#
Здравствуйте, это команда КрайСвета. Мы постепенно планируем редактировать данную новеллу. Мы так же хотим извиниться за огромное количество опечаток (У нас нет редактора на данную новеллу (исправление грамматических и орфографических ошибок)), потому мы просим вашего понимания.
Так же если вы найдете ошибку в тексте, напишите в комментарии, а мы исправим.
Спасибо всем комментаторам за отзывы. Это очень помогает и вдохновляет нас.
*Это надпись будет повторяться и в последующих главах и исчезнет, как только глава будет отредактирована.
==
"Я..."
Я едва смогла положить руку на его плечо, но сохранять равновесие в узком экипаже было сложно.
Его дыхание было совсем рядом.
Хорошо, что мое выражение лица не было видно. Я могла прикрыть покрасневшие щеки.
Через некоторое время его губы дрогнули в легкой улыбке.
"...Будь осторожна."
"А... Да. Простите."
Немного спустя я смогла выпрямиться, все еще согнув спину.
Кэсс вытянул длинную руку и открыл дверцу экипажа. Только тогда внутрь хлынул свежий воздух.
Он вышел первым и протянул мне руку. По какой-то причине мне стало неловко, и я, не взяв его руку, ухватилась за дверную ручку и сама вышла.
Его брови дернулись. В момент, когда я сошла на землю, я увидела рабочих, разгружающих экипаж, и паладинов, ухаживающих за лошадьми.
Деревни на окраинах столицы не были такими оживленными, как центр города, но здесь все равно было много постоялых дворов и таверн.
Кэсс обратился ко мне, которая рассеянно разглядывала пейзаж:
"Так ты взяла с собой рыцаря-телохранителя."
Я посмотрела на него с недоумением.
Рыцаря-телохранителя?
Вскоре он достал из кармана пушистый комочек.
"..."
Я не смогла сдержать удивления. Передо мной был Кью, мордочка которого была перевязана тонкой веревочкой.
[Бог Знания, Хессед, блокирует электрический разряд Кью.]
[Бог Знания, Хессед, снова блокирует электрический разряд Кью.]
Хессед купил акции Кэсса. А электричество — его конек.
Выражение мордочки Кью выглядело очень печальным.
"Ах... Это мой питомец, кажется, он последовал за мной."
Я взяла его из рук Кэсса и устроила у себя на ладони. Затем развязала узелок на его жалком ротике.
"Потому что он хочет укусить меня."
Я услышала голос Кэсса.
"Я всего лишь позволил тебе прислонить свою сонную голову ко мне."
Его слова вызвали во мне странное чувство неловкости.
"Возможно, он подумал, что ты хочешь причинить мне вред. Мой Кью очень чуткий."
"Его зовут Кью?"
"Да, именно так."
Я ответила, почесывая голову.
Между Кэссом и Кью, сидящим у меня на руке, словно пробежала искра.
"Завтра я познакомлю его со своим Синим Крылом."
"М-м..."
Это не звучало как хорошая идея. Синие Крылья — хищники, и крысы их основная пища.
[Бог Разрушения, Сьель, восхищен планом Кэсса.]
Я неловко посмотрела на него и зашла в постоялый двор.
Спать, положив голову на плечо Кэсса. Унижение с первого же дня.
Ночь за окном сгущалась. В трактире подавали ужин, и шум веселящейся компании делал первую ночь путешествия немного оживленной.
Я посидела за общим столом, но, почувствовав усталость, первой ушла в комнату. И легла спать вместе с Кью.
Так прошло около четырех дней.
За это время я немного сблизилась с Кэссом. Мне казалось, что мы привязались друг к другу за эти дни.
Иногда, когда он садился в экипаж, мы болтали о том о сем, делились закусками. Хотя Кью, похоже, совсем его невзлюбил.
И вот мы добрались до точки варпа.
Но...
"Как это произошло?"
Кэсс спросил, слезая с лошади.
Я чувствовала, что ситуация была необычной.
Рядом с мраморной точкой варпа стояло бревенчатое здание, но половина его сгорела.
И повсюду лежали около двадцати человек, ставших трупами.
Следы на земле принадлежали людям.
Паладины начали вооружаться, а наемники, приведенные Кэссом, обнажили мечи.
Кэсс знаком велел мне оставаться в экипаже, а я, обняв Кью, с тревогой наблюдала за ситуацией снаружи.
