Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 119 - История Дамиана (7)

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

«Если тебе так нравится, может, показать немного магии?»

Я воспользовался моментом, поймал волну.

«Ты просто лучший!»

Когда она, захлопав в ладоши от восторга после моего небольшого волшебного представления, смотрела на меня с неподдельным восхищением, внутри что-то странно дрогнуло.

[Маги - существа загадочные. Мне уже не раз говорили, что я «поразительный» и «удивительный».]

[Даже в Башне меня уважали, но то, как реагировала эта девушка…было чем-то другим.]

«Ты такой классный!»

[Чувствую себя каким-то по-настоящему великим.]

[Странное, почти забытое чувство удовлетворения окатило меня.]

«Ха…классный, говоришь?»

Если бы не вмешался принц Люций, я бы, наверное, ещё немного насладился этим моментом.

«Ты же сам сказал, что ты классный.»

«Ты серьёзно завёлся из-за такой мелочи?»

«Мелочи? Ты сказала, что я классный.»

[Наблюдать за их разговором было неожиданно интересно.]

«Конечно ты классный! Магия вообще-то сама по себе классная! Это же магия! Это всегда круто, всегда что-то новое, всегда захватывает!»

[И ведь правда.]

[Но почему-то в этой правде было что-то…неприятное.]

«Вот-вот! Неужели твоё сердце совсем не дрогнуло, когда ты это увидела? Разве можно оставаться равнодушной к такому зрелищу? Магия - это потрясающе! Это всегда как в первый раз! Всегда трепетно!»

[Чистая правда.]

Я продолжал получать похвалу, а моё самолюбие медленно начинало страдать.

До сих пор Дамиан не терпел поражений. Если он ставил цель. Он достигал её.

Внешность, обаяние, талант, у него было всё.

Но с этой девушкой…всё выглядело иначе.

Будто всё, что в ней интересовало, это сама магия.

[И как бы она не говорила, будто я крут, чувствовалось: для неё главное - не я. А то, что я делаю.]

[Это раздражает. Странно, но раздражает.]

Праздник продолжался в спокойной обстановке.

Принц Люций, к моему удивлению, не проявил излишней агрессии, а я сам вёл себя сдержанно.

Весь вечер шёл своим чередом, будто всё было заранее спланировано.

«Остаёшься на ночь?» — спросил я между делом, ближе к завершению вечера.

«Да, такая была мысль.»

[Слишком привычно. Слишком близко.]

[И это не было романтическим жестом, просто настолько они были близки друг другу.]

[Я думал, что она просто легкомысленна. Но она вовсе не так проста.]

[Айсвин раз за разом ставила меня в тупик.]

[Я начинал терять ориентиры, и всё, что мне оставалось, постараться ещё сильнее.]

[Прежде чем попрощаться, я намеренно упомянул «в следующий раз». Хороший приём, оставить после себя ожидание.]

«Ты правда хочешь увидеться снова?»

«Конечно. Я же это уже говорила.»

«Почему?»

[Я ожидал наивности, но в её голосе была почти острая проницательность.]

«Потому что я тоже хочу подружиться с Айсвин.»

«Правда?»

[Всё началось по приказу герцога Кейда.]

[Да, правда.]

[Моя цель не изменилась.]

[Но вот что удивительно…]

«Я правда хочу подружиться с Айсвин.»

[Теперь я чувствовал, что стал по-настоящему интересоваться ею. Не как задачей, а как человеком.]

***

[В компании принца Люция я каждый раз ощущал себя каким-то ребёнком.]

[Но он слишком открыто выражал свои эмоции, трудно было не втянуться в этот мелочный поединок.]

После забавного случая за чаепитием, устроенным Императрицей Изабель, я последовал за Айсвин и принцем, напомнив ей о нашей договорённости:

«Завтра увидимся?»

Она приняла предложение, прямо при Люция. Я подумал: [может, и правда есть шанс.]

[Но…]

«Время напишу в письме. А теперь иди.»

[Резкий жест руки, как будто я был чем-то незначительным. Шансов не оставалось?]

А, потом…В письме она указала место встречи - парк. Известный парк для свиданий.

