Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 48

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Примерно через полчаса Калиан вернулся.

Мужчина ни о чем меня не спросил, но мне почему-то было неловко смотреть на него, и я опустила взгляд на чашку с чаем.

— Я уже думал об этом, но кажется, молодым леди крайне нравятся чайные чашки.

Это было совершенно неожиданно. Я не поняла, что он имел в виду, поэтому посмотрела на него, и тот добавил.

—Имею в виду, что ты продолжаешь смотреть на чашку, пока я стою перед тобой.

— Ах.

Если он обратил на это внимание, я, похоже, и вправду смотрела исключительно на чашку.

О боже. Я не ребенок, который только учится этикету, так почему продолжаю совершать такие ошибки?

Я вежливо сложила руки и извинилась.

— Прошу прощения, Ваше Величество.

— Тебе не за что извиняться.

Калиан озорно улыбнулся и погладил подбородок.

— Потому что это моя вина.

— Что?

— Будь я более привлекателен, чем чашка, ты бы смотрела только на меня.

Какая нелепость.

Я поспешила отрицать все это, боясь, что Его Величество все неправильно поймёт.

— Нет! Ваше Величество достаточно привлекателен.

— Я знаю.

«…»

Было довольно неловко, что он воспринял все это как факт. Я не знала, что сказать.

Когда я уставилась на Калиана, он весело рассмеялся.

— Ха-ха, похоже, Леди слаба в таких шутках.

Ах, это была шутка, да?

Я не сразу поняла это и отреагировала как дура.

— Понятно, шут…

— Ну, я говорил правду.

Я снова потеряла дар речи.

— Так почему ты пришла так рано? - спросил Калиан, сам наполняя пустую чашку. — Тебе не понравился новым дом?

— Нет. Мне все очень нравится. Спасибо, что арендовали для меня такой хороший особняк.

— Арендовал, хах?

Калиан слегка улыбнулся и взял чашку.

— Да. Я рад, что тебе нравится. В таком случае, почему ты тут?

— Я слышала вчера от барона Делронда, что он очень занят. Итак, я подумала, что могу помочь.

— Значит ли это, что ты здесь, чтобы работать помощником?

Когда я кивнула, Калиан посмотрел на меня озадаченными глазами.

— Разве я не говорил взять недельный отпуск, чтобы расслабиться?

— Я достаточно отдохнула.

— Значит, ты просишь меня заставить тебя работать прямо сейчас.

Когда я кивнула, Калиан пожал плечами.

— Леди — трудоголик, да?

—Так вам это не нравится?

К счастью, Калиан кивнул, значит, это не так.

— Ну ладно. Я устал слушать скулёж Вера. Нет причин отказываться от помощи.

— Спасибо.

— Я должен быть тем, кто благодарит. Благодаря Леди я смогу облегчить бремя работы.

Глаза Калиана загорелись восторгом.

— Говорю на всякий случай, как только начнешь, бросить не сможешь.

Он грациозно взял чашку.

— Даже если ты захочешь отдохнуть, придётся ждать следующего отпуска.

— Все в порядке.

Лучше работать, чем ничего не делать и отдыхать. Только тогда я чувствую, что живу.

Я не хотела быть бесполезным человеком.

— Тогда я сразу приступлю к работе.

— Ты полна энтузиазма. Я надеюсь, что его хватит надолго.

Калиан поставил чашку и потряс колокольчиком на столе, и тогда вошел пожилой слуга.

— Я еще не завтракал, а леди поела?

— Нет. Я обычно…

— Тогда позавтракаем вместе.

— Да?

Завтракать с императором наедине?

От одной мысли об этом у меня заколотилось сердце, а в голове помутилось.

— Рахель, приготовь завтрак.

Прежде чем я успела рассказать о том, что обычно не завтракаю, Калиан отдал приказ слуге.

Я хотела отказаться сейчас, но не нашла веской причины.

Если бы я знала, что так произойдет, сказала бы, что позавтракала.

Рахель ушёл, а Калиан встал.

Император встал, и я не могла продолжать сидеть, поэтому тоже быстро поднялась со своего места.

Калиан улыбнулся и протянул мне руку.

— Я хочу сопроводить леди в обеденный зал, прежде чем мы начнем работать. Все в порядке, верно?

Он даже сказал, что хочет проводить меня, я не могу сказать, что не пойду.

— Это честь для меня.

Я с трудом подняла уголки рта и осторожно положила руку на протянутую руку Калиана.

*****

Манеры поведения за столом были самыми важными в обучении этикета, которому обучались дворяне.

Если совершить ошибку здесь, пути назад не будет. Сразу бы заклеймили как необразованного человека. Я никогда не должна ошибаться.

Я села на стул, выдвинутый слугой, вспоминая манеры, которые выучила в настолько раннем возрасте, что даже не могу вспомнить, когда это было.

Затем я с опозданием поняла, что это место было прямо рядом с Калианом, и широко раскрыла глаза.

Не то чтобы других мест не было, так почему здесь?

Я уверена, что у меня определенно будет несварение желудка, если буду есть рядом с ним.

— Я сяду на другое место…

Щелк.

Когда я пыталась сказать, что пересяду на другое место, я услышала, как открылась дверь.

Я непроизвольно повернула голову и увидела барона Делронда, ползущего к нам, как зомби.

Возможно, он не спал всю ночь, находясь в императорском дворце, поэтому был одет так же, как и вчера, и имел неряшливый вид.

Темные круги доходили до его носа, а лицо выглядело измученным. Его глаза были полны сонливости.

— Ой.

