Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 73

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

"Да что это за шарлатан такой?!

Если бы я не вмешалась, он бы действительно начал зашивать кожу без анестезии?!"

Разозлённая Разель буквально сверлила врача взглядом, следя за каждым его движением.

"Хоть один шов наложи неправильно — я этого так не оставлю!"

— Ха-ха-ха, со стороны можно подумать, что это вы ранены, — наконец рассмеялся Честер.

Реальный пострадавший совершенно спокоен, а она ведёт себя так, будто ему грозит смертельная опасность. Как же это трогательно и… мило.

Он просто не мог не засмеяться.

— Ха-ха-ха… — Честер продолжал смеяться, плечи вздрагивали от смеха.

Врач же, несмотря на весь этот переполох, молча выполнял свою работу. Не обращая внимания на разговор, он сделал Честеру укол в область раны и терпеливо ждал, пока подействует анестезия.

Только Разель, нахмурившись, смотрела на Честера с недоумением.

— Что такое? Укол оказался болезненным?

Она наклонилась к нему, внимательно изучая его лицо, словно действительно переживала.

— Леди, вы — обезболивающее? — с трудом сдерживая смех, спросил Честер.

Быть одному казалось привычным и удобным. Он искренне верил в это... но оказалось, что это не так. Просто он никогда не знал, что бывает иначе.

Оказывается, уже одно лишь осознание того, что рядом есть кто-то, кто думает о тебе, кто беспокоится, приносит огромное утешение. И когда это чувство проникло в его сердце, оно наполнилось теплом, которого он прежде не знал.

— Что вы такое говорите?..

— Единственная причина моей улыбки — это вы.

Она по-прежнему была невероятно добра. И эта доброта каждый раз заставляла его сердце трепетать.

"Ах, правда… я не могу с ней справиться. Слишком её люблю."

Комната погрузилась в напряжённую тишину. Врач, который только начал зашивать рану, едва сдержался, чтобы не поёжиться от его слов. Он знал, что не стоит вмешиваться в любовные дела других, и попытался сделать вид, что ничего не слышал, сосредоточившись на работе, но это оказалось сложнее, чем он думал.

А Разель лишь моргала, глядя на Честера с растерянным выражением.

"Что я только что услышала?.. Как мне это понять?"

В то время как её разум лихорадочно пытался разобраться в услышанном, сам Честер просто улыбался, будто ничего необычного не сказал.

Разель хотела спросить, что он имеет в виду, но не смогла заставить себя заговорить.

Казалось, стоит ей открыть рот, и произойдёт что-то непоправимое.

Что именно — она и сама не понимала.

— Эм… Кажется, я вас сильно развеселила. У него ведь и лицо пострадало, так что, пожалуйста, не забудьте и его обработать.

Придя в себя, Разель поспешно обратилась к врачу, а затем, не дожидаясь ответа, поспешно вышла из комнаты. Как только за ней закрылась дверь, её ноги ослабли, и она сползла вниз, опираясь на стену.

"Единственная причина моей улыбки — это вы."

Его голос снова и снова звучал в её голове.

Тудум.

Тудум?

Разель в испуге прижала руку к груди. Но стоило ей коснуться себя, как сердце забилось ещё сильнее, будто его удары ощущались даже в кончиках пальцев.

— Что со мной? Я сошла с ума?

Она провела ладонью по груди, пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце.

"Почему оно так внезапно забилось? Неужели…"

— Нет, не может быть… Да что за чушь.

"Это же всего лишь контракт. Между нами нет никаких чувств…

Но тогда зачем он вот так, без всякой причины, произносит подобные слова, сбивая меня с толку?"

— У этого человека, похоже, талант расшатывать чужие нервы…

"Сначала, когда он был пьян, он тоже говорил что-то странное, теперь вот снова… Он просто так бросает мне в лицо ничего не значащие слова и даже не объясняет, что имеет в виду.

Может, он просто дразнит меня?"

Разель заставила себя успокоиться, глубоко вдохнула и резко поднялась. А затем быстрыми шагами пошла обратно.

За окнами в коридоре небо уже залилось алыми красками заката.

Голубая высь за короткий миг окрасилась в багрянец— и, наверное, её волнение тоже было таким же кратковременным…

* * *

— Чёрт… Чёрт!..

Мужчина в маске бежал через лес, перепрыгивая корни и раздвигая ветви. Испугавшись, он ещё в самом начале схватки сумел ускользнуть из толпы тех, кто бросился на герцога с оружием, и…

Он видел всё своими глазами. Как его товарищи один за другим гибли, не сумев оказать никакого сопротивления. Видел, как рыцари и сам герцог разили мечами его товарищей, заставляя их падать на землю в крови. Все, кто был призван сегодня, погибли. Кроме него.