[Собирается соблазнить меня?]

[…Нет, она действительно сбивала с толку.]

***

[Всё вроде бы шло по моему сценарию. Но каждый раз возникало ощущение, что это я поддаюсь.]

[На этот раз я решил: всё. Соблазню по-настоящему.]

«Добро пожаловать, Айсвин.» — сказал я тоном мягче обычного.

«Ты как-то слишком рад меня видеть.»

«А как не радоваться? Я ведь даже не был уверен, что ты придёшь.»

Я улыбнулся - мягче, теплее.

Подавая руку, чтобы помочь ей выйти из кареты, я намеренно коснулся её пальцев.

Я почувствовал, как её сердце забилось быстрее.

[Хоть какая-то реакция есть.]

Начало было многообещающим…но тут вмешался её человек.

«Мисс, может, я всё-таки пойду за вами?»

«Не нужно. Ничего не случится. А даже если что-то случится, у нас с собой великий маг. Чего бояться?»

[Как я мог возразить, когда она вот так верит в меня?]

«Айсвин, ты…»

[Я правда не понимаю, ты наивная или просто глупая?]

[Конечно, я этого вслух не сказал.]

«Я позабочусь о тебе. Ни одна царапина не коснётся тебя.»

Я успокоил слугу. Его пристальный, почти враждебный взгляд был не к месту.

[Крестьянин осмелился так смотреть на дворянина. Либо у него девять жизней, либо…]

«Ещё когда я был у вас в поместье, понял: тебя здесь все любят.»

Произнося эти слова, я едва заметно усмехнулся.

[Быть любимой, какая наивность.]

[Каким образом она держит людей? Слабость? Магия? Или просто удача?]

«Точно. Меня все обожают. Наверное, я просто невероятно милая.»

[Я не ожидал такой честности.]

[И что самое странное. Она говорила искренне.]

«Ха-ха…Айсвин, ты и правда классная.»

[Быть любимой, само собой разумеющееся?]

[И в её возрасте она всё ещё в это верит?]

[Какой тепличной, защищённой жизнью она жила?]

[И насколько далека она от меня, того, кто всю жизнь пробивался сквозь тьму?]

В груди вдруг вспыхнуло раздражение.

Дамиан всегда считал, что умеет держать себя в руках.

Герцог Кейд требовал от него абсолютной сдержанности.

Он знал, как сдержать злость. Улыбаться, даже когда внутри всё горит.

[Но с этой девушкой…всё было по-другому.]

[Но почему?]

[Даже когда я пытался успокоиться, играя с птицей, внутри не становилось легче.]

«Дамиан не из тех, кто делает что-то просто так.»

«Вот каким я тебе кажусь?» — отозвался я.

[Каждое слово Айсвин било точно в цель.]

«Ты выглядишь как человек, для которого важна эффективность.»

[Она раздражала меня всё больше.]

«Ты довольно проницательна.» — пробурчал я.

[Меня злило, что она так точно читает людей, и при этом говорит всё в лицо с таким невинным выражением.]

[Ничто не опаснее правды, сказанной без страха.]

[Неужели она настолько мне доверяет? Думает, я ей не причиню вреда?]

[Смешно.]

[Нет ничего глупее, чем доверие.]

«Хочешь, покажу тебе снова немного магии?» — сказал я, с трудом сдерживая скрученное внутри раздражение. «Ты когда-нибудь видела боевую магию?»

[Я хотел сломать её наивность.]

[Показать, насколько бесполезно, доверять.]

Я сделал вид, что собираюсь атаковать Айсвин.

[Убивать я, конечно, не собирался. Заклинание было не в полную силу, просто напугать.]

Когда она посмотрела на меня с удивлением, мне стало чуть легче.

[Если бы она испугалась и убежала, мне стало бы легче...]

Но она не двинулась с места.

Просто стояла и смотрела прямо на меня.

Сердце замерло.

Даже когда магия уже летела к ней. Она не отводила взгляд.

[Ни тени страха.]

[Я был нападающим, но почему-то именно мне стало страшно.]

Я остановил заклинание.

Айсвин осталась спокойна.

[Даже не спросила, почему я сделал это.]

