Том 1. Глава 1. Часть 3.
Эсминец «Идзу́мо» — Каюта капитана.
Капитан Ямамото разговаривал со своим старшим помощником.
— Хотя это наше первое зарубежное развертывание после переноса в другой мир, скорее всего, всё закончится конфликтом, как и ожидалось.
— Иначе и быть не могло. Мы не можем позволить, чтобы наш народ умирал от голода, поэтому правительство приняло это горькое, но необходимое решение. Более того, когда я услышал о резне в городе Гим, лично у меня не возникло ни малейшего желания поддерживать дружественные отношения с Королевством Лоурия.
— Противник не знает, с кем имеет дело. Если мы дадим только предупредительный выстрел... они ведь не отступят.
— Согласен.
И Ямамото, и его помощник не хотели бессмысленного кровопролития. Они верили, что и среди солдат Лоурийского королевства есть те, кто так же не жаждет убивать, разделяя их взгляды.
— Но тебе это не кажется странным? — вдруг сказал Ямамото.
— Что именно...?
— Снаряжение Лоурии и Ква-Тойна — из эпохи средневековья. Хотя у них есть драконы, виверны и устройства связи, которые они называют манакомами — это всё-таки выше, чем уровень средневековья на Земле.
Капитан вспомнил документы, которые дипломаты и разведгруппы принесли из Лоурийского королевства. Сравнивая изображения, чётко запечатлённые на фотографиях, с иллюстрациями в старых земных документах, они оба не могли избавиться от чувства диссонанса.
— Корабли Лоурийского флота — это деревянные суда, как в период Камакура. Это совсем не линейные корабли. К тому же, согласно полученной информации, в этом флоте числится 140 тысяч солдат и 4 400 судов, и это подозрительно напоминает то решающее сражение, которое Япония уже когда-то пережила.
Старпом удивлённо поднял брови:
— Ты о втором нашествии монголов? Кампания Коан?
Кампания Коан. 16 июня 1281 года по приказу Хубилая, великого хана Монгольской империи, к берегам Японии была направлена гигантская армия с целью захвата страны.
Сёгунат Камакура, находившийся тогда под управлением Ходзё Токимунэ, назначил Ходзё Санэмасу главным командующим с миссией «покорения иноземцев». Именно он и возглавил оборону Японии против монголов.
Монгольская армия собрала в общей сложности 140 000 солдат, а количество кораблей, задействованных в операции, превысило 4 400, сделав это крупнейшим морским вторжением в истории до Второй мировой войны. Монголы атаковали северную часть Кюсю, где и развернулось главное сражение.
После высадки на Ики и Цусиме, монголы уничтожили гарнизоны буквально за считанные часы, а затем высадились на Сиканосиму и оккупировали её. В этих местах происходили многочисленные сухопутные и морские сражения — острова служили якорными стоянками монгольских судов. Здесь погибло бесчисленное количество людей.
Япония, учтя уроки предыдущего вторжения (кампания Бунъэй), подготовилась к новой атаке: были возведены оборонительные стены, с которых можно было обстреливать врага при высадке. Им удалось продержать основную часть вражеских сил в море на протяжении почти двух месяцев.
Наконец, произошло тайфунное чудо — стихия нанесла сокрушительный удар по монгольскому флоту.
Считается, что из 141 290 человек вторжения, не вернулись домой 84 000.
— Если вспомнить, что численность нынешних Сил самообороны Японии — около 250 тысяч человек, а население страны в период Камакура составляло всего 5 миллионов, то армия в 140 тысяч — это по-настоящему устрашающее число. Но наши предки выдержали нашествие такого масштаба. Хотя противник превосходил их по числу, по тактике и по снаряжению, с помощью сил природы Япония одержала победу. Честно говоря, я чувствую беспокойство из-за численного перевеса вражеской армии, но если подумать, что наши предки выстояли в таких условиях, то наши сегодняшние трудности уже не кажутся столь ужасными.
Беседа между Ямамото и старшим помощником продолжалась почти до самого отбоя.
