Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 53

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 53

Том 1 Глава 53

— Нет, не надо, я не хочу! Отпусти меня, отпусти!

Всю ночь Джулию мучали кошмары.

Глядя на ее лоб, покрывшийся капельками холодного пота, и напряженное лицо, Фернан думал о своих желаниях в ту ночь. Сперва он хотел оживить этих монстров и снова их разрубить, затем он размышлял, как объяснить ситуацию Джулии, которая так болезненно пережила нападение. Видимо, последние ее воспоминания были утрачены из-за пережитого шока, поэтому он решил не заставлять девушку вспоминать тот момент, чтобы она не тронулась умом.

Когда Фернан думал, что делать, он вспомнил слова врача. Тот сказал, что необходимо подождать, пока память не восстановится сама, и до тех пор не пытаться напомнить этот инцидент. Фернан тревожно постучал пальцами по столу.

Должно быть, дикий страх Джулии был связан с тем, что она впервые встретила такого монстра. К тому же ее чуть не похитили. Потеря памяти была вполне оправдана.

— Черт возьми... — пробормотал он.

По словам рыцаря, который отправился в монастырь, место уже стал руинами.

Паладины сбежали, но монстры пробыли там еще долго, так что о возвращении туда Джулии не могло быть и речи. Большинство местных погибли, а люди Фернана смогли спасти только женщину и дюжину детей, поэтому лучше будет, чтобы Джулия думала, что он сошел с ума, нашел ее и привез сюда.

Тем временем темное небо озарилось восходом солнца. Джулия проснулась ближе к обеду и выглядела более собранной. Сидя в комнате, будучи наедине со своими мыслями, она смутно помнила события минувшего дня. Итак, сейчас она на вилле Фернана на территории его герцогства, и ей было совершенно неизвестно, как она сюда попала.

Девушка поднялась, подошла к окну и открыла одну из створок. В лицо ударил морозный ветер, а за окном открылся незнакомый пейзаж. Бескрайняя равнина и озеро. В голове все смешалось, но одно ясно было точно – «Все это время… он искал меня». Джулия прикусила губу. Она не могла понять, как он нашел ее. Но если в скором времени не сбежать, он опять запрет ее в замке.

Обдумав это, девушка подошла к двери и открыла ее. К удивлению, в коридоре было пусто, и Джулия бросилась к лестнице, ведь другого шанса ей может не выпасть. Однако, когда она уже была на последних ступенях лестницы, на пути появился Фернан. Он молча посмотрел на нее.

— Пожалуйста, отпустите. Я возвращаюсь. — сказала Джулия твердо.

— Куда ты собралась в таком виде? — Фернан загородил ей дорогу.

— Я возвращаюсь туда, где жила раньше. — ответила девушка, не растерявшись.

— Тебе туда нельзя. — настойчиво сказал он.

— Я ухожу. — она повторила это и молча продолжила свой путь к выходу.

Фернан решил не останавливать ее и тихо пошел следом.

Выйдя в вестибюль первого этажа, девушка оглянулась по сторонам, направилась к входной двери и открыла ее. Когда ударил сильный порыв ветра, Джулия зажмурилась и задрожала от холода. Неожиданно что-то накрыло ее плечи — обернувшись, она поняла, что Фернан дал ей свое пальто.

Джулия решительно сняла его, затем, пошатываясь, вышла и швырнула пальто его хозяину.

Когда она собиралась спуститься с крыльца, Фернан схватил ее за запястье, развернул и снова накинул ей на плечи пальто. Он крепко обнял ее, придерживая большую одежду не по размеру. Тихий голос раздался сверху:

— Куда бы ты ни пошла, все будет хорошо. Но ты не можешь поехать на Святую Землю.

Джулия нахмурилась, а затем задала вопрос, который крутился у нее в голове с самого утра:

— Как вы узнали, что я нахожусь там?