«Почему ты не увернулась?»

«Потому что ты изначально не собирался атаковать.»

[Чистая правда.]

«Доверять людям - глупо.»

«Нет, ты и не думал причинить мне вред.»

[Опять правда.]

[В этом мире выживает только сильнейший.]

«Ты бы не стал делать мне ничего плохого.»

[И снова, правда.]

Даже после атаки. [Она всё равно доверяет мне?]

«Ты ведь дал обещание. Обещал моему человеку, что не причинишь мне ни царапины.»

[Четырежды правда.]

[Я больше не понимал, кто такая Айсвин.]

Мир, который я знал, начал рушиться.

***

Успокоиться удалось только после возвращения в особняк.

[Я был слишком неосторожен...]

[Пугать её я не собирался.]

[Но всё испортил.]

[Герцог Кейд не простит такую ошибку.]

[Нужно было что-то предпринять.]

[Но теперь мне стало страшно подходить к ней.]

[Это был не тот страх, который я чувствовал перед герцогом. Это было нечто другое.]

[Инстинкт подсказывал, что к Айсвин лучше не приближаться.]

Прошло несколько дней.

[Я запутался в себе ещё больше.]

На самом деле, в тот день я беззастенчиво разговаривал с принцем Люцием, будто ничего не произошло.

[Я ожидал, что Айсвин расскажет обо всём, о том, как я применил против неё магию.]

[Но слухов не было.]

[Никто не узнал.]

[Значит, она никому ничего не сказала.]

И это породило новую тревогу.

[Что она задумала?]

[Почему молчит?]

[Я не смог справиться с беспокойством и отправился к ней. Без предупреждения.]

Но она легко согласилась встретиться.

«Добро пожаловать, Дамиан.» — сказала она спокойно, будто ничего не было.

Сердце дрогнуло.

«Поставь цветы в вазу и отнеси в комнату. Садись.»

Айсвин легко отпустила няню.

Без колебаний.

[Даже самый близкий ей человек не знал, что я сделал.]

Ком в горле.

[Находиться здесь стало невыносимо.]

«Теперь мы одни.»

«Разве это запрещено?»

[И снова, искренность.]

[Она правда не боялась остаться со мной наедине.]

«А если я снова попробую на тебя напасть?»

Айсвин смотрела на меня прямо, уверенно.

«Раз уж у меня такая репутация, тогда спрошу открыто. Ты собираешься снова меня атаковать?»

Я почувствовал, как задыхаюсь.

[Она даже не подозревает, что это может повториться.]

[Почему?]

[Как она может так доверять людям после того, что произошло?]

[Мир жесток. Людям доверять нельзя!]

Я едва сдержался, чтобы не закричать.

Собравшись, я перешёл к цели визита.

«Я пришёл, чтобы извиниться.»

«Извиниться?»

«За тот день. За магию. Я напугал тебя. Мне жаль.»

[Я не ожидал, что одними словами получу прощение.]

[Но у меня не было выбора. Герцог Кейд ждал результатов. Даже если это просто видимость. Я обязан был попробовать.]

Но её ответ застал меня врасплох.

«Я прощаю тебя.»

[Правда.]

[Как?]

[Я ведь почти убил её.]

Она простила меня, а я не мог дышать.

«Ты так просто прощаешь меня?»

«Да. Ты извинился.»

[Правда.]

Будто стены сомкнулись, и вода поднимается всё выше.

«Почему ты не злишься на меня?»

«А разве должна?»

[В этом мире нельзя никому верить.]

[Но…]

[А если вдруг...кто-то всё же поверил в тебя?]

«Ты, должно быть, испугался. И, наверное, разочаровался в себе.»

[А, если кто-то верит, без условий, без выгоды?]

«Дамиан, я в тебе не разочаровалась.»

[Правда.]

[Может ли это что-то изменить?]

[Я не знал, что именно.]

[Но чувствовал, что всё становится другим.]

«Совсем не разочаровалась?»

Глаза Айсвин были ясны и спокойны.

Без тени сомнения.

«Совсем.»

[Правда.]

[Она доверяла мне полностью.]

Мир Дамиана рухнул ещё раз.

Загрузка...