На следующее утро — ранним утром.
Флот эсминцев вышел в море строго по расписанию.
Корабли постепенно набирали скорость, оставляя за собой белоснежные следы на водной глади.
— Какая скорость!! — воскликнул Брюэ, снова пребывая в неослабевающем изумлении, как и накануне.
— Эта скорость куда выше, чем у самого быстрого корабля в нашем флоте! Однако... — он прищурился. — Расстояние между судами слишком велико. Разве они не должны быть ближе друг к другу, чтобы выстроить боевую формацию?
Флот двигался на запад со скоростью 20 узлов. Примерно через десять часов после выхода в море, за гладкой, горизонтальной линией горизонта показался флот Лоурийского королевства.
Морское сражение, которое вскоре навсегда изменит ход истории этого мира и позже станет известно как «Великое сражение в море Родениус», вот-вот должно было начаться.
Восточный флот подчинения Королевства Лоурия — взгляд вице-адмирала Шаркуна.
— Какой вид… просто потрясающий, — прошептал Шаркун, наблюдая за тем, как прекрасные парусные корабли величественно рассекали воды великого океана, наполненные ветром, вздувающим их белоснежные паруса.
Их было 4 400.
На борту находилось огромное количество моряков и десантных войск — они направлялись к Порту Майхарк.
Куда бы ни упал взгляд, повсюду были только корабли.
Моря не было видно — и это не было преувеличением.
После более чем шести лет подготовки, при содействии империи Папальдии, этот грандиозный флот был наконец сформирован. На всём континенте Родениус не существовало силы, способной ему противостоять.
Шаркун даже позволил себе подумать, что с таким флотом они могли бы покорить и саму империю Парпальдию.
(Хотя нет... Говорят, у Парпальдии есть какое-то оружие, способное уничтожить наши корабль целиком — что-то под названием «линейный корабль»…)
Разум быстро остудил его мимолётный порыв амбиций. Всё ещё было слишком опасно бросать вызов Великой державе с Третьего цивилизованного региона. Он перевёл взгляд на восточное море, которое вскоре должен был покорить.
(...Хм? Что-то летит в нашу сторону.)
К ним приближался некий неорганический объект, по форме напоминающий насекомое. Он издавал трескучий шум и приближался к флоту Лоурии.
У Шаркуна в груди вспыхнуло лёгкое беспокойство — он впервые в жизни видел нечто столь странное.
(Это виверна? …Нет, не похоже. Что это за штуковина!?)
Диковинный летательный аппарат, на белом корпусе которого был нарисован красный круг, завис в небе на высоте, недосягаемой для стрел, и вдруг разразился голосом — слишком громким, чтобы его мог произнести человек.
— Говорит Морские Силы Самообороны Японии. Внимание, Королевство Лоурия. Далее находятся территориальные воды Ква-Тойнa.
Немедленно разверните свои корабли и возвращайтесь в свои воды. Повторяю.
Очевидно, внутри этого летающего объекта находились люди.
Шаркун припомнил, как премьер-министр отказался вести дела с дипломатами некой страны под названием Япония. Но, только взглянув на это воздушное чудо, ему стало трудно поверить, что Япония — дикая страна, как утверждали политики.
Некоторые воины потянулись за луками и выпустили стрелы, но те бессильно упали в море, не достигнув цели. Странный аппарат повторил то же сообщение, затем развернулся в небе и улетел обратно на восток.
Спустя некоторое время, впереди на морской глади показался небольшой остров.
(Остров? В этом месте? Не может быть… Он двигается…! Неужели… это корабль!?)
Шаркун уставился в изумлении — то, что он сначала принял за остров, с невероятной скоростью пересекло курс передового корабля флота и пошло вровень с ним. Расстояние между ними было около 300 метров.
— Что это за чудовище…? Такой огромный корабль…
Несмотря на тревогу, терзающую Шаркуна, он пытался сохранять спокойствие. Против них — всего один корабль. С его стороны — 4 400 судов. Проиграть было абсолютно невозможно.