"На них напали?"
Кэсс кивнул с серьезным выражением лица.
Его холодный взгляд был устремлен на полуобгоревшее бревенчатое здание.
"Там есть выжившие."
Тогда один из наемников крикнул.
Кэсс быстро направился к нему. Похоже, там был кто-то еще живой.
"Кто это сделал?"
"Кхе... Кхх..."
Он выглядел ужасно страдающим, и я вышла из экипажа. Затем пробежала мимо Кэсса и, наполнив его святой силой, начала исцелять.
Свет исходил из моих рук, и дыхание мужчины постепенно стабилизировалось.
Через некоторое время он заговорил:
"Это были скорее наемники, чем разбойники."
"Наемники?"
Спросил Кэсс.
"Да. Они были одеты в черную одежду и черные маски, но двигались очень быстро... Будто летали... Кхх."
Я дала ему еще немного силы, и вскоре мужчина уснул.
В отличие от оживления ребенка, такого как Ной, спасение умирающего взрослого требовало больше святой силы, поэтому я влила ровно столько, чтобы стабилизировать его состояние.
"Святая."
Когда я встала, то невольно пошатнулась, и один из паладинов поддержал меня.
Выражение лица Кэсса потемнело.
"Мы не будем использовать варп?"
Он ответил на мой вопрос:
"Им можно воспользоваться, но проблема в том, что он не гарантирует безопасность на другой стороне."
"Если они находятся по ту сторону точки..."
К счастью, мрамор с магическим кругом варпа не пострадал, но это тоже могло быть ловушкой.
"Они нацелились на меня?"
Кэсс покачал головой на мои слова.
"У торгового дома Ллойдов врагов куда больше, чем у храма."
Как у крупнейшего торгового дома Империи, у них было множество соперников и недоброжелателей.
"Те, кто охотится за богатствами торгового дома, были всегда и везде."
Наступило молчание.
Один из паладинов сказал мне:
"Сейчас использовать варп слишком опасно."
Однако, если мы вернемся по горной дороге, это займет десять дней. Нет, учитывая время, которое мы уже потратили, может выйти и все две недели.
А до тех пор смогут ли жрецы удержать оборону?
Даже такой искусный рыцарь, как Дуэйн, был побежден.
Видя мое обеспокоенное лицо, Кэсс осторожно предложил:
"Или я проверю безопасность через варп и вернусь."
"Но..."
Я взглянула на него, удивленная.
Это может быть безопасно для меня, но слишком рискованно для него.
"Маркиз, так нельзя."
Его подчиненные тоже, казалось, отговаривали его.
Но он не обратил на это внимания и сказал мне:
"Этот магический круг варпа, зачарованный солнцем, может соединять проходы в обоих направлениях до четырех раз в день. И учитывая размер группы, чтобы войти в круг, нам нужно пересекаться в три этапа."
"Сначала я перейду и проверю безопасность, затем вернусь. После этого Святая и паладины смогут перейти за оставшиеся два раза."
Паладины сомневались, были ли его слова убедительными.
Вскоре я заговорила:
"Тогда... Как насчет безопасности маркиза?"
После моих слов атмосфера стала напряженной.
Брови Кэсса дрогнули.
Через некоторое время он открыл рот:
"Я предлагаю самый разумный вариант."
Кэсс Ллойд.
Наследник крупнейшего торгового дома Империи и прагматик, оценивающий все с расчетливым подходом.
Но в этот момент он ставил мою безопасность на первое место.
Это расчет отношений с храмом?
"Или он другой человек, чем я думала?"
"Это логично для моего случая, но не для вашего."
Я сказала, глядя прямо на него.
И на мгновение его брови напряглись, а затем я увидела, как дрогнули его глаза.
Он приоткрыл рот, но через мгновение снова сомкнул губы.
"Нет. Это логично и для моего случая."
Его взгляд снова стал спокойным и трезвым.
"Торговый дом Ллойдов считает отношения с храмом крайне важными, и если с Святой что-то случится, будет трудно избежать ответственности."
Я какое-то время смотрела на него, прежде чем заговорить:
"Хорошо. Если вы так считаете."
Почему-то во рту стало горько.
Все, что он делает — это просто расчет, да?
Тогда... Мне не нужно чувствовать себя виноватой за то, что позволю ему рисковать.
"Мы поступим так, как говорит маркиз."
Вскоре люди засуетились, начав подготовку.