Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 4.2 - Падшая слава 2

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Том 3. Глава 4. Часть 2

Центральный календарь, 4-й день 9-го месяца 1640 года, Бюро операций, Штаб-квартира армии Парпальдийской империи.

Бах-бах-бах!

Звук отчаянного стука в дверь разнесся по безжизненному офису.

— Черт возьми… Опять гребаное поражение, как я понимаю?

Кажется, за время войны с Японией уже миллион раз стучали так же. Они, похоже, напрочь забыли, что он верховный командующий, и стучат в дверь его кабинета. Он, если честно, был просто смертельно устал от всего этого. Они, скорее всего, опять потребуют от него каких-нибудь нелепых планов на следующем собрании, после того как услышат новую партию отчетов, которые уже давно утратили способность его удивлять. Собравшись с духом, Арде ответил:

— Заходите, черт побери!!!

— Докладываю! Аруни только что пал под ударами Альянса 73!

— Что?! Забавно, у них же достаточно сил, чтобы справиться с повстанцами, не так ли?! Только не говорите, что Япония им помогает?!

— Нет… Наоборот, кажется, что повстанцы оказались лучше вооружены, чем наши солдаты, а наши повелители виверн были уничтожены в бою при внезапной атаке королевства Рием. Мы полагаем, что они активно поддерживают повстанческие силы против нас.

— Рием? Эта цивилизованная страна на севере?!

Арде был абсолютно ошарашен. Кто бы мог подумать, что цивилизованная страна вступит в бой...

— Несомненно, сэр.

— Эти хитрые ублюдки!!! Неудивительно, что повстанцы так хорошо вооружены!

Теперь у него появилась еще одна причина подумывать о более сильном средстве для желудка, а его губы начали подергиваться больше, чем он ожидал. Плохие новости, казалось, не собирались заканчиваться.

Поместье Каоса

Получив известие о капитуляции Аруни, Каос наконец решил привести свой план в действие. Сидя перед устройством связи, которое ему предоставили японцы, он нажал большую, заметную кнопку на аппарате.

— Переворот, значит… Единственный способ спасти империю — это стать предателем… Как иронично.

После нескольких секунд ожидания тишина продолжалась.

— Ммм?

Он попробовал нажать кнопку еще несколько раз, но устройство связи, казалось, вовсе не реагировало.

— Н-нет…! Оно сломалось?! Это же какая-то насмешка! Империя действительно падет из-за неисправного магосвязного устройства?!

В ярости и полном отчаянии Каос продолжал нажимать на кнопку, но все было тщетно.

— Черт возьми! Почему?! Почему…

Края его глаз начали наполняться слезами. Он решил подождать еще несколько секунд, надеясь, что оно заработает, но, увы, в ответ его встретила тишина. Словно сдаваясь, он совсем отпустил кнопку.

— Алло? Это Министерство иностранных дел, вы меня слышите?

— Ах!!!

И тут Каос сразу вспомнил то, что ему сказали, когда впервые устанавливали устройство в его поместье.

<<Если хотите говорить, просто нажмите и удерживайте кнопку. Когда закончите, отпустите её.>>

Его щеки залились краской от смущения из-за этого нелепого момента. Оправившись, он наконец смог связаться с японцами, чтобы начать переговоры о разрешении конфликта.

Токийская тюрьма, Токио, Япония

Углубившись в чтение японских газет, Рекмейер смог выучить хотя бы часть японского языка. В сегодняшнем номере на первой полосе была статья о войне с Парпалдией, со списком официальных заявлений всех министерств по поводу развития событий на всех фронтах. Чем больше он читал, тем сильнее у него хмурились брови, подергивалось лицо, проливался пот, а пальцы начинали дрожать. Раньше он считал эти проявления просто реакцией, но теперь это стало какой-то рутиной.

— Сэр Рекмейер? Вы выглядите немного бледным. Что читаете? Хотите поделиться?