Наблюдая издалека, как один за другим падают его соратники, он понял, что у него нет иного выхода, кроме как спасаться бегством.

Так их попытка убийства обернулась полным провалом.

Все пошло не так с самого начала: они решили напасть, едва услышав, что герцог Честер и его племянник вышли из поместья, не имея чёткого плана. Он пытался убедить главу гильдии, что это слишком рискованно, но его возражения были проигнорированы.

«Мы не сможем пробраться в поместье герцога, оно слишком хорошо охраняется. А вот сейчас, когда он вышел, есть шанс», — сказал глава.

И он был прав.

Проникнуть в герцогские владения и устранить цель действительно было почти невозможно. Тем более, это его территория, его влияние, его люди.

Попытка убийства снаружи действительно была разумной стратегией, но только если бы они подошли к этому с подготовкой. Но они пошли напролом, без плана, без чёткого понимания своих сил.

И что в итоге?

Стоило им только напасть, как откуда-то появились рыцари, став стеной перед герцогом. Они даже не успели оценить, сколько именно человек сопровождает герцога, прежде чем бросились в бой. Какая глупость…

— Хаах… Хааах…

Его дыхание сбивалось, лёгкие горели от усталости, но он не мог остановиться. Ему нужно было выбраться отсюда, пока те рыцари не обнаружили его. Он бежал долго, пока, наконец, не оказался в самой глуши леса, где его никто не искал. Пробираясь всё дальше и дальше, он, миновав чащу, наконец увидел скрытое убежище. Он весь промок от пота, но не замедлил шаг.

— Господин! — выдохнул он, сломя голову бросаясь в подземелье.

Он добежал до массивной двери с выгравированной на ней паучьей эмблемой и, не раздумывая, с силой её распахнул.

— Что там у тебя?

Биллииф недовольно прищурился, глядя на запыхавшегося гильдейца.

— Б-беда… Всех наших перебили…

— Что? На нас напали?!

— Н-нет… Мы… Мы получили сведения, что сегодня герцог и его племянник посетят рынок Смекстр… и решили попробовать устранить их, но…

— Тьфу, идиоты!

Биллииф, сначала недоуменно хмурясь, быстро осознал суть сказанного, и его лицо исказилось от ярости.

"Покушение?! Без моего ведома?!

И вдобавок к этому — полное фиаско?!"

Это могло поставить под угрозу всё — гильдия, которую он столько лет скрывал, теперь могла быть раскрыта.

— Прошу прощения! Я действительно сожалею!

Гильдеец рухнул на колени, сжавшись в комок, его лицо побелело от ужаса. Биллииф заскрипел зубами, его подбородок дрожал от гнева.

"Из-за этих ничтожных глупцов всё, к чему я стремился всю жизнь, поставлено под угрозу.

Если бы только Хейзен был рядом…"

Его пальцы сжались в кулак так сильно, что вены вздулись, а затем он с грохотом ударил по подлокотнику кресла. Глухой звук разнёсся по подземелью, заставив обоих вздрогнуть.

Как же ему хотелось собственноручно свернуть шею этому болвану. Из-за этих бесполезных ничтожеств он терпел огромные убытки. Но сейчас не время. Они всё ещё могли ему пригодиться.

— Сожги это место и следуй за мной.

— Ч-что?..

— Из-за вас, идиотов, сюда вот-вот нагрянут рыцари Хейлос!

Очевидно, что скоро они выяснят местоположение убежища. Трупы станут уликами. Значит, оставаться здесь было опасно. Нужно было немедленно уничтожить лагерь и выработать новый план.

— Понял! Немедленно исполню!

Гильдеец, наконец осознавший смысл слов Биллиифа, вскочил на ноги. Тот, стиснув зубы, боролся с нарастающим желанием убить этих болванов прямо сейчас.

— Выясни, кто ещё остался в живых, и собери всех, — он бросил приказ перед тем как аиз подземелья и с силой сжал дрожащие кулаки.

"Если я продолжу полагаться на этих кретинов, сам же и сгину."

Сдёрнув с лица маску, он с презрением швырнул её на ступени, ведущие в подземелье. Последние лучи заходящего солнца окрашивали его тёмные волосы в кроваво-красный цвет.

— Я этого так не оставлю.

Его шаги были тяжёлыми и решительными. Настало время действовать самому.

* * *

— В ближайшее время вам будет неудобно пользоваться рукой.

Разель внимательно посмотрела на Честера, сидящего напротив. Его раненая рука была плотно перевязана бинтами. По словам врача, рана была достаточно глубокой — если он приложит слишком много силы, швы могут разойтись.

— Я быстро поправлюсь, не стоит так волноваться.

— Кто… кто сказал, что я волнуюсь?..

Разель замялась, вспыхнула и резко отвернулась.

Загрузка...