Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 52

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Сначала я очень нервничала, разделяя трапезу с Императором, но быстро привыкла, в том числе благодаря барону Делронду.

Придя в столовую, я как обычно села справа от Калиана, а барон Делронд – слева.

И слуги тут же принялись разносить еду. Большой стол быстро оказался заставлен едой.

— Ваше Величество, я хотел бы доложить вам о награде для героев войны…

Когда барон Делронд заговорил о рабочих делах во время трапезы, Калиан сморщился.

— Я не хочу говорить о работе во время еды.

— Прошу прощения, но на это нет времени. После я должен вернуться во внешний дворец.

Калиан раздраженно щелкнул языком и взял свой бокал с вином.

— Из-за проблемы с распределением добычи…

Веру было все равно, и он снова начал докладывать.

Калиан внимательно слушал его отчет, показывая, что недоволен разговором.

У них был серьезный разговор, и я подумала, что не должна есть в это время, и когда я собиралась положить вилку…

— Лейла.

Калиан позвал меня. Я испугалась и снова взяла вилку.

— Я ем.

— О чем ты говоришь?

«Хм? Разве он не об этом?»

— Ты слышала, что только что говорил Вер?

Смутившись без причины, я медленно положила вилку и посмотрела на Калиана.

— Если Вы говорите о компенсации для семей погибших, я слышала.

— Я хочу услышать твои мысли по этому поводу.

«Мои мысли?»

Я была в замешательстве. Вер занимался этим вопросом, и я не вникала в это.

— Если Вы дадите мне немного времени, я изучу…

— Я хочу услышать твое мнение сейчас, а не отчет.

— Но я ничего не знаю об этом вопросе…-

— Итак, что ты думаешь?

Он прервал меня и спросил снова. Несмотря ни на что, он полон решимости услышать мой ответ сейчас.

Что мне делать? Какой ответ удовлетворит его?

У меня были мысли на этот счет, но я не могла их озвучить, потому что не знала правильно ли это.

— Хм, я спросил что-то слишком сложное?

Его слова привели меня в чувства, ощущение будто на меня вылили холодную воду.

«Держи себя в руках, Лейла. Император испытывает тебя».

Я боялась, что, если сейчас отвечу неправильно, Калиан больше не будет спрашивать у меня.

Но лучше было бы сказать что-нибудь.

Я глубоко вздохнула и медленно высказала свои мысли.

— Как сказал барон Делронд, я поддерживаю идею выдачи денег семьям погибших. Но я думаю, есть вопрос, который стоит решить в первую очередь.

— Какой?

— Вопрос защиты сирот войны.

— Дети без опекунов остались в опасности.

— Не только это, но и то, что они остаются без средств к существованию. Потому что то, что могут делать дети, крайне ограничено.

— Вот почему мы выдаем им компенсацию. Мы хотим, чтобы они могли выжить.

Барон Делронд прервал разговор.

— Конечно, если выдать им компенсацию, они смогут прожить на неё какое-то время, но в долгосрочной перспективе это малоэффективно. Вырастает вероятность совершения преступлений против детей, которые ее получили.

— Это имеет смысл.

Калиан кивнул, соглашаясь со мной. Барон Делронд вроде тоже.

Они вдвоем прислушались к моему мнению, что придало мне уверенности. Я продолжила более уверенно.

— Вот почему я думаю, что защита детей является первоочередной задачей.

— Защита…

Калиан на мгновение задумался и спросил.

— Каким образом?

— Есть много способов, но я считаю, что, если найти место, где о них будут заботиться, пока они не вырастут – самое верное решение.

— Храм, должно быть, уже занимается этим.

Барон Делронд снова прервал разговор. Я оглянулась на него.

— Конечно, храм занимается этим, но у него есть свои пределы. Количество людей, которые могут разместиться в храме, также ограничено.

«Кроме того, были другие проблемы с размещением детей в храме».

— Поэтому я думаю, что было бы хорошо создать новое детское учреждение.

Тема разговора стала утекать в другую область, и я решила быстрее подытожить свои мысли соответствующим образом.

— Конечно, первоначальный бюджет будет высоким, но в будущем эти учреждения станут полезными для Империи. Даже если нет войны, всегда есть сироты.

— Верно.

Калиан на мгновение задумался, а затем кивнул.

— Хорошо. Лейла, я оставлю это тебе. Иди, напиши отчет.

«Ты хочешь, чтобы я сразу написала отчет, не обсудив с министрами?»

Я посмотрела на него с удивлением.

— Думаю, Ваше Величество, написать отчет сразу же было поспешным решением.

Барон Делронд также с тревогой высказал свое мнение, похоже, мы подумали об одном и том же.

— Это то, что сначала нужно обдумать, а потом решать. Мы также должны обсудить это с министрами каждого ведомства.

— Не волнуйся, Вер, я уже все предусмотрел.

Калиан сказал это с улыбкой.

— Осталось сделать так, чтобы министры каждого ведомства все поняли. Для этого нам нужен надлежащий отчет, поэтому я попросил Лейлу написать его.

Другими словами, то, как я напишу отчет, определит, будет ли проект реализован.