Прошел год, с тех пор, как она ушла от Фернана. Она не просто сбежала, она прыгнула со скалы. Так как он смог ее найти?

— Священник из монастыря на Святой Земле. Мы проследили за ним. — ответил мужчина, смотря на нее сверху.

В замешательстве Джулия часто заморгала. Он говорит про Седрика, но откуда он знает? Знает ли Фернан также про помощь этого священника в ее побеге? Она собралась с мыслями и сказала:

— Даже если так, у вас не было причин возвращать меня. Я не принесу вам пользы.

Фернан прищурился и спокойно ответил:

— Ты все еще моя жена.

Джулия издала смешок. Он сказал это, будто они обычная пара.

От порыва холодного ветра она снова поежилась и перевела взгляд на мужчину.

— Ваша светлость, вы забыли? Едва ли вы обращались со мной как с женой.

Фернан никогда не испытывал к ней уважения, все его реплики, предназначавшиеся ей, всегда были крайне резкими. Но помнит ли это он? И знает ли, сколько шрамов оставил?

— Я помню. И не забывал ни на минуту. — теперь он выглядел мрачным и говорил с трудом, — Я знаю, что не гожусь на роль мужа. И сожалею обо всех тех ошибках, что совершил по отношению к тебе. Изо дня в день я сожалею об этом.

Спустя секунду Фернан произнес еще тише:

— Я был неправ.

При этих словах глаза Джулии пораженно распахнулись. «Он сожалеет?» На мгновенье склонив голову, она подняла взгляд уже приняв совершенно спокойный и хладнокровный вид:

— Я вам не верю.

«Сейчас он говорит это только для того, чтобы удержать меня». Для нее Фернан всегда был суровым человеком, который ее ненавидит. Бессердечный муж, который без причины не мог быть благосклонен к ней.

Он не боялся причинить ей боль…

Джулия поджала губы и холодно посмотрела ему прямо в глаза.

— Несмотря на эти ваши слова ничего не изменится. Мне не нужны ни сожаления, ни извинения. — Фернан все не отвечал ей, и она продолжила, — Я больше не ваша жена.

Да, когда-то она любила этого человека. Ее сердце трепетало при виде его пристального взгляда, обращенного на нее, и таяло от великодушного отношения.

Но не сейчас. Покинув замок год назад, она оставила свое любящее сердце там.

После того, как она отказалась от любви, приносящей одни страдания, жизнь стала счастливее, чем когда-либо.

— Если вам действительно жаль, отпустите меня. Я надеюсь, что вы забудете о моем существовании, а я забуду о вас и буду жить.

Фернан выглядел растерянным и долго молчал.

Джулия избегала его взгляда и смотрела себе под ноги, а затем развернулась и сделала несколько шагов. Когда она собиралась отойти, Фернан снова схватил ее и притянул к себе.

Их лица разделяла пара сантиметров, Джулия широко раскрыла глаза, но глаза Фернана утратили былой блеск. С опустошенным выражением лица, он еле слышно пробормотал:

— Я знаю, ты не хочешь меня видеть. Но Джулия… Я больше не отпущу тебя.

Фернан отчаянно сжал ее руку, чтобы никогда больше не отпускать ее. Он больше не хотел видеть, как Джулия уходит. Даже если она будет несчастной рядом с ним… Ее боль и обида отныне должны полностью принадлежать ему.

— Почему...? — Джулия удивленно моргнула и попыталась оттолкнуть его другой рукой, но он вскоре перехватил и ее.

Фернан смотрел на нее потемневшим взглядом:

— Не уходи. Останься, прошу тебя…

Джулия смотрела на него и видела сломленного человека. Когда она взглянула в его отрешенные глаза, ей показалось, что он хочет поглотить ее без остатка.

— Я… — прежде чем девушка успела договорить, Фернан наклонился и взял ее на руки.

(п.р. мда, чел ничему не учится...)

*Продолжение следует*

Перевод: My reassurance

Редакт: scio me nihil scire

Загрузка...