Однако, судя по лицам моряков, та же тревога поселилась и в их сердцах.
— Немедленно смените курс и возвращайтесь обратно! В противном случае, мы откроем огонь по вашим кораблям! Немедленно смените курс и возвращайтесь обратно! В противном случае, мы откроем огонь по вашим кораблям!
Как и странный летающий аппарат до него, этот корабль издал громкое предупреждение.
Шаркун задумался над выражением открыть огонь и решил, что это, вероятно, означает нападение. Тогда он отдал приказ флоту на правом борту атаковать.
Парусные корабли начали поворачивать направо, сокращая дистанцию с таинственным эсминцем.
— Он такой огромный…
Поскольку упомянутый ранее летательный аппарат говорил от имени Японии, капитан атакующего корабля предположил, что и этот корабль принадлежит той же стране.
В глубине души он чувствовал тревогу.
Но всё же, он находился в составе флотилии из более чем четырёх тысяч судов — и удостоился чести нанести первый удар. Отказаться от такого было немыслимо.
— Готовьте зажигательные стрелы! Баллисты пока не трогать! Как только расстояние до вражеского корабля сократится до двухсот метров— огонь!!
По команде капитана, матросы окунули наконечники стрел в бочонки с маслом, стоящие на палубе, и подожгли их факелами. Лучники, чувствуя жар пламени, натянули тетиву, нацелившись на врага.
Когда расстояние до противника сократилось до 200 метров…
— Пуск!
Зажигательные стрелы взмыли в небо, рисуя в воздухе дуги и летя к вражескому кораблю. Поток стрел, выпущенных с корабля, должен был пробить обшивку и зажечь его…
…по крайней мере, так они думали.
Большинство стрел врезались в обшивку эсминца «Мёко» — Aegis-корабля, — издав приглушённый металлический звон: «Бдзынь-бдзынь-бдзынь». Они лишь ободрали краску.
Атака никак не повлияла на боеспособность Мёко, который тут же вышел за пределы радиуса действия зажигательных стрел.
Он мгновенно оторвался от флота, развернулся и остановился примерно в трёх километрах от противника.
— Ха-ха-ха-ха-хаааааа!! Сбежали!! — закричали моряки с палубы, насмехаясь над врагом и выплёскивая смех в воздух. Конечно, враг не мог этого услышать.
Однако сам капитан не мог скрыть удивления: корабль противника не только не пострадал, но и двигался с невероятной скоростью.
— Зажигательные стрелы даже не зацепились. Обшивка, похоже, металлическая…
Капитан судорожно размышлял, как же одолеть такого противника.
Шаркун, внимательно наблюдавший за первой атакой, ощутил, как его разум внезапно охватила тревога.
— Значит, сбежали. Ну, как бы ни была велика их посудина, одной кораблём они ничего не добьются. Однако... Атака ведь совсем не подействовала? И к тому же — он быстрый, несмотря на свои размеры. Демонстрирует такую скорость без парусов, без всякого ветра... что это вообще такое?..
Эскадра эсминцев Морских Сил Самообороны Японии подверглась очевидной атаке со стороны вооружённого мятежника, и потому было принято решение нанести ответный удар.
— По нам открыли огонь. Поэтому мы нанесём удар по вражеским силам. Цель — надводный корабль, идущий в авангарде с левого борта…
127-мм универсальная палубная пушка, установленная на носовой палубе эсминца «Мёко», развернулась и навела ствол на вражеский корабль.
Цель была захвачена.
— ... Главное орудие — открыть огонь, начать стрельбу! — отдали команду.
Эсминец Морских Сил Самообороны Японии «Мёко» открыл огонь по вражескому флоту — военно-морским силам Королевства Лоурия.
Обладающий отличным зрением Шаркун заметил, как на вражеском корабле, находящемся в трёх километрах впереди, произошло едва уловимое изменение. Железный шест, установленный в передней части корабля, повернулся в сторону флота Королевства Лоурия.
— Что за шест?..
В следующую секунду из него повалил дым.
(Дым? Он что, сам загорелся?)
