[Посмотри только на это серьёзное выражение лица.]
[С тех пор как я научила Люци, что сцепленные мизинцы означают обещание, он стал воспринимать это почти как священный ритуал.]
[То есть он точно не настучит родителям!]
[Всё, чего я боялась, это получить нагоняй от мамы с папой.]
«Ладно, расскажу тебе.» — ответила я с важным видом.
Люци молча посмотрел на меня, не отводя взгляда.
«Обещание нужно сдерживать.»
«А я разве когда-то нарушала своё слово?»
«Я просто боюсь…вдруг ты снова попадёшь в беду, а я не буду рядом.»
Его голос звучал глухо, с ноткой тревоги. [Он, кажется, мысленно уже представлял себе какие-то ужасные сценарии.] И выражение у него было соответствующее, напряжённое.
[Ну вот, опять сам себе накручивает...]
[Похоже, травма от ранения Харрисона оставила на нём отпечаток. Он стал очень чувствительным к чужой боли и опасностям.]
Хотя делать такое в карете, не лучшая идея, я вдруг вскочила.
«Опасно же...!»
Люци не успел даже выговориться, как я уже тянула его за щёки. Он был удивлён, но не сопротивлялся и даже сам немного подался вперёд.
Наши лица сблизились настолько, что глаза Люци расширились от неожиданности. Я приблизилась ещё немного. Он замер, затаив дыхание.
[Так вот что он чувствовал в мой день рождения.]
Испытав странное удовлетворение от его смущения, я мягко прижалась лбом к его лбу.
Мы встретились взглядами на таком близком расстоянии, что мне стало жарко в щеках.
Люци явно волновался.
«Ничего не случится. Не переживай о том, чего нет.»
Я тихо заверила его, что всё будет хорошо.
Взгляд его красных глаз постепенно успокоился.
«Да, зря переживаю.»
Он слабо улыбнулся. [Кажется, тревога отступила.] Я села обратно на своё место.
Но тут же вздрогнула, встретившись с его взглядом.
«Что?»
«А?»
Люци сделал вид, что не понял, а я с трудом удержалась, чтобы не спросить, знает ли он, какие у него сейчас глаза.
[Они были на удивление тёплыми. Такой взгляд мог бы заставить покраснеть кого угодно.]
«Я уже взрослая. И не попадаю в неприятности так часто, как раньше.»
Мне стало не по себе от этой странной атмосферы, и я решила немного отвести разговор в сторону, сделав вид, что всё в порядке.
Но Люци сузил глаза и внимательно на меня посмотрел.
«Это кто у нас недавно пытался перепрыгнуть через изгородь вместе с Энцо?»
[Слава богу, напряжённый взгляд исчез. Но он ведь только что прямо ткнул меня носом в мою выходку!]
«Эм…Может, это была Веспин из соседнего дома?»
Я попыталась отшутиться, делая вид, что ни при чём.
На губах Люци появилась еле заметная, но настоящая улыбка.
Хотя выражение лица у него было как у человека, уставшего от жизни, но всё же, это была улыбка, правда ведь?
Я захихикала, и он окончательно расслабился.
«Вот это и есть настоящая Айсвин.»
«Конечно. Я и есть Айсвин.» — заявила я с гордостью, на что он только тихо рассмеялся и покачал головой.
«А! Ты решил тот вопрос?»
Я хотела убедиться, что дело с Зельдой и графом Нейсоном улажено.
[В отличие от того времени, когда я была просто читателем, сейчас я знала только то, что видела и слышала сама.]
[Если я не рядом, откуда мне знать, что происходит?]
[Такова уж особенность повествования от первого лица.]
«Всё уладил. Эта женщина больше не появится в столице.» —
спокойно ответил Люци.
[Наверное, у них была жёсткая тройная конфронтация…]
«Хорошо, что всё решилось.»
Я легонько ткнула его в плечо.
«Разумеется. А ты, Айсвин?»
Наверное, он хотел удостовериться, что теперь и у меня нет причин для беспокойства.
«А? Ну, конечно, я тоже рада.» — я ответила с лёгкой улыбкой, а Люци вдруг засиял ещё ярче.
Это была настоящая, тёплая улыбка, будто он не мог сдержать радость.
«Я так и знал.»
[А, что он знал, то?]
Я чуть не нахмурилась, стало немного странно, но я быстро прогнала это чувство.
[Если Люци доволен, значит, всё хорошо.]
***
«Айсвин грустит? Или радуется?» — спросил Дамиан, заглянувший ко мне сегодня снова.
«Почему я вообще должна вдруг грустить или радоваться?»
Странный у него вопрос.
«Ты, наверное, уже слышала слухи. Все только об этом и говорят.»
Он прикрыл рот ладонью, а глазами весело улыбался. По его возбуждённому виду было видно, что он просто сгорает от любопытства.
«Ты про графа Нейсона?»
«Да, про Зельду Паркер, которая чуть не обручилась с принцем Люцием.»
«…»
[Я специально назвала графа, но Дамиан, как всегда, вывел разговор на Люци.]
Он улыбался ещё ярче, будто ничего не подозревал.
[Вот ведь хитрый лис.]
[Все они, на первый взгляд, такие простодушные, но стоит присмотреться, оказывается, каждый со своей хитринкой.]
Я покачала головой, оставаясь наедине с мыслями.