Барон Делронд остановился и уставился на меня, протирая глаза.

— Наверное, мне мерещатся странные вещи, потому что я не спал.

— Что за ерунду ты вдруг несешь? - равнодушно спросил Калиан, который сидел на месте повыше.

[П/п: более высокое место = место высокопоставленного или старшего человека.]

Вер снова протер глаза и посмотрел на меня.

— Я действительно вижу…

Барон Делронд говорил обо мне?

Калиан, похоже, тоже так думал. Он нахмурился и упрекнул барона.

— Не могу поверить, что ты назвал человека, который определенно существует - вещью.

— Хм?

Глаза барона удивленно расширились, когда он понял, что я не иллюзия, а реальный человек.

— Почему здесь леди Тебеса?

— Она сказала, что пришла работать.

— В самом деле?

Калиан кивнул, и рот барона широко раскрылся. Его сонные глаза засияли, как звезды.

Барон подошел ко мне, взял меня за руку и сказал:

— Давайте работать прямо сейчас.

Глядя на выражение его лица, я подумала, что должна идти прямо сейчас. Я немного наклонилась вперед и приподнялась.

— Сядьте.

Затем, по команде Калиана, я села обратно.

Я попыталась взглянуть в лицо Императора, но барон, закрывавший его собой, мешал это сделать.

Он сказал, недовольно глядя на Калиана:

—Она здесь, чтобы работать, поэтому я собираюсь взять ее на работу. Почему вы останавливаете меня?

— Потому что она должна позавтракать.

— Ах, точно. Завтрак.

Его лицо, которое прежде ярко сияло, снова стало угрюмым.

— Все, что ты делаешь, ты делаешь для того, чтобы есть и жить, поэтому, конечно, она должна есть. Ну, я тоже должен есть, чтобы работать.

[Прим.: все, что вы делаете, вы делаете для того, чтобы есть и жить = эта фраза обычно используется, когда говорят о важности еды, хорошего питания и хорошей жизни, а не о важности тяжелой работы и бережливость.]

Барон пробормотал себе под нос и сел слева от Калиана, то есть напротив меня.

Глядя на сидящего там барона Делронда, казалось, что он сидит так близко.

Ну, если подумать, зал был большой, а людей было мало, и, представив, как мы сидим, мне показалось это забавным.

Когда барон сел, слуги подали еду.

Овсянка, горячий свежеиспеченный хлеб с маслом и салат из свежих овощей, помидоров и лосося. Это было легко съесть на завтрак.

— Давайте есть.

Когда Калиан начал есть, барон Делронд тоже взял столовые приборы.

Как будто ему была знакома такая рассадка, барон ел непринужденно.

— О, Ваше Величество. Вы получили еще одно письмо от леди Элтон.

Потом они обменялись разговорами, не имевшими никакого отношения к работе.

— Ее сердце было в отчаянии.

— Ты снова прочитал содержание самостоятельно.

— Мне впредь не следует это делать?

— Нет.

Калиан выпил воды и равнодушно ответил.

— Я бы предпочел, чтобы ты загрязнял свои глаза, а не я, так что продолжай делать это и дальше.

— Вау, вы такой злой. Мои глаза тоже драгоценны, понимаете?

Они… обычно едят в такой атмосфере?

Я тоже несколько раз обедала с помощниками, когда работала в герцогстве Уиллиот, но это было не так свободно. Мы ели в строго формальной и жесткой обстановке. Единственное, о чем шёл разговор, так это о работе. И если я ела в такой атмосфере, у меня всегда было расстройство желудка.

Так что, не желая показывать это с первого дня, я ела меньше, чем могла, и только рылась в салате.

— Леди Тебеса, еда не в вашем вкусе?

Когда их взгляды внезапно сосредоточились на мне, я посмотрела на барона с вилкой.

— Это потому, что ты говорил о бесполезных вещах.

Барон Делронд ответил на слова Калиана несправедливым взглядом.

— Что я сказал не так?

Калиан не ответил. Он положил кусок вкусного хлеба на мою тарелку.

— Съешьте.

— Вы необычайно добры, знаете?

Когда барон Делронд говорил так, как будто был ошеломлен, глаза Калиана лениво закатились.

— Ты ревнуешь?

— Ни за что.

— Нет, хах?

Калиан взял два куска хлеба и положил их на тарелку барона Делронда, а затем ласково сказал:

— Если ты ревнуешь, ты должен был сказать мне раньше. Я бы позаботился о тебе.

Барон Делронд пробормотал с лицом, будто увидел призрака.

— Теперь я боюсь, что голос Вашего Величества явится мне во сне.

— Должно быть, это счастливый сон. Обязательно купи лотерейный билет.

— Я не должен был этого говорить.

Барон Делронд хмыкнул и съел хлеб.

Я также взяла хлеб, который дал мне Калиан.

Мне не очень-то хотелось, но, если император дал мне его, у меня не было другого выбора, кроме как съесть.

Я взяла его, но мысль о еде заставила меня вздохнуть.

Когда я замешкалась с хлебом, барон Делронд сказал:

—Если вы не хотите есть, то не должны заставлять себя.

Тем не менее… это нормально?

Я взглянула на Калиана, вглядываясь в его лицо.

Мужчина на мгновение встретился со мной взглядом, и кивнул.

— Я вас не заставляю, так что, если не хотите, можете не есть.

— Нет, спасибо за еду.

Он сказал, что не принуждает меня, но я чувствовала, что должна съесть его в любом случае, поэтому я разделила хлеб на мелкие кусочки и положила в рот.

Загрузка...