Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 65

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 65

Банкет закончился, но ажиотаж не спадал до следующего дня.

История Лейлы распространилась по светскому миру.

Шокировало не только то, что она официально заявила о разрыве с Филеном, но самым обсуждаемым в народе было то, что Калиан пожаловал Лейле баронский титул.

— Боже мой. Не могу поверить, что он дает титул женщине. Его Величество в здравом уме?

— Говорят, что, если ты ослеп от любви, ты не можешь выносить правильные суждения. Его Величество, должно быть, пытается скрыть этим тот факт, что она его любовница.

— Это значит, что он так дорожит этой леди, верно?

— Мне жаль только герцога Уиллиот.

Независимо от возраста и пола, они говорили об отношениях между Калианом и Лейлой. Хотя разговоры о Филене тоже возникали время от времени.

Итак, слух о том, что Лейла была любовницей Калиана, стал главной темой для обсуждения, как если бы это была правда.

Из-за того, что Калиан пожаловал Лейле титул барона, дворяне собирались у герцога Гилтиана с раннего утра.

— Это нонсенс!

Молодой дворянин в ярости хлопнул ладонью по столу.

— Не могу поверить, что он дает титул даме! Его Величество не может этого сделать, если только он не в своем уме!

— Это верно!

Другие дворяне возмущались и неистовствовали, соглашаясь с ним.

— Давайте сейчас же направимся к Его Величеству и скажем ему, что этого категорически нельзя допустить!

—Но это бесполезно.

— Откуда вам это знать?!

— Потому что я уже сделал это.

Дворянин, который уже встречался с Калианом во время утренней аудиенции, застонал и коснулся головы рукой.

— Я же говорил вам, что это не сработает. Когда я сказал это, он швырнул в меня Имперские сводызаконов.

— Своды законов?

— Ага.  Сказал мне найти причину, по которой Лейле Тебесе нельзя присвоить титул барона.

Когда он сказал это, у них не было другого выбора, кроме как тихо уйти, ничего не сказав.

Потому что они уже знали, что такого закона им не найти, даже если поискать в сводах законов.

— Поэтому нет смысла идти и говорить, что это не может быть разрешено.

— Можно сказать, что это обычай, а не закон!

— Вы не можете отменить Имперский приказ одной лишь прихотью. Скорее, вы будете осмеяны за то, что вспомнили о старых обычаях, понимаете?

— Тогда что нам делать?! Собираетесь просто смотреть, как эта девчонка завоюет титул?

— Это не то, что я имел ввиду…

Хрясь-!

Когда герцог Гилтиан резко поставил стакан, в шумной комнате сразу стало тихо.

Все держали рты на замке, как моллюски, и читали настроение герцога Гилтиана по лицу.

С другой стороны, герцог спокойно наклонил кувшин, чтобы наполнить свой пустой стакан.

Тяжелая тишина была нарушена, когда герцог Гилтиан, который молча пил воду, опорожнил только что наполненный стакан.

— Очевидно, что придерживаться обычаев уже устарело. Но если вы хотите нарушить обычай, у вас должна быть веская причина.

Серые глаза герцога Гилтиана устрашающе вспыхнули.

— Давайте послушаем оправдания Его Величества по этому поводу и решим, что с этим делать.

*****

Хрясть!

Чучело для тренировки было разбито. То же самое было и с деревянным мечом, который держал Филен.

Филен выбросил сломанный деревянный меч и взял новый.

Рядом с ним валялись груды сломанных деревянных мечей и пугала.

— Принеси новое чучело.

По приказу Филена слуги быстро убрали сломанное и принесли новое.

Филен снова безжалостно ударил чучело.

То, что было перед ним, было обычным тренировочным манекеном, которое можно было увидеть повсюду, но в глазах Филена оно выглядело как Калиан.

«Мошенник, соблазнивший Лейлу своим красивым лицом и властью Императора!

Я должен был знать с того момента, как в официальном объявлении об испытаниях было написано, что женщины тоже допускаются.