«Так что ты думаешь, Айсвин?»
«Моё мнение имеет значение?»
«Конечно. Мне правда интересно.»
Он был каким-то настойчивым, почти упрямым. Когда я всё же поинтересовалась, он мягко улыбнулся, но сказал твёрдо:
«Ну, это же не моё дело, почему я должен радоваться или грустить?»
Дамиан удивился такому ответу, но уже через мгновение, о чём-то задумавшись, расплылся в улыбке.
«Это так по-айсвински.»
[Кажется, я уже не в первый раз слышу эту фразу. Но что это вообще значит, « по-айсвински »?]
Будто все вокруг знали, какая я, а я сама - нет.
«А как ты думаешь, кто больше виноват в этой истории, Айсвин?»
С тех пор, как всплыла история с подпольным казино, вся столица только об этом и судачит.
Сначала все говорили о вспышке ярости графа Нейсона и его невежественном поведении.
Но потом начали распространяться слухи, что на самом деле женщина просто умело им манипулировала.
Сначала она кокетничала с графом Нейсоном, потом переключилась на графа Уэйда, а в довершение всего, снискала расположение Императрицы Изабель и чуть было не стала невестой принца Люция.
Все начали шептаться: кто же эта роковая женщина?
И вскоре имя всплыло - Зельда Паркер.
Как и говорил Люци, теперь ей и правда трудно показаться на людях, её прозвали фатальной соблазнительницей, обманувшей трёх мужчин.
«Мнения расходятся.»
Кто-то винил Зельду, кто-то - графа Нейсона.
[Но стоит ли вообще искать виноватых?]
«Они оба хороши.»
«!»
[Да, оба виноваты. Так зачем спорить, кто хуже?]
Дамиан посмотрел на меня, будто изучал.
«Значит, вот так думает Айсвин.»
«Да. Нельзя встречаться с кем-то, если у тебя уже есть отношения. А если и правда хочешь быть с другим, сначала разберись с прежними. И точно так же плохо, влезать в чужую пару, зная, что у человека кто-то есть. Играть с чьими-то чувствами, это подло. Таким людям прощения не нужно. Они даже на него не заслуживают!»
Я начала говорить спокойно, но к концу уже кипела от возмущения. Всё вылетело само собой.
«…Ты права. Это действительно плохо.»
Дамиан тихо согласился, хоть и с неловкой улыбкой.
[Мне даже показалось, что он побледнел на секунду.]
«А ты сам как думаешь? Кто по-твоему был хуже?»
[Теперь уже я решила выяснить, с какой стати он всё это спрашивал.]
«Я согласен с тобой. Оба виноваты.»
[Он ответил слишком быстро и слишком уверенно, будто хотел казаться на моей стороне во что бы то ни стало.]
[Слишком правильно. Слишком гладко.]
[Он что, нервничает? Или у него какие-то свои проблемы?]
«Можно теперь я задам вопрос?»
«Конечно, спрашивай. Что угодно. Я отвечу.»
Услышав, что можно задать вопрос, Дамиан сразу повеселел. Даже как-то оживился.
[Похоже, он из тех, кто любит быть в центре внимания...]
«Когда ты остался наедине с Люци...Ну, когда я думала, что потеряла Хванггыми. О чём вы разговаривали?»
[Я почти забыла об этом, но сейчас вдруг вспомнила.]
[Для справки: я задавала этот вопрос самому Люци, но он каждый раз отмахивался. Мол, разговор был неважный.]
Дамиан, сначала удивлённый, вскоре широко и…слишком спокойно улыбнулся:
«Хочешь знать? Рассказать?»
[Но в этой улыбке что-то было не так.]
[Голос звучал ласково, словно он и правда был готов рассказать всё, что я захочу…но в этой ласковости была странная фальшь.]
[И внезапно мне расхотелось слушать.]
«Нет, не хочу.»
«Почему?»
[Потому что ты всё равно не скажешь правду.]
[Пусть сами разбираются.]
[Да, забавно, сама спросила и тут же отказалась слушать.]
Но чем больше я думала об этом, тем яснее понимала: это не моё дело.
[Раз они оба в порядке, значит, ничего страшного.]
Я уже почти окончательно решила отпустить ситуацию, когда услышала тихое бормотание:
«Вот только…получится ли у нас всё уладить.»
Дамиан сказал это себе под нос, но мне хватило, чтобы насторожиться.
В его голосе звучало нечто...горькое. И раздражённое.
Я поняла, сейчас тот самый момент, когда нужно прояснить всё до конца.
«Дамиан…ты не любишь Люци?»
Он на секунду замер. Но уже через миг, будто ничего и не было, ответил ровно и с привычной фальшивой улыбкой:
«Я? Почему бы мне не любить Его Императорское Высочество?»
[Та самая дежурная маска, под которой он всегда прятал правду.]
«Я знаю, что ты часто задеваешь Люци.»
«Правда? Разве я?»
[Посмотри на него! Делает вид, будто впервые слышит.]
«Положи руку на грудь и подумай хорошенько.»
Он послушно приложил руку и сделал задумчивое лицо…всего на пару секунд. Потом снова засиял как ни в чём не бывало.
[Вот и всё. Его совести хватило ровно на три секунды.]
Он уже собирался что-то сказать.
Но я его опередила:
«И не вздумай врать.»
Дамиан застыл.