Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 173

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 87.1

— Судя по состоянию тела, кажется, прошло всего несколько часов. Я что, правда поспала всего часок?

В доме совершенно не ощущалось его присутствия.

Неужели куда-то вышел?

Как раз я оглядывалась, когда на столе заметила незнакомый листок бумаги.

Я развернула записку.

«Даже если соскучишься, подожди немного, дорогая».

— …Вот же псих.

Похоже, очередная выходка ночного Хеймдаля.

Всего одна строчка.

Значит, ненадолго вышел неподалеку.

«Где-то рядом с домом?»

Посмотрев на небо, я поняла, что скоро взойдет солнце.

Если он вернётся, возможно, я увижу уже дневного Хеймдаля.

Я накинула на плечи шаль, валявшуюся на диване, и, пошатываясь, открыла входную дверь.

«И зачем я вообще вышла?»

Я вышла проверить, не находится ли Хеймдаль где-нибудь поблизости.

Перед тем, как потерять сознание, кажется, я видела его бок, залитый кровью. Вряд ли показалось.

Во время взрыва я не могла ясно видеть из-за боли, а после — из-за последствий.

Но меня беспокоило, что он переносил меня, будучи раненым.

— …Мышь переживает за кошку, не иначе.

Я раздражённо вздохнула, грубо откидывая волосы назад.

Кажется, я догадываюсь, почему он ранен.

Чёрный дым во время перемещения ко мне — дым полумонстра, его подчинённого.

И наручники, подавляющие силу полумонстра.

Разве не очевидно, почему он в таком состоянии?

Несмотря на вздох, я не остановила шаг.

«Усталость и боль — дело привычное».

Благодаря огромной магии, которую я недавно применила, сердце болезненно стучало, а тело саднило.

«Но к боли я давно привыкла».

Впрочем, далеко идти в таком состоянии я не собиралась.

Ещё немного.

Совсем чуть-чуть.

Когда я так подумала и прошла чуть дальше, я свернула за угол недалеко от дома.

За углом начинались узкие переулки.

Я прошла по ним и свернула за второй угол.

— Хык!

Чуть не столкнулась с кем-то.

Человек? В такой час?

Хотя, в принципе, ничего странного.

Я подумала, может, это Эндрю из соседнего бара или кто-то из его работников, но нет.

Да и не похоже на их постоянных посетителей.

Однако лицо мне показалось неожиданно знакомым.

— А, здравствуйте?

— О, вы же…

Подчинённый Ринтеллы.

Не тот, кто ходил вместе со мной в секту, но тот, кто периодически приносил мне от нее письма.

Что же подчинённый Ринтеллы делает в 1-ом районе в такое время?

— Здравствуйте.

Я мельком осмотрела его и небрежно спросила:

— У вас ко мне дело?

По привычке я отвечала на вежливость вежливостью, а на фамильярность — фамильярностью.

— Я слышал, вы получили серьёзные ранения. Всё ли в порядке?

— Да, в общем-то…

Значит, распространилась информация, что я упала в обморок из-за ран?

Ну, это недалеко от правды.

— Как видите, я в порядке.

Я пожала плечами.

Хотя, учитывая мою шаль и потрёпанный вид, возможно, я выглядела не лучшим образом…

— Понятно, вы выглядите очень уставшей.

Видимо, так и есть.

— Если раны серьёзные, не лучше ли вам поскорее отдохнуть?

Хм? Я перестала смущаться и слегка прищурилась.

Это был едва уловимый миг.

Я почувствовала странное беспокойство.

— Вы ведь пришли ко мне по делу, разве нет?

— А? А… Да? Да! Госпожа Ринтелла велела узнать, всё ли с вами в порядке. И сказала, что скоро передаст лекарство.

Мужчина на мгновение растерялся, но быстро взял себя в руки и ответил спокойно.

Но я уже успела заметить его дрогнувший взгляд.

— Ах, вот и мой товарищ идёт. Позвольте откланяться.

— Да, всего доброго. Передайте госпоже Ринтелле, что я скоро ее навещу.

— Конечно, я обязательно передам.

Мужчина поклонился и поспешно исчез в темноте в противоположном направлении.

Я подождала, пока он скроется, и слегка наклонила голову набок.

— …Хм?

Я криво усмехнулась.

— Похоже, ищут вовсе не меня.

Не так хорошо, как Хеймдаль, но и я вполне умела считывать чужое присутствие.

Закрыв глаза, я почувствовала неподалёку присутствие множества людей.

«Они пришли сюда не за мной».

Все двигались суетливо и беспокойно.

Тихие, но спешащие шаги.

Как будто что-то искали.

Я открыла глаза.

— Хм-м.

Похоже, Хеймдаля здесь нет. Видимо, он ушёл дальше, чем говорил.

Я отказалась от идеи искать его и вместо этого внимательно посмотрела в сторону, куда ушёл подчинённый Ринтеллы.

Затем медленно перевела взгляд.

— Что же делать…

Видимо, из-за крупномасштабного магического заклинания мои чувства обострились.

Подобно тому, как раненый сильнее ощущает боль.

И, кажется, когда я закрывала глаза, невольно почувствовала чьё-то лёгкое беспокойство.

«Лучше бы не замечала».

Я решительно повернулась и медленно пошла обратно.

«Ох, моя голова…»

Состояние тела было настолько плохим, что идти быстрее я не могла.

Загрузка...