Нет, я должен был сделать все, что мог, чтобы помешать Лейле пройти официальный тест.

Если бы я это сделал, такого бы не случилось.

То он бы не потерял Лейлу из-за какого-то парня!»

Он был обижен на Лейлу, которая влюбилась в него, но больше ненавидел Калиана.

Он не мог поверить, что тот использовал должность помощника как приманку, чтобы захватить сердце Лейлы и вынудить ее разорвать помолвку. Как будто этого мало, он еще такое унижение устроил.

Если бы Калиан не был Императором, он бросил бы ему в лицо белую перчатку и вызвал бы на дуэль.

Очень раздражало, что ему пришлось покинуть банкетный зал, ничего не сделав.

И ЧТО, ЕСЛИ ОН ИМПЕРАТОР!

"Будь ты проклят!"

Чем больше он думал об этом, тем жарче ему становилось. Филен выплюнул оскорбительные слова и сильно взмахнул деревянным мечом.

Этим ударом было разбито только что принесенное тренировочное пугало.

Мало того, рукоять деревянного меча, который не мог преодолеть его силу, тоже была сломана.

Щепки вонзились в его ладони, и из них обильно потекла кровь.

Филен равнодушно посмотрел на свою окровавленную ладонь, как будто она совсем не болела.

— Вы в порядке? Герцог!

— Хаа, быстрее! Позовите доктора!

Слуги рядом с ним подняли большой шум.

Филен взглянул на этих слуг, как будто они его раздражали, затем взял свою рубашку.

— Герцог! Поскольку доктор уже здесь, лечение…!

— Мне это не нужно.

Слуга повернулся и поспешил за Филеном.

— Куда вы идете?! Герцог!

— К Лейле.

Он продолжал думать об этом, пока бил тренировочное чучело, но решил, что будет лучше снова поговорить об этом с Лейлой.

Не в бешенстве, как вчера, а спокойно.

Только тогда он сможет услышать, что на самом деле думает Лейла.

Филен не верил, что её вчерашние слова были искренними.

Так же, как он говорил в гневе, Лейла тоже была бы такой.

Поэтому ему пришлось как следует объяснить ей, в чем проблема, и убедить ее вернуться.

«Но зачем мне ей что-то объяснять?

Если она будет умолять вернуться, я все равно должен действовать так, будто думаю, принять ее или нет…!»

«Хуу».

Филен, который стоял на своем месте во весь рост, коротко выдохнул и взъерошил волосы.

Слуга посмотрел на него и осторожно заговорил.

— Как, как насчет того, чтобы сначала вылечиться? Если юная леди Лейла увидит эту руку, она может испугаться и убежать.

Услышав слова слуги, Филен посмотрел на свою раненую руку.

Это определенно выглядело страшно.

Если даже мне это так кажется, испугается ли этого Лейла?

— …доктор?

— Сюда.

Словно ожидая, слуга повел Филена в гостиную, где ждал доктор.

Доктор вынул щепки из руки Филена и сказал, зашивая разорванную рану и накладывая повязку.

— Рана глубже, чем я думал, так что лучше поберечься неделю.

— Ты говоришь мне не держать меч?

— Если есть возможность, лучше поступить именно так.

«Неделю не держать мечь рыцарю?»

Это была не очень приятная просьба, но пока он кивнул.

— Я назначу лекарства для применения и пероральные препараты, чтобы рана не ухудшилась.

— Ты проделал хорошую работу.

— Я просто делаю то, что должен был сделать. Тогда я пойду.

Как только доктор ушел, Филен позвал дворецкого.

— Я еду к Лейле. Подготовьте лошадь. Хотя нет, я сам пойду в конюшню.

Было бы очень важно, если бы я задержался еще больше без причины, и Лейла пошла на работу.

На следующий день после банкета она обычно уходит на работу во второй половине дня, так что у меня еще есть время, но это было на всякий случай.