Едва Шаркун успел об этом подумать, как парусник, идущий в самом авангарде, вдруг взорвался. Обломки древесины, части корпуса и, вероятно, человеческие останки с треском обрушились на палубы ближайших союзных кораблей. Спустя несколько секунд с задержкой донёсся грохот — звук, будто что-то взорвалось с той стороны, где находился вражеский корабль.
— !? Ч-что происходит!? Не может быть?! Вражеский обстрел!? К-как... как они смогли ударить с такого расстояния?!
От мощи удара, с которой им не приходилось сталкиваться никогда раньше, все до единого моряки флота смотрели на происходящее с широко раскрытыми от ужаса глазами.
— Это плохо... Но, к счастью, Виверны могут достичь этого места. Связист! Свяжись с командованием! Сообщи, что “мы вступили в бой с основными силами противника”!
Хотя у разорванного взрывом корабля ещё держался килевый остов, вскоре через многочисленные пробоины внутрь хлынула вода, и судно стремительно накренилось и пошло ко дну вместе с оставшимися в живых членами экипажа.
Кораблём, который принял на себя снаряд в упор, оказался тот самый, что ранее атаковал «Мёко» зажигательными стрелами. Теперь он был потоплен одним единственным выстрелом.
— Надеюсь, это их напугает, и они отступят... — прошептал капитан Унабара с «Мёко».
Он, как и Ямамото, хотел избежать лишнего кровопролития. Поэтому он надеялся, что, продемонстрировав лишь часть их боевой мощи, они заставят врага понять бесперспективность затеи и отступить. Пусть его и назовут идеалистом, мечтающим о мире, но он искренне желал, чтобы этот один выстрел оказался достаточным.
Когда он заметил, что вражеский строй действительно рассыпался, а и без того медленные парусники сбавили скорость ещё сильнее, в глубине души у него зародилась надежда, что его желание сбудется.
— Фуф… Оружие такой разрушительной силы, но, похоже, не может вести непрерывную стрельбу…
Когда «Мёко» не произвёл второго залпа, Шаркун сделал для себя соответствующий вывод.
— Снизить скорость флота. При поддержке воздушных Виверн пойдём в атаку напролом.
Боевой дух Шаркуна вспыхнул с новой силой.
Королевство Лоурия. Орден рыцарей Столичной стражи. Штаб командования.
— Манаком сообщение от Восточного Подразделения Военно-морских сил Королевства Лоурия: «В настоящий момент мы ведём бой с кораблём, который, предположительно, является главным судном флота противника. Корабль огромен и оснащён мощным магическим оружием. Это оружие уже потопило один из наших военных кораблей. Просим воздушную поддержку для контратаки»... Конец сообщения.
— Хм-хм… Значит, это главный флот противника… Что ж, направьте всех 250 виверн.
Уголки губ Патаджена изогнулись в ухмылке, когда он отдал приказ оператору манакома.
— Но… Господин, 150 виверн уже были направлены в авангард, а ещё 100 требуются для обороны столицы. Если мы отправим всех, то у главной армии не останется ни одной…
— Ты меня, что ли, не слышал? Всех виверн. Если это решающее сражение с главным флотом противника — мы обязаны ударить со всей силой. — Что, ты думаешь, они способны дойти до столицы?
— Понял. Сообщаю всем эскадрильям виверн. Получено сообщение от Восточного Подразделения Военно-морских сил. Район — западнее Майхарка. Они вступили в бой с главным флотом противника. Всем рыцарям, находящимся в готовности, приказано немедленно вылететь и поддержать флот! Повторяю!
Драконьи-наездники, дожидавшиеся момента для славы, закричали в восторге.
250 виверн, получивших приказ на экстренный вылет, одна за другой взмыли в небо.
Континент Родениус — Северное море.
Центр боевого управления (CIC) корабля типа «Иджис» уже засёк их.
— Вот дерьмо… Если нанесём половинчатый удар, сами можем и не выжить.
По радару было видно 250 воздушных объектов — враг явно не собирался отступать.
