Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 124

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Для начала нужно было объяснить, как устроено это место.

Мы с Императрицей Изабель находились на другом уровне, выше того зала, где располагались игорные столы.

К ним вела узкая лестница, встроенная в стену, спуск в самую гущу развлечений.

[Судя по всему, потолки здесь сделали такими высокими, чтобы игроки не чувствовали себя зажатыми, если засиживались надолго.]

Благодаря этому верхнему ярусу, с которого открывался вид на весь зал, Императрица так быстро и заметила Зельду.

«Как… ак ты посмела со мной так?» — пробормотала она, едва сдерживая гнев.

Я уже видела, что злость полностью захватила её разум. [Но мне нужно было подлить масла в огонь, чтобы она окончательно сорвалась.]

[Вот до чего я докатилась ради своей друга детства…] — мысленно вздохнула я.

И тут в поле зрения попал мужчина средних лет с осунувшимся лицом.

«А?»

Он был одет вполне пристойно, очевидно, старался выглядеть прилично, чтобы попасть сюда.

[Но одежда сидела на нём мешковато, будто он резко похудел, а лицо было измождено, как у человека, пережившего сильный стресс.]

Даже тщательно вымытое лицо не могло скрыть разрушенности и болезненного вида.

Он блуждал по залу с налитыми кровью глазами.

Будто кого-то искал. Врага.

[Причина, по которой я не могла оторвать от него взгляд, была проста, я знала, кто он.]

Это был граф Нейсон.

Я уже почувствовала, что ситуация выходит за рамки обычного плана, когда вдруг:

«Ты! Ты дрянь!!!» - крик, похожий на истеричный визг, пронёсся по всему залу, заставив всех игроков обернуться.

Зельда испуганно повернулась на звук, и в тот же миг граф Нейсон ринулся к ней.

«Думала, если спрячешься, я тебя не найду?! Как ты могла! Дрянь!!!» - он грубо вцепился ей в волосы.

«Аааа!»

«Предательница! Ненавижу! Как ты смеешь!»

Зельда изо всех сил вырывалась, но хватка была железной.

«П-пусти! Ай! Не надо!»

«Пусти? А ты думала, после такого всё сойдёт с рук?!»

Граф Нейсон выглядел так, будто окончательно лишился рассудка.

Он кричал и метался, не обращая ни малейшего внимания на взгляды окружающих.

Все замерли, никто даже не пытался вмешаться.

[Вот это сцена…]

[Я и представить не могла, что стану свидетельницей чего-то настолько дикого, прямо как из дешёвого сериала.]

[Только это происходило в мире романтического фэнтези.]

Я взглянула на Императрицу.

Её рот был широко открыт, словно она забыла о приличиях.

«Э-это…»

[Похоже, даже она не ожидала такого поворота.]

[Честно говоря, я думала, что гордый граф Нейсон постарается хотя бы сохранить лицо…]

«Вот это да.» — пробормотал принц Стефан, до этого посылавший мне странные взгляды, теперь не отрывая глаз от сцены.

Эта фраза ещё больше испортила настроение Императрицы.

«Ай! Ай-ай! Больно! Пусти! Кто-нибудь, помогите! Остановите его!»

Только после крика Зельды граф Уэйд, до этого стоявший в ступоре, наконец очнулся и вмешался.

«Ч-что вы себе позволяете, граф Нейсон?! Придите в себя!»

Он схватил того за руку, но граф Нейсон резко обернулся, и в его глазах пылало безумие:

«Так это ты? С тобой она теперь водится?!»

Глаза графа Уэйда округлились от ужаса.

Сначала, от грубых слов, совершенно недопустимых для дворянина. А потом, от смысла сказанного. Он судорожно оглянулся по сторонам.

«Ух ты, это что, любовный треугольник?»

«Похоже на то. Разве это не граф Нейсон?»

«А рядом граф Уэйд. Что, ссорятся из-за женщины?»

«Так они ведь оба женаты!»

«Да ну…»

«Эта женщина, видимо, не простая. А кто она вообще?»

Граф Уэйд побледнел.

Он прекрасно понимал: втянуться в подобные грязные слухи, значит поставить крест на своей репутации.

«Н-нет! Всё не так! Мы…это не то, что вы подумали!»

Он явно не знал, что между Зельдой и графом Нейсоном были какие-то отношения.

«Мы? Ты ещё мы осмелился сказать?!»

«Неправильно всё поняли! Давайте спокойно поговорим…без этого…»

«Время разговоров прошло!» — отрезал граф Нейсон.

«Ай-ай-ай! Отпусти! Руку сначала отпусти!» - крик Зельды становился всё отчаяннее, и публика начала хмуриться.

«Даже если злишься, нельзя вот так тащить женщину за волосы. Насилие - не выход. Даже если тебя предали.»

«Вот уж не ожидал от него такого…С виду приличный, а на деле…фу.»

Интерес сменился отвращением.

«Послушайте, это уже слишком! Насилие недопустимо!» — крикнул граф Уэйд, ободрённый общественным мнением.

И тут, наконец, появился управляющий.

«Граф Нейсон, понимаю ваше расстройство…но всё же вы находитесь в общественном заведении. Пожалуйста, проявите уважение к нам и нашим клиентам.»