В нетерпении Филен направился прямо к конюшне, оседлал лошадь и немедленно покинул особняк.

*****

Я знала, что если стать помощником Императора, то можно получить титул.

Но я никогда не думала почему-то, что это произойдёт со мной.

Я даже не смела желать этого.

Но присвоить мне титул барона?

Я не могу поверить, что стала бароном.

Мои губы пересохли от волнения, это то, что я не могла даже во сне себе представить.

Кажется, поэтому несколько дней назад меня попросили выбрать слово на ровном месте.

Это означало, что с того момента он собирался даровать мне титул барона…

— Он должен был сказать мне об этом заранее.

Если бы он предупредил, я бы подготовила свое сердце заранее.

Но на самом деле, даже если бы я подготовилась, ничего бы не изменилось.

Скорее, если бы я знала, велика вероятность того, что я совершила бы ряд ошибок, потому что нервничала.

И все же это слишком внезапно.

А еще были Филен и Андант…

«Хуу».

Я слышала, что плохие вещи случаются одновременно. И это была правда.

Я облизнула пересохшие от напряжения губы и крепко вцепилась в край своей скромной юбки.

Я долго думала, что делать дальше, но ответа не было.

Чем больше думала об этом, тем запутаннее становился мой разум.

«…может сначала решить проблему с бароном?»

Я подумала, что это будет правильно, поэтому собралась в Императорский дворец и спустилась на первый этаж.

— Моя леди?

Сара, усердно работавшая на кухне, заметила меня и подбежала ко мне.

— Куда вы направляетесь?

— В Императорский дворец.

— Да? Но  Вы сказали, что собираетесь пойти туда только днем.

— Я собиралась, но, думаю, мне нужно идти пораньше.

В этой ситуации я не могу терпеливо ждать дома до полудня.

— Тогда, пожалуйста, подождите немного! Я вызову карету.

— Не нужно.

Чтобы привести в порядок свои мысли, я подумывала прогуляться до Императорского дворца пешком.

— Тогда я пошла.

— Моя леди. Я иду сегодня на рынок, вам что-нибудь нужно?

— Нет, мне ничего не нужно.

— Тогда я пройдусь только по своим делам. Счастливого пути, миледи.

Я вышла из дома, и Сара немного проводила меня.

Когда я шла прямо к Императорскому дворцу, я услышала позади себя стук лошадиных копыт.

Естественно, я отошла в сторону.

Но звук копыт позади меня прекратился.

Что такое?

Сбитая с толку, я обернулась и увидела человека, которого не ожидала сегодня встретить, после чего замерла.

— Вы направляетесь в Императорский дворец?

«Филен…

Почему он здесь?

Нет, поскольку это произошло вчера, вполне естественно, что он пришел ко мне, верно?»

Я ожидала этого, но это все еще сбивало меня с толку.

Когда Филен слез с лошади и встал передо мной, я отступила назад, опасаясь его.

— …Что привело вас сюда, герцог?

Филен усмехнулся моим словам.

— Герцог? Кажется, это не то, что вы хотели сказать.

Конечно, это то. Потому что я имела в виду то, что сказала.

— Если ты не занята, удели мне немного своего времени. Мне нужно тебе кое-что сказать.

— …что, если я откажусь?

— Тогда мне ничего не останется делать.

Его рот улыбался, но золотые глаза опасно сверкали.

Он всерьез намеревался взять меня силой, если я откажусь.

Конечно, если бы я бунтовала или кричала, как ни старался Филен, я могла привлечь внимание окружающих, но не желала этого делать.

Если бы я это сделала, завтрашняя утренняя газета напечатала бы наш скандал.

Наша история всегда будет у всех на устах.

Я не боюсь этого, но я волнуюсь, что тогда ситуация у Калиана осложнится из-за меня.

Я не хотела создавать никаких проблем настолько, насколько могла.

—…я понимаю.

Поразмыслив, я в конце концов приняла просьбу Филена.

Загрузка...