Глава 82.1
— Тебя вот нужно побить, чтобы ты послушался? Так уж и быть, запомню.
— Если уж и бить, то в постели…
— Хочешь полетать?
— Пострадают дорогие миледи люди, — на скорую руку взвалив Паза и Бониту, проговорил Хеймдаль.
Оба были невысокого роста, особенно Паз, настолько щуплый, что нести их на одном плече не составило труда.
— Выдвигаемся.
Настал черед финальной части плана — подрыва.
Меня мало волновало, заденет ли взрыв уже ушедшего Эсира.
Свист.
Хеймдаль непринужденно свистнул.
— О, очередь салюта?
— Почему за то короткое время, что я тебя не видела, ты стал еще беспечней?
— А, тебе больше по душе такой образ, миледи?
Увидев его лукавый взгляд и нахальную улыбку, я отвернулась.
— Закрыли тему.
Присутствие Хеймдаля действительно вселяло спокойствие.
Он появился как нельзя кстати.
Мы поспешили, пока не показалась лестница.
И перед лестницей, ведущей на поверхность, я достала бусину для связи и вставила ее в ухо.
— А, а, Сифин, слышишь?
Я заранее предупредила Сифин об отступлении, договорившись о встрече с подчиненными Ринтеллы в условленном месте.
И хотя времени оставалось немного, я объявила об отступлении.
— Мы закончили.
К счастью, они разобрались со своими делами и отправили ответ о том, что немедленно отправятся к месту встречи.
— Где активируешь магию?
— Есть у меня одно место на примете.
В идеале, при наличии времени, я бы провела магию в уединенном месте.
И до взрыва присоединилась бы к подчиненным Ринтеллы.
Но, исходя из нынешней ситуации…
«Времени впритык».
Похоже, придется активировать магию взрыва в месте встречи с подчиненными Ринтеллы.
Честно говоря, даже такой вариант казался рискованным.
Как только я прервала связь, мы поднялись по лестнице.
— Кстати, что это был за черный дым?
По пути наверх мы никого не встретили.
Меня насторожила странная тишина, воцарившаяся в здании, но я первым делом задала интересующий меня вопрос.
— Секрет?
— Ты говорил, что таким образом вызываешь своих людей.
— …Дневной проболтался?
Я вздрогнула от понизившегося голоса, но не подала виду.
— Ответь на вопрос.
— Это не магия, а сила полумонстра, но ее почти невозможно распознать.
— Почему?
— Один из моих людей одновременно подвергся экспериментам с магическими зельями и экспериментам по превращению в полумонстра, отчего приобрел уникальную способность. Эту силу даже святые рыцари не могут сразу заметить.
— …Эта сила может и тебя перемещать?
— А, ну да. Перемещение возможно, но есть ужасный недостаток: после использования приходится месяц лежать без движения.
Значит, эту силу нельзя легко использовать.
— На самом деле, это самый большой секрет того подчиненного, но это не мое дело, так что неважно.
Хеймдаль продолжил:
— Если только миледи и я не станем врагами.
Я вздрогнула от этих слов.
Они звучали как полупредупреждение о том, что лучше не становиться врагами.
Возможно, я поняла по-своему.
Наши отношения в будущем могли стать такими.
— Хорошо, я поняла.
Я сменила тему:
— Ты, наверное, видел то место вместе со мной. Там есть мирные жители, обычные верующие.
Я хотела спросить, где и как он нашел Паза и Бониту, но вопрос, похоже, придется отложить на потом.
— Фанатики?
— Нет, верующие, которые хотят выбраться отсюда, но не могут.
Я подумала о верующих, которых заперли в священном барьере и которые колотили по нему, но не могли выйти.
Есть люди, запертые насильно.
— Если так пойдет, мирные жители попадут под взрыв.
— Хм-м, можно ли считать мирными жителями тех, кто пришел сюда по своей воле?
Я не была ни доброй, ни злой, но, по крайней мере, не хотела причинять вред невинным.
Чтобы жить лучше, потому что нужны деньги. Или ради больного члена семьи.
Среди них наверняка есть граждане и бедняки, которые пришли сюда с такой надеждой.
Я хотела оставить временной промежуток, чтобы дать им возможность выбраться.
Даже если фанатики из главного храма убегут вместе, они заставят бежать мирных жителей.
И моя цель — разрушить хотя бы это сооружение.
Поскольку время поджимало, задача стала трудновыполнимой.
Но…
— С этим проблем нет.
— Что? Почему, с чего вдруг?
— Я же сказал, что сделаю что-то хорошее.
Хеймдаль остановился на бегу и посмотрел на меня.
— Мирные жители, которые здесь находились, то есть те, кто по крайней мере не участвовал в экспериментах, уже выведены.
Мои шаги замедлились.
— Как?
— Мои люди вытолкнули их.
Хеймдаль скосил глаза. Как будто пытался увидеть мою реакцию.
— Мои подчиненные не любят, когда в такие дела вмешиваются мирные жители.
— …Ты же говорил, что твои подчиненные здесь.
— А, большинство тех, кто связан с этим местом, уничтожены. У моих друзей плохие отношения с такими фабриками.