Количество военнопленных, захваченных Японией во время кампании в Фенне, уже превысило 2000 человек, большинство из которых было отправлено в центр содержания под стражей в месте, называемом префектурой Ямагути. Примечительным исключением стал Сиус, командующий парпальдийским флотом, уничтоженным в ходе кампании в Фенне, который из-за своего статуса VIP был переведен в токийскую тюрьму вместе с Рекмейером. Тем не менее, учитывая, что Рекмейер был драконом-рыцарем из Надзорной армии, а Сиус — военно-морским офицером Имперского флота, их совместное пребывание в одной комнате выглядело несколько странно. Уже испытав на себе необузданную мощь японской армии, Сиус начал догадываться, что написанное в газете, должно быть, принесло ужасные новости.

— Уф… Будьте готовы, сэр…

— Да?

— Судя по всему, Япония нанесла удар по острову Альтарас и уничтожила наши силы, размещенные там. Сразу после этого альтарасцы объявили о своей независимости.

— Ну, это как раз совпадает с моими догадками…

— И это не все: после модернизации аэропорта, построенного Му, они нанесли удар по материку.

— Да чтоб мне провалиться! Им и это удалось?! Что дальше?! Что предприняла империя?! Оборона, защищающая столицу, почти отсутствует, но…

— В ответ Имперский флот сосредоточился у побережья столицы, а на базу Имперской армии рядом со столицей были направлены даже экспериментальные повелители виверн.

— При таких силах это означает, что они задействовали все резервы. Ну и что произошло?

— Имперский флот был практически уничтожен, а Штаб Имперского флота стерли с лица земли; подтверждено, что Его Превосходительство Барт погиб в бою… Базу Имперской армии на севере также уничтожила японская воздушная бомбардировка.

То, что только что услышал Сиус, превзошло даже самые мрачные его ожидания. Он лишился дара речи.

— Затем они уничтожили промышленные комплексы и базу Имперской армии в Дюро.

— Ч-что…

— Чтобы укрепить зияющую дыру в обороне столицы, Главный штаб Имперской армии отдал приказ о переброске всех колониальных армий обратно в столицу. Воспользовавшись этим моментом, королева Люмиес из Альтараса призвала наши территории к восстанию, что привело к одновременному отпадению всех 72 наших владений от империи.

— Что за черт?! Кажется, будто за всем этим стоит какая-то сверхдержава! Что это вообще за страна такая, Япония?! Они что, не чересчур ли чертовски сильны?!

— Повстанцы затем сформировали альянс и объявили войну империи. Последняя новость здесь говорит о том, что Аруни взят повстанцами.

— Это невозможно! Как может блистательная Имперская армия проиграть какой-то дикарской шайке варваров?!

Сиус схватился за плечи Рекмейера, но и тот выглядел так, словно вот-вот расплачется.

— Потому что вы правы, сэр… По-видимому, Рием поддерживал повстанцев и даже участвовал в сражении, в котором была утрачена Аруни…

— Нет… Империя погибнет такими темпами!!!

Столкнувшись с неизбежной гибелью их великой империи, двое мужчин могли лишь безутешно рыдать в безысходной скорби.

Центральный Календарь, День 8, Месяц 9, Год 1640, Резиденция премьер-министра, Токио, Япония

Столица Японии, Токио, служила ее экономическим и административным центром, сердцем мощного и эффективного механизма. В этом городе, где проживало более 13,5 миллионов человек, находилась резиденция премьер-министра, место, где собирались лидеры страны, чтобы определить судьбу империи Парпальдия. За столом заседания собрались премьер-министр, его кабинет, назначенные чиновники различных министерств и ведомств, а также представители полевых подразделений.

«Приступаем к заседанию кабинета министров по вопросу войны с Парпальдией».

Секретарь кабинета министров открыл заседание. Пока присутствующие просматривали объемные стопки документов, министр иностранных дел взял слово.

«Как указано в документах, позвольте предложить на рассмотрение вариант действий, который наше министерство считает наилучшим в данной ситуации. Я уверен, что все здесь уже в курсе, что мы решили не переходить к переговорам с учетом текущей позиции Парпальдии».

