба были без сознания. Я подозреваю, что мальчик помог леди победить Крокту.
Когда он услышал имя монстра, где только элитные рыцари могут убить его, он вздрог.
— Крокта...? Эта девчушка победила Крокту? – спросил герцог. – Я думаю, она не совсем бесполезна. – он продолжил, приподняв брови. (П.п. была б моя воля, дала б тебе смачного шапалака(ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻)
Шейх без эмоций посмотрел на герцога. Он знает, что герцог был бессердечным человеком, особенно по отношению к своей дочери. Но то, что он услышал, заставило его подумать об Эвелин, которая ярко улыбалась всякий раз, когда она улучшала свой навыки меча. (П.п. Шейх, на(づ ̄ ³ ̄)づ❤️)
После доклада Шейха герцогу, дворецкий торопливо стучит в кабинет герцога.
Дворецкий, взглянув на герцога, ускорил шаги и немедленно рассказал герцогу о ситуации.
— Ваша светлость, леди проснулась и...
Дворецкий немного поколебался, но решил, что только герцог может справиться с леди.
— Что? – герцог прекращает работу с бумагами и позволяет дворецкому сказать ему то, что ему нужно знать.
— ...Она немного злится из-за того, что ее заперли, и теперь она впадает в истерику. – сказал дворецкий, пытаясь подобрать слова, которые подошли бы образу Леди, но он знает, что это было более чем подходящим. Леди Эвелин была готова убить любого, кто бросит вызов и поставит под сомнение ее вменяемость.
— Тогда позволь ей выйти. – герцог сказал без эмоций.
— Но... ваша светлость, леди Эвелин использует свои силы. – наконец сказал дворецкий.
Герцог нерешительно тащит ноги в комнату его младшего ребенка, Эвелин.
Дорога в комнату была для герцога ужасно быстрой, поскольку его длинные ноги шагали по красной ковровой дорожке, проложенной в заброшенном коридоре.
На улице все еще было темно, и только лампы, навешанные на стены, были источником света, поскольку солнце ещё не светило. Слышны эхом спорящие голоса, которые уже оглушают, когда он приближается к комнате.
Он нахмурил брови и провел полную горизонтальную линию, когда увидел происходящую сцену.
***
Эвелин, которая закатывает истерику... нет, больше похоже на то, что сеет хаос, поскольку холодная и смертоносная аура сочилась из его тринадцатилетней дочери.
Он позвал Эвелин.
Но, к его удивлению, дочь насмешливо ответила на его зов, оставив горький привкус его настроению. Больше всего его поразило то, что он откровенно ругал дочь.
Это раздражало его, и он бессознательно позволил своим эмоциям проявиться, а его аура добровольно покинула его тело.
— Язык, Эвелин! – он предупредил ее. Но его трепетала резкость дочери.
— Почему меня должно волновать то, что вы говорите? Вам даже наплевать на меня. Так почему я должна?!
Эвелин позволила гневу поглотить ее. Ей было достаточно плохого обращения в семье Эмсвортов.
Раскалывающаяся ветровая щетка внутри стены особняка создает аэродинамическую трубу, в которой все, к чему она прикасается, было либо разрезано, либо порвано.
Герцог Кин встал перед своим наследником, Алланом, чтобы защитить его, в то время как рыцари были заняты прикрытием своего тела.
Было очевидно, что его дочь вышла из-под контроля, и он чувствовал, что мана Эвелин принадлежала ученому-магу.
«Это опасно.» – герцог оценил ситуацию и решил сдержать дочь, излучив свою тяжелую ауру.
Но его дочь, ослепленная безумием, кажется, полна решимости избавиться от сдерживаемого разочарования.
***
Герцог не может меня остановить, и я посылаю ветер в его сторону.
*кап* – лицо герцога было рассечено от разрывающего давления ветра. Герцог поднял руку и коснулся крови на своем лице.
Пока это происходило, черное кольцо в моей руке блестело, становилось горячим, и я чувствовала прилив силы во мне. Затем я услышала грубый мужской голос, назвавший меня по имени, он заставил меня дрожать в глубине души, мое зрение затуманилось, и все погасло.
Внезапно я оказалась в темном пространстве. Это сбило меня с толку, но я проследила за своим чутьем и шумом, а потом увидела себя.
Я видела, как мое тело двигалось само по себе. Мои большие глаза были лишены эмоций, и мне казалось, что это просто кукла.
Ветер кружит вокруг особняка, ломая все!
Мое тело, которое проделывало какие-то нелепые манипуляции с моей маной, разрезало все с помощью магии ветра без заклинания! — Как, черт возьми, она может это сделать? – спрашиваю себя, хотя знаю, что никто не ответит.
Я могу сократить заклинание, но магия без заклинания все еще было далеко не моего калибра.
— И кто, черт возьми, позвал меня сюда? Что это, черт возьми, за место? Что насчет моего тела?
Тогда голос, который я слышала некоторое время назад, ответил мне.
— Это было давно, дитя. (П.п. если по факту, то это не опечатка... ну, вы поймёте в следующей главе -_+)