Слова были вежливыми, но в них звучал недвусмысленный намёк. Очевидно, за этим заведением стоял кто-то влиятельный, и ссориться с ним не хотел никто.

«Чёрт…»

Граф Нейсон бросил взгляд на стоящих за управляющим охранников, и отпустил руку Зельды с выражением ядовитой обиды.

«Аааа!»

Зельда рухнула в сторону, сбитая с ног его последним рывком.

Зельда сидела на полу с растрёпанными волосами, жалкая и одинокая. Но никто даже не подумал подать ей руку помощи.

Даже граф Уэйд держался в стороне, будто боялся, что его неправильно поймут.

«Хик…хик…» — Зельда всхлипывала, согнувшись и не пытаясь оправдываться, видимо, понимала, что все отвернулись.

«Чего ты плачешь?! Что я для тебя сделал! Как ты могла меня бросить! Я ведь обещал тебе всё!» — голос графа Нейсона сорвался на болезненный крик, теперь это уже не гнев, а отчаяние брошенного человека.

«Он, наверное, и правда был искренен…И ведь у него жена...»

«Классика: «если я так делаю, это романтика, а если кто-то другой, это измена».

«Кто она вообще такая? Такая молоденькая, а крутит роман сразу с двумя.»

«А мужчины, которые липнут к молоденьким девушкам, по-твоему, лучше?»

«Да они все хороши. Тут обе стороны хороши...»

Мгновение, и весь зал зашептался.

Граф Уэйд сжал глаза, как будто хотел исчезнуть с лица земли. Он понял, из этой истории уже не выбраться без потерь.

[Всё-таки они были игроками. А среди своих, о проигрышах не говорят.]

[Но вот такие скандалы, это подарок.]

[Сочный, яркий, полный сплетен.]

[К утру вся столица будет гудеть.]

[Он думает, что это и есть дно. Но если бы знал, что Императрица Изабель всё это видит...упал бы в обморок.]

Я снова бросила взгляд на Изабель.

Её лицо стало пёстрым от приливов злости.

[Раньше она сердилась, потому что Зельда не слушалась.]

[Теперь, потому что Зельда больше ей не нужна.]

[Для Зельды всё было кончено.]

[Хотела разрулить всё по-тихому…А, получилось громко. Даже слишком.]

«Ну что, разве я не говорил? — нежданный голос разрезал воздух. Мы с Императрицей синхронно повернулись.

[Что?!]

Я застыла, не веря своим глазам.

[Люций и Харрисон?]

[Что вы тут делаете?!]

Я распахнула глаза в изумлении, а те бросили в мою сторону обвинительные взгляды.

[Не смотрите так! Я, вообще-то, несовершеннолетняя…]

А потом вспомнила: [Люци - сам ещё ребёнок!]

[Хотелось возмутиться, но не та ситуация.] Я предпочла промолчать.

Люци, оказавшийся уже рядом со мной, спокойно обратился к Императрице:

«Есть причина, по которой она не подходит в супруги принцу.»

«Принц Люций.» — процедила Изабель сквозь зубы, дрожа от гнева.

Он даже не поклонился, просто смотрел вниз, на весь тот хаос внизу:

«Прекрасный у вас вкус. Просто поразительно.»

Он усмехнулся, и я сразу поняла:

[Это он всё подстроил!]

[Теперь всё стало ясно.]

[Пока Дамиан захаживал в особняк, Люци, молча, действовал за кулисами.]

[Хитрый. А я ещё ругала его за необдуманные поступки…]

[Теперь мне было даже немного стыдно.]

Лицо Императрицы вспыхнуло от стыда.

Она поняла, что он её высмеял.

«Я тоже не знала, что эта женщина такая.» — пробормотала она, отказываясь от всякой связи с Зельдой даже в словах.

Но Люций не собирался отпускать её с миром.

«Вам бы быть поосмотрительнее.»

«Я же сказала, что не знала!»

«Рекомендовать кого-то в жёны принцу, толком не зная человека…Какая замечательная у вас семейственность.»

Его язвительность звучала безжалостно. Он точно знал, куда бить.

«Зельда! Запомни! Я тебе жить спокойно не дам! Я буду мстить тебе до конца своих дней!»

Снизу по-прежнему доносились крики графа Нейсона.

Эти угрозы были слышны даже здесь, наверху.

Изабель побледнела ещё сильнее.

«Представляете, чуть было не стала частью Императорской семьи…Дворянство будет в восторге от этой новости.» —

усмехнулся Люци, глядя в сторону сцены.

«Помолвка с этой женщиной будет расторгнута.»

«И я больше не собираюсь вмешиваться в выбор невесты для принца Люция.»

Изабель выплюнула эти слова и поспешно удалилась, почти в бегстве.

Она даже не удосужилась спросить, как Люци сюда попал.

[Он всё обставил идеально.]

Я с уважением посмотрела на него.

Когда Изабель скрылась, Люци повернулся ко мне, его алые глаза зацепили меня взглядом:

«Айсвин.»

Голос был низким и угрожающе спокойным.

«Что ты тут делаешь?»

И взгляд - острый, как лезвие.

«Хик…»

[Похоже, теперь моя очередь…]

Загрузка...