«Наше требование к парпальдийцам выдать подозреваемых, ответственных за трагедию в Нишиномияко, абсолютно бескомпромиссно. По докладу нашего дипломата на месте, парпальдийская дворянка по имени Ремилла прямо и открыто приказала казнить наших граждан на их глазах. Таким образом, выдача этой особы стала условием для урегулирования войны».

«Первоначально также планировалось потребовать выдачи его величества из-за подозрений в его причастности, но в связи с возможным влиянием этого требования на дальнейшие дипломатические переговоры мы считаем, что лучше отказаться от этой части требований».

Речь министра иностранных дел вызвала у некоторых присутствующих неуверенные отклики. Министр образования, культуры, спорта, науки и технологий поднял руку, чтобы задать вопрос.

«Но разве это не вызовет рост анти-японских настроений среди других государств? Не станет ли это предлогом для наращивания их сил с целью нанести удар по нам, как только появится такая возможность?»

«Именно поэтому мы начали налаживать дружественные отношения с антиимперским альянсом, продолжая военные действия против империи, чтобы косвенно ограничить их торговые связи, сохраняя их в состоянии, в котором они не смогут ни процветать, ни погибнуть».

Услышав это, премьер-министр не стал скрывать сомнений относительно предложенного курса действий.

«И что дальше? Разве это не означает, что мы будем вести войну бесконечно?»

«Именно так; пока они не научатся вести себя по-дружески, не будет никакого значимого разрешения враждебности».

«Но наша цель — закончить вражду!.. Неужели вы планируете манипулировать информацией?»

На лице министра обороны читалось явное недовольство этой идеей. Уже само по себе развёртывание войск для обороны Японии было связано с серьёзными логистическими трудностями. И теперь от них требуют стать оккупационными силами?

«Метод, который я предлагаю, гораздо более эффективен и логичен, чем манипуляция информацией. Чтобы империя могла продолжать существовать, мы должны убедить их принять про японские меры».

«И как именно вы планируете это сделать?»

Премьер-министр и другие министры были явно недовольны. Однако спустя некоторое время некоторые помощники премьер-министра и чиновники начали понимать, что имел в виду министр иностранных дел.

«Предлагаемые мною меры охватывают широкий спектр действий, поэтому на следующем совещании я смогу представить конкретные шаги. Вкратце, стратегия может измениться в зависимости от того, удастся ли нам связаться с представителем умеренного крыла в империи, директором подведомства иностранных дел Кайосом, и поддержать его в попытке государственного переворота».

«О, так время уже близко».

«С их военными силами, значительно ослабленными Силами Самообороны Японии, и в условиях, когда они вынуждены защищать лишь столицу, а также на фоне успешных восстаний и соседних государств, пользующихся их ослабленным положением, кажется, что он готовится к действию».

Все присутствующие были на грани, видя, как Рием, словно стервятник, ждал, пока империя ослабнет до такой степени, чтобы он мог начать требовать себе куски территории. Тем не менее, на Земле было множество таких примеров, и необходимость устранить такие случаи подобного поведения является одной из причин, почему они должны быстро создать новый международный порядок, основанный на строгих международных законах.

«Господин Кайос надеется на мирное примирение между нашими странами. В обмен на остановку марша повстанческого альянса на их родные земли он согласился на все наши условия; он начнет переворот против императора, заключит его под домашний арест, а затем передадут Ремиллу в наши руки. Если его переворот увенчается успехом, мы обязаны будем выполнить свою часть соглашения».

С точки зрения затрат, было гораздо выгоднее разрешить правительству, которое позволит Японии влиять на управление империей, чем создавать марионеточное правительство. Позволив дипломатам и надзирателям наблюдать за процессом управления и вмешиваться только в важные или серьезные вопросы, не придется прибегать к такой неэффективной мере, как манипуляция информацией.

«Если же переворот не удастся, мы, как и в Лоурии, будем вынуждены предпринять жесткие меры, чтобы арестовать Его Величество и Ремиллу, после чего империя фактически перейдет под японский суверенитет. Однако мы бы предпочли избежать этого, поскольку такой исход противоречит нашей конституции».