Меня беспокоило, справлюсь ли я с таким важным заданием, и мне очень хотелось добиться успеха.

Строительство детского учреждения было чем-то, чем я всегда хотела заняться с тех пор, как жила у герцога Уиллиот.

У меня не было выбора, кроме как отложить это из-за текущих проблем, таких как бюджет, но, когда, наконец, представился шанс добиться этого, мое сердце заколотилось.

Я очень хотела добиться успеха.

Своими руками, а не чужими.

— Ты можешь это сделать, верно?

— Да.

Если я покажу слишком много волнения, Калиан сочтет это странным, поэтому я максимально успокоилась и ответила вежливо.

— Я сделаю это.

*****

Я хотела сразу же приступить к отчету о детских учреждениях, но было слишком много других дел.

Приоритетом была подготовка к празднованию победы, до которого оставалось всего две недели.

Обычно приготовлениями к банкету руководила Императрица, управляющая внутренним дворцом.

Когда Императрица отсутствует, роль берет на себя наложница, но у Калиана не было ни Императрицы, ни наложницы.

Из-за этого работа перешла к нам, помощникам.

Несмотря на то, что каждый отдел оказывал помощь, большей частью приходилось заниматься мне и барону Делронду.

Когда я увидела, что стопка документов настолько высока, что их нельзя сравнить с тем, что я видела у герцога Уиллиот, то вздохнула.

— Было бы неплохо, если бы во дворце была хозяйка.

Я пожаловалась, сама того не осознавая.

Когда я поняла, что сказала это вслух, то посмотрела на барона. К счастью он не выглядел злым или разочарованным.

— Я также полностью понимаю твои чувства.

Скорее, он согласился со мной.

— Но лучше бы от этой традиции отказались. Его Величество похоже не собирается вводить Императрицу или наложницу.

Барон Делронд почесал затылок.

— Нет, я думаю, что «не может» — правильное выражение.

«Дело не в том, что у него нет намерения, а в том, что он не может?»

— Почему? Это из-за трёхлетней фазы? Но я знаю, что Император является исключением для процветания и стабильности Императорской семьи.

С любопытством спросила я, и барон Делронд кратко воскликнул с застывшим лицом.

— Я допустил ошибку. Пожалуйста, притворитесь, что Вы этого не слышали, сэр Тебеса.

Барон Делронд, взяв документы, встал.

— Итак, сэр Тебеса. Я пойду во внешний дворец, свяжитесь со мной, если будет что-то срочное.

Барон Делронд вышел из кабинета, словно убегая.

Я не знала, так ли это на самом деле, но мне так показалось.

Должен быть какой-то великий секрет.

Мне было любопытно, но я не хотела спрашивать снова...

Я не думаю, что он мне расскажет, если бы я спросила, а копаться в чужих секретах - не мое хобби.

Должна быть веская причина.

Я подумала об этом, затем посмотрела на документы, которые пришли из каждого отдела.

*****

— Герцог, пришло письмо из Императорского дворца.

Пожилой дворецкий вежливо передал письмо Филену.

Письмо из Императорского дворца было важно передать, не смотря на занятость Господина.

Филен отложил документ, который просматривал, и взял письмо.

Четко выгравированная печать на сургуче, доказывала, что письмо прибыло из Императорского дворца.

Филен аккуратно вскрыл конверт и приступил к чтению.

Дворецкий стоял перед Филеном, пока тот не закончил читать.

Прочитав, Филен отложил его и посмотрел на дворецкого.

— Через две недели в Императорском дворце будет банкет в честь победы.

— Тогда Вам придется вернуться в столицу.

Филен раздраженно щелкнул языком.

— Почему они не сделали все это сразу? Почему они проводят его отдельно?

— Потому что есть много вещей, с которыми нужно иметь дело: заслуги и компенсации.

Когда дворецкий выразил свое мнение, глаза Филена резко поднялись.

— Ты пытаешься учить меня сейчас?

— Прошу прощения, герцог.

Сообразительный дворецкий быстро извинился.

Филен взглянул на дворецкого и положил письмо в ящик стола.

— Сначала я должен подготовить одежду.

— Я немедленно свяжусь с бутиком.

— Не надо. На этот раз мне нужно надеть униформу, так что парадный костюм не нужен.

«Проблема с одеждой решена, что еще нужно подготовить?»

Филен пытался думать, но ничего не приходило в голову.

До сих пор всем этим занималась Лейла.

Филен никогда не беспокоился о таких незначительных, по его мнению, мелочах. Лейла прекрасно все делала за него.

Итак, он не знал, что и как приготовить.

Кроме этого, было много других вещей, которых он не знал. А дел было так много.

Трудно было поверить, что все это делала Лейла, ведь Филену было слишком сложно справиться со всей работой в одиночку.

— Хотел бы я, чтобы Лейла была здесь.

«Потеря делает сердце более любящим» — это утверждение было правильным.

Без Лейлы он смог почувствовать ее ценность.

Было бы то же самое и с ней.

Ему хотелось, чтобы она чувствовала то же самое, вернулась без всякого упрямства, однако, женщина, терпящая все это, была бы еще более глупой.

Загрузка...