Необходимо было быстро принимать решение — и было решено перехватить противника всей мощью.
— Открыть огонь, как только будем готовы! Всем подготовиться к воздушному бою!
Приказ, совершенно немыслимый на Земле, прозвучал по всему оперативному контингенту, размещённому от имени Княжества Ква-Тойн.
Вдруг, с огромного корабля в трёх километрах впереди один за другим начали подниматься клубы дыма. Сквозь небо над флотом Лоурии пронеслись светящиеся хвосты каких-то объектов. Такие же следы появились и с другого корабля, едва различимого на востоке — они летели в том же направлении.
— Что это за фокусы такие?!
Шаркун удивился, но лишь на мгновение. Всё пространство заполнили многочисленные «нечто» с хвостами света, летящие с ужасающей скоростью и сопровождаемые грохочущим рёвом.
У него было плохое предчувствие, но он надеялся, что это исчезнет, как только подоспеют виверны.
— Скоро сюда прибудут драгуны из штаба. Всем кораблям — к бою!!
Из бортов кораблей выдвинулись вёсла. Под удары барабанов вёсла начали яростно грести, и флот пошёл в ускорение.
4399 боевых кораблей Восточного Подразделения Военно-морских сил Лоурийского королевства начали наступление на этот гигантский корабль, похожий на монстра.
Драконьи-наездники Королевства Лоурия уже вылетели на поддержку флота. Эта операция — с участием 250 виверн, крупнейшая в истории королевства — поразила всех, кто наблюдал за ней с земли.
Агламеус, командир драконьих-наездников, уже заранее уверился в победе.
Согласно манаком-сообщению, враг представлял собой основную силу, но военно-морская мощь Княжества Ква-Тойн вряд ли превышала 50 кораблей. В самом лучшем случае — 100, и даже это маловероятно.
Один флот мог бы справиться с ними, но, вероятно, вице-адмирал Шаркун хотел не просто избежать потерь, но и продемонстрировать могущество армии и корпуса драгунов Лоурии.
Это был первый раз, когда столько виверн участвовало в одном бою. Их мощь была настолько велика, что они могли бы одолеть даже легендарную Армию Императора Мага. О каком Ква-Тойне может идти речь?
Так думал не только Агламеус — каждый драконьий-наездник был в этом уверен.
— Хм? Это что ещё такое?
Те, у кого было острое зрение, первыми заметили.
— !!!
Чёрные точки, внезапно появившиеся на горизонте, стремительно приближались к драконьим-наездникам.
— Свет… СТРЕЛА!
В тот же миг передние эскадрильи виверн были поглощены огненным взрывом и грохотом.
Останки 23 товарищей Агламеуса, разлетевшиеся в пепел и осколки, рухнули в море. Ни живые, ни мёртвые даже не успели понять, что произошло, когда через десять с лишним секунд новая волна светящихся стрел уничтожила ещё 12 драконьих-наездников. Через считанные секунды, когда все начали осознавать ужас происходящего, ещё 18 воинов рухнули с небес один за другим.
Эти огненные стрелы, оставляя за собой светящиеся шлейфы, двигались так, будто обладали собственной волей, и методично истребляли один за другим величественный корпус драгунов Лоурийского королевства.
Один из драконьих-наездников был сбит, даже не успев увернуться. Другой, с превосходной реакцией, попытался уклониться — и всё равно был настигнут преследующей стрелой и погиб во вспышке.
Из-за невероятной силы взрывов, огонь охватывал окружающее воздушное пространство — даже те, кто не получил прямого попадания, погибали, попав в огненный шторм, вызванный взрывом у товарищей.
— Что за чёрт!? Что, мать вашу, происходит!!
Агламеус закричал.
Но никто не мог ему ответить.
Никто не знал, что это было. Его братья по оружию, с которыми он делил и радости, и горести, его виверны — оружие, считавшееся самым мощным в мире — всё это уничтожалось с пугающей точностью.
Такого не было даже в самых тёмных главах истории — даже упоминания о подобном не существовало.