Если им не удастся взять под стражу главных виновников резни, война неизбежно продолжится до тех пор, пока империя не капитулирует или не будет полностью уничтожена, чего, возможно, никогда не случится, так как с каждым нанесенным ударом они будут приближаться к отчаянным мерам. Это также крайне нежелательный исход с точки зрения японского народа.

«Подводя итог, Министерство считает, что для мирного разрешения конфликта необходимо, чтобы господин Каойса стал главой правительства Парпальдии. Как уже было отмечено, Его Величество не будет включен в список подозреваемых, допрос которых мы требуем. Вместо этого он будет официально опрошен по делу о резне в Нишиномияко.

После формирования нового правительства Его Величество утратит право на активное участие в политике и станет лишь символом. Также на новое руководство будет возложена задача по предотвращению распространения анти-японских настроений как внутри правительства, так и среди населения».

«Еще один вопрос...»

Министр финансов поднял руку.

«Что такое?»

«Вы продумали условия для нас как победившей стороны в этой войне?»

«Мы пришли к тому, что при условии успешного переворота господина Кайоса, можем рассмотреть возможность предоставления нам исключительных прав на все или часть ресурсов на их территории. Поскольку у нас мало данных о том, какие ресурсы имеются и где они находятся, мы решили вернуться к этому вопросу после завершения войны».

«Но разве не лучше решить это заранее?»

«Боюсь, это невозможно, учитывая, насколько мало у нас данных об империи. Если вас беспокоит, что они могут просто отказаться от своих обязательств после прекращения военных действий, мы напомним им об их ответственности перед нами за тяжкие преступления, совершенные против нашего народа».

Обсуждения по поводу дальнейших действий после войны продолжались.

Центр. Календарь. День 11, Месяц 9, Год 1640, усадьба Кайоса, Эстирант, Империя Парпальдия

— Ну вот, всё готово.

Кайос стоял у окна, наслаждаясь оранжевым светом восходящего солнца. Небо было безоблачным, уже окрашивалось в голубоватый оттенок, и приятный ветерок нежно касался его лица. Ароматы свежего утра щекотали нос, и, в целом, настроение у него было на редкость приподнятое, ведь предстоящий день мог стать знаменательным в истории Парпальдии. Если удастся осуществить задуманное, к концу дня он и его соратники взойдут на вершину империи; если же потерпят неудачу — его и всех его близких ждёт виселица, а вместе с ним и вся империя.

Смогу ли я это провернуть?

Многие в армии и личной гвардии Императора сочувствовали его делу. Проблем с тем, чтобы нейтрализовать Императора и взять власть в свои руки, быть не должно, так как, по слухам, сотни военных готовы перейти на его сторону. Эти люди присоединятся к нему на экстренном утреннем заседании с Императором, захватят советников и администраторов, пока другие будут брать под стражу государственных деятелей. Однако не хватало ни людей, ни ресурсов. Если же армия, уставшая и изнурённая военными усилиями, вдруг воспримет их всерьёз, то дело будет обречено на провал. Чтобы этого избежать, им нужно как можно быстрее взять под контроль правительство, выйти на контакт с Японией и продемонстрировать народу и армии успехи, которых они якобы уже достигли. Как только это будет сделано, останется лишь убедить остальное население; если Япония уже на их стороне, можно не беспокоиться о наступлении армии мятежников. Кроме того, под его командованием имелись около 500 тайных агентов из нецивилизованного королевства Джими, которых он мог использовать, если бы столкнулся с трудностями.

С твёрдым намерением взяться за это дело, он начал отправлять сообщения своим соратникам по манакомму, покидая усадьбу.

Зал совета. Эстирант. Парпальдийская империя.

— Какого чёрта армия себе позволяет?! Не только позволила нашим территориям успешно отделиться, но теперь ещё и оставила Аруни?!

— Совещание совета проходило в полном составе, чтобы выработать практические решения по продолжению войны. Они — впервые с момента основания империи — не могли найти себе места из-за событий, которые стремительно выходили из-под их контроля. Императорский флот практически перестал существовать, и даже те немногие боевые возможности, что у них остались, были явно недостаточны для организации элементарной обороны против Японии. Они потеряли две из трёх крупных баз Императорской армии, а возможность поддерживать снабжение солдат оружием и боеприпасами была полностью утрачена после нападения на Дуро. Единственная армия, что оставалась на поле боя, представляла собой жалкую группу прославленных ополченцев, собранных из их бывших территорий, которые к тому времени уже успешно откололись от империи. С их доходами исчезли и «золотые гуси» империи, а территория сократилась до узкой полосы земли, протянувшейся всего на несколько сотен километров от столицы. Никогда ещё они не были столь слабы и так унижены в своей истории. Вместе с потерей территорий был утрачен и значительный объём продовольственных ресурсов, что серьёзно увеличило вероятность голода. Окружённые со всех сторон, советники были в отчаянии.

— Вот почему мы предлагаем восстановить наши силы до прежнего уровня...

— А когда это, по-твоему, случится, а?! — Глава сельскохозяйственного департамента перебил Арде, выкрикнув в его сторону.

— Верните под наш контроль территории, производящие продовольствие, прежде чем говорить о перевооружении! В нынешних условиях у нас осталось лишь 6 месяцев до того, как еда закончится полностью! При введении нормирования продержимся не более 8 месяцев!

Поскольку большая часть их первичных и вторичных производственных мощностей находилась на территориях, которые они недавно потеряли, империя больше не способна поддерживать увеличившееся население. В конце концов, изначальной целью их имперской экспансии было обеспечение продовольствием и ресурсами для родины, вызванное растущими потребностями населения, обусловленными стремительным развитием военного дела и повышением уровня жизни. В прошлом они решали эту проблему, импортируя продовольствие из стран за пределами цивилизованных районов, таких как Ква-Тойн, но теперь та территория находилась под сферой влияния Японии. Экономические санкции тайно были введены и против самой империи, что означало невозможность для кого-либо торговать с ними без риска репрессий со стороны Японии.

— Разве нельзя заключить перемирие с Японией, чтобы мы могли подавить восстания?

Такое даже представить было невозможно. Поскольку Япония признала независимость их мятежных территорий, они, вероятно, не согласятся, что это внутренний вопрос. К тому же, есть большая вероятность, что они не поддержат никакое соглашение, которое позволило бы империи передохнуть.

Хотя Арде был глубоко возмущён идиотизмом главы сельскохозяйственного департамента, ответ его был спокоен.

— Мы уже обсуждали это с леди Элто, и она сказала, что это невозможно.

— Тогда верните те сельскохозяйственные земли, что мы потеряли! Неужели мы проиграем каким-то варварам? Вернёте или нет?!

Это уже граничило с бредом. Никогда бы он не подумал, что столько идиотов, ослеплённых бесконечными победами, смогут добраться до высших эшелонов власти в империи. Глубоко вдохнув, Арде оставил притворство в своём ответе.

— У нас больше нет сил для возвращения тех земель. Как будто злой рок преследует нас: падение Аруни — это не только дело рук мятежников; у нас есть достоверные доказательства, что королевство Рием теперь участвует в этой войне на стороне мятежников. С появлением цивилизованной страны среди наших врагов нам потребуется ещё больше сил для борьбы с ними. Всё это я уже говорил, но разве вы на самом деле не слушаете наши заседания?

— Ах, так вот оно где в документах… Чёрт! Эти коварные риеманские ублюдки! Как они посмели предать нас!

Эти глупцы даже не читают чёртовы документы. Воздух в зале снова накалился, когда тяжёлые двери зала внезапно распахнулись, и в зал вошли 70 солдат, вооружённых стандартными кремнёвыми мушкетами, которые тут же окружили стол для заседаний.

— Что это значит?! — Арде взорвался от ярости.