«Не может быть!! Этого не может быть!!»
«Не могу оторваться!! Не могу оторваться!! Почему?? Почему?? Свет приближается!! УААААААА—»
Манаком устройства заполнились криками отчаяния.
Когда короткая буря, наконец, утихла, из 250 виверн в строю осталась лишь сотня.
Эскадрильи были дезорганизованы и потрясены, но, наконец, заметив флот королевства Лоурия, они перестроились. Когда сто виверн достигли небес над кораблями флота, их скорость резко замедлилась.
Впереди флота возвышался огромный серый корабль.
(Так вот ты кто…?)
Эскадрильи, недавно охваченные паникой, вновь обрели хладнокровие при виде врага. Перестроив боевой порядок, они вновь набрали скорость, устремившись прямо к кораблю. В этот момент судно начало выпускать подряд светящиеся стрелы.
— Проклятые ублюдки!!! —
Гневный, переполненный яростью крик Агламеуса прокатился в небе над нижней линией флота.
Светящиеся стрелы, выпущенные с корабля, вонзались в оставшиеся виверны — и не промахивались ни разу.
Лоурийские моряки, наблюдавшие за этим с палуб, окончательно утратили волю к бою.
Их товарищи в небе… падали, словно капли дождя.
— Проклятье! Да обрушится оно на всех вас до последнего!
Несмотря на то что их ряды стремительно таяли, Агламус и его товарищи продолжали приближаться к Мёко.
Когда расстояние сократилось до 7 километров, их осталось всего 50.
Внезапно из прикреплённого к кораблю железного стержня выстрелило что-то. Один из всадников был пробит насквозь этим снарядом и рухнул в воду. Перезарядка шла гораздо быстрее, чем они ожидали, а вдобавок светящиеся стрелы сыпались с невидимого, далёкого рубежа.
Когда расстояние сократилось до 3 километров — почти у самого флота Лоурии — ураган атак внезапно прекратился.
К этому моменту, вместе с Агламеусом, в строю остались лишь три виверны.
— Неужели… у них кончилась магия? …Я отомщу за товарищей!!
Все тело Агламеуса дрожало от ярости.
Огромное формирование из 250 виверн исчезло в одно мгновение, остались лишь трое.
Он просто не мог позволить себе вернуться домой без возмездия.
Нельзя было простить то, во что превратили его боевых братьев. Да и если он вернётся в страну с такой историей — его однозначно назовут некомпетентным.
— Готовьтесь к атаке!!
Виверны, на которых летели Агламеус и двое его уцелевших соратников, расправили крылья и вытянули шеи.
Они готовились к сконцентрированному залпу огнём.
Их пасти раскрылись, и внутри начала формироваться пылающая сфера.
В боевом информационном центре (CIC) эсминца ПВО Мёко наблюдали, как приближающаяся масса противников рассыпалась под залпами ракет класса "корабль-воздух", выпущенных с каждого эсминца, и следили за обстановкой на радарах.
Противники двигались медленно, но их было столько, что у операторов по коже бежали мурашки от напряжения.
Тем не менее, число вражеских целей неуклонно сокращалось, особенно после залпов главных орудий.
Когда их осталось всего трое, они уже подлетели на расстояние 2 километров.
Спустя считаные секунды, в дело вступила система ближнего боя (CIWS).
Автоматическая турель, перенастроенная для поражения виверн, мгновенно навелась в нужное направление.
─Брррррррррррррррррррррртттттттт ─!
Залп из 20-мм автоматической пушки с боевой скорострельностью в 3000 выстрелов в минуту раздался, словно рык чудовища, настолько густо и быстро били очереди.
Сотни 20-миллиметровых снарядов из редкого металла вольфрама без труда прошили чешую виверн и изрешетили их тела, как тонкую бумагу.
Два из трёх остатков Корпуса Драконьих Всадников Лоурии тут же превратились в кровавое месиво и рухнули в море, оставив за собой чёрный дождь.
— Аааргх─
Последний… тоже вскоре последовал за ними.