Офицер, обнажив саблю, вошёл в зал и громко объявил:

— Не покидайте своих мест и оставайтесь там, где вы находитесь! Это место теперь под нашим контролем! Не будете сотрудничать, и мы не сможем гарантировать вашу безопасность!

— Переворот? В такое сложное для империи и её народа время? Невероятно! Разве вы не понимаете, что для эффективного управления страной империи необходимы сильные лидеры? Из-за ваших безрассудных действий сегодня империя может не увидеть завтрашний день!

Арде, охваченный яростью, гневно обратился к солдатам, которые находились под его командованием. Однако те не проявили никакого уважения, их холодные взгляды лишь усиливали его гнев.

— Это вы, напыщенные выскочки, обрекаете империю на гибель! Мы действуем исключительно ради неё и её народа, стремясь спасти её от разрушения!

— Вы, глупцы, не сможете ничего добиться, удерживая нас здесь! Враги находятся снаружи, они разрушают нашу страну! Где ваши планы, скажите? Есть ли у вас что-то конкретное, что поможет решить наши проблемы? Если нет, то вы не лучше тех мятежников-варваров, которые разрывают империю на части!

Арде кипел от ярости, но последнее слово осталось за солдатами.

— Боюсь, вы нас неправильно поняли. У нас есть предводитель, и это никто иной, как сам господин Кайос!

— Что–?!

— И у нас действительно есть план. Сэр Кайос уже заключил соглашение с Японией о прекращении войны. Остаётся лишь начать всё с чистого листа… и убрать весь тот бесполезный кровавый след, что вы оставили после себя!

В зале поднялся невообразимый шум: новость о том, что за переворотом стоит сам Кайос, и что он уже заключил мир с Японией, повергла всех в шок.

— Придурки!!! Угодничество перед Японией нас ни к чему не приведёт!!! Мятежники всё так же идут к нам; если ничего не предпринять, у нас не будет будущего!!! Вы что, забыли, что мы объявили им войну на уничтожение?! Они никогда не оставят нас в покое!!!

— Вам явно не дано ничего о них знать. Всё, что вы слышите из докладов, уже настолько перекручено и изменено, что это даже отдалённо не похоже на правду, которую видим мы здесь, на местах! Впрочем, теперь это уже не важно. Сидите и помалкивайте.

— Вы об этом пожалеете…

Силы Кайоса успешно усмирили Зал советов, избежав кровопролития.

Кабинет Людиуса, замок Парадайс, Эстирант, Империя Парпальдия

— Что всё это значит, Кайос?

Император смотрел на Кайоса с полными презрения глазами. Справа и слева от него стояли по двое мускулистых солдат, вооружённых, но ещё не обнаживших оружие.

— Ваше Величество, ради блага империи прошу вас не сопротивляться.

Кайос, не уступая, отвечал Людиусу таким же твёрдым взглядом.

— Хм, переворот... Какая дерзость. Не надейся, что народ будет поддерживать твою грубейшую ошибку. Также не забудь, что когда Императорская армия придёт мне на помощь, мы будем беспощадны.

— Я намерен положить конец вражде с Японией и спасти империю от угрозы поражения в руках мятежников. Вам не будет места в этих делах.

— И что же ты собираешься делать со мной?

— Ваше Величество больше не будет обладать правом или властью вмешиваться в государственные дела, вместо этого вы останетесь лишь номинальной фигурой, выполняющей церемониальные обязанности. Не волнуйтесь, Ваше Величество, трон останется за вами.

— Хмф. Не забывай, что именно мы, императорские правители, подняли Парпальдию из третьесортного цивилизованного государства до нынешней сверхдержавы. Без нас, направляющих империю, ей нечем будет править.

— Да, действительно. Вы так расширили Парпальдию, что она стала слишком велика, чтобы её можно было управлять, и слишком многим рискует, а теперь посмотрите, куда это нас привело. Человек, стоящий на вершине горы, не видит, что таится за облаками и подножием.

Кайос отвечал каждому возражению Людиуса с не меньшей решительностью, и император лишь молча смотрел на него.

— Если вам позволить сохранить полномочия в правительстве, империю сомнут под коллективными сапогами Японии, Альянса 73 и других цивилизованных государств, таких как Рием. Я обещаю вам: как только мир с Японией и остальными будет заключён, империя сможет выжить и процветать. Однако, ваша роль в империи на этом не закончится: народу понадобится его Император в самые тяжёлые времена. Именно тогда ваш суд, Ваше Величество, станет необходим.

Л.диус тоже уже увидел надвигающуюся катастрофу. Когда пришло известие о разрушении города Дуро, он понял, что у них нет ни малейшего шанса сравниться с Японией. Возможно, тогда уже было поздно, но если бы армия или департамент иностранных дел отнеслись к Японии всерьёз при первых контактах, они, возможно, никогда бы не вступили в войну. Теперь же Людиуса до глубины души раздражала его начальная насмешка над Кайосом за то, что тот «слишком серьёзно» воспринимал Японию.

Закрыв глаза и размышляя, император погрузился в глубокую, почти торжественную тишину, окутавшую кабинет.

— А что насчёт Ремилллы...?

— Япония не скрывает, что считает Ремилллу главной зачинщицей резни своих граждан в Фенне. В конце концов, именно она отдала приказ казнить их на глазах у японских дипломатов. От этого никуда не деться. По сути, её передача Японии — ключ к завершению войны.

— Хм...

Глаза Людиуса потемнели от жалости, когда несколько вооружённых солдат ворвались в кабинет, едва переводя дыхание. Они отдали Кайосу честь, пытаясь отдышаться.

— Что случилось?

— Наши глубочайшие... извинения... Леди Ремилла... Она исчезла! Когда мы прибыли в её поместье, она уже успела бежать!

Кайос побледнел, словно кровь мгновенно покинула его тело.

— Что?! Найдите её!!! Вы обязаны её найти, любой ценой!!!

Понимая, что его планы о мире с Японией могут рухнуть, Кайос лихорадочно обдумывал следующий шаг.

Хорошо... Сначала нужно их известить, что все их требования будут выполнены, и, пока они общаются с мятежниками, нам придётся найти и схватить её... Чёрт! Эта проклятая змея! Как же она всегда ускользает!

— Хе-хе... Никогда не забывай, мой дорогой Кайос, что планы не всегда так легко превращаются в реальность. Я определённо с нетерпением жду, как ты будешь управлять империей. Надеюсь, ты меня впечатлишь.

В этот день император Людиус фактически перестал быть главой правительства Империи Парпальдия. Насильственно узурпировав у него власть, Кайос уведомил Японию, что государственный переворот продолжается по плану.

Центральный Календарь, День 13 Месяц 9 Год 1640, окраина Эстиранта

— Черт... Проклятье… Черт побери… — Луна уже давно освещала ночное небо, и её яркий свет был единственным, что она могла видеть над головой. Она бежала по тёмным переулкам имперской столицы, драгоценного города, созданного во многом её стараниями. Была вся покрыта потом, а бесчисленные царапины на ногах свидетельствовали о том, какое расстояние она уже преодолела. Как только на её пути попадались солдаты, она тут же проскальзывала в отдалённые закоулки. До неё доносились их крики:

— Она там?!

— Здесь её тоже нет!

— Разделитесь! Мы должны найти её любой ценой!

Вся столица, по её мнению, была поднята на поиски её одной.

— Черт! За что мне… такая… неудача…

Её текущее состояние совершенно не соответствовало тому, что ожидается от человека её положения. Но альтернатива — погибнуть от руки каких-то варваров — была для неё абсолютно неприемлемой. Страх этой участи толкал её вперёд, к спасению, прочь от преследователей. Она вспоминала единственного человека, которому могла довериться: одну из своих горничных. Когда к её поместью явились подозрительные солдаты, горничная тут же вручила ей деньги, скромное платье, в котором было удобно двигаться, и нож для самообороны, после чего проводила к черному выходу, через который можно было незаметно ускользнуть. Если бы не её помощь, она бы уже точно была мертва.

— Ах! Что вы делаете здесь в столь поздний час, барышня? В ночное время в городе не место для такой привлекательной женщины, как вы! — неожиданно раздался голос мужчины с крупным телосложением.

В темноте его лица не было видно, лишь слабый свет луны выделял шрам на его лбу и мощные руки. Судя по голосу, ему было около сорока с лишним лет.

— Вы... уборщик улиц, не так ли?

Мужчина был одет в поношенную одежду и держал в руках метлу и ведро.

— Да, вы правы, девушка. Если вы пойдете по этому пути, то окажетесь рядом с загоном для сухопутных птиц. Эти животные могут быть очень агрессивными, и, возможно, они плюнут вам вслед.

Получив дельный совет, женщина по имени Ремилла ослабила бдительность. Если удастся угнать одну из этих птиц, она сможет покинуть город куда быстрее, чем пешком. За пределами империи её мало кто знал лично, не говоря уж о том, как она выглядит, так что ей будет легко затеряться, уйдя в неизвестность.

Но сначала ей нужно избавиться от этого человека, ведь он уже её видел. К счастью, у неё есть нож. Если ей удастся застать его врасплох, то у неё будет шанс. Она медленно приблизилась к мужчине, незаметно доставая нож из-за спины правой рукой. Когда она подошла на расстояние шага, она резко шагнула левой ногой вперёд и метнулась правой рукой, чтобы полоснуть по его горлу. Удача на моей стороне!... — подумала она.

— Что?! — Но её рука рассекла лишь воздух. Уловив её движения, мужчина мгновенно отступил назад, избежав удара ножом.

— Что за...?! Что ты творишь?!

Мужчина завопил на неё.

— Черт! — Ремилла снова попыталась ударить его по горлу.

— Что ты де…?

Но и на этот раз она лишь разрезала холодный ночной воздух, снова промахнувшись. Теперь был его черёд действовать. Быстро переместившись ей за спину, он нанес ей сокрушительный удар мощной левой рукой. С силой от удара её отбросило на несколько метров назад, прямо на землю.

— Ах–!!! — Боль была невыносимой! Она даже не могла подняться с земли.

Черт побери! Я не могу…

— Что здесь происходит?! — Услышав шум, несколько солдат прибежали в переулок.

!!!

Желая поскорее скрыться, она попыталась встать, но тело не слушалось. Её словно парализовал страх. Солдаты обезоружили её и подняли за руки, чтобы взглянуть на лицо. Тем временем мужчина начал пересказывать произошедшее человеку, который, видимо, был офицером этой группы.

— Эта безумная женщина внезапно накинулась на меня с ножом. Если бы не те высшие навыки ближнего боя, которым меня обучили в академии, я бы был уже мертвецом.

Затем солдаты подвели Ремиллы к офицеру, который внимательно вгляделся в её лицо. Несколько секунд его взгляд метался между её лицом и бумагой в руках. И вдруг, словно по сигналу, солдаты словно отшатнулись в удивлении.

— Это Ремилла!

— Свяжите её руки, чтобы она не попыталась ещё что-то выкинуть!

Солдаты тут же привязали её руки верёвкой и увели её. Офицер обернулся к мужчине, который её скрутил, и поклонился ему, на что мужчина ответил, сняв шапку и тоже склонившись.

— Спасибо за ваш доблестный поступок, мистер…

— Селгайя. Я уборщик порта.

— Понятно, мистер Селгайя! Эта женщина виновна в преступлении, которое угрожает всей империи! Вы сделали великое дело!

— Ч-что вы только что сказали?!

— Уже решено, что нас всех повысят за её захват. Если вы представитесь господину Кайосу, который скоро станет главой временного правительства, как человек, благодаря которому её схватили, он наверняка щедро вас вознаградит!

— О-от самого главы правительства?!

— Именно так! Пока всё не уляжется, вам нужно будет явиться в бывший пост имперской армии и назвать там моё имя…

Благородная Ремилла наконец-то была схвачена силами Кайоса. За участие в её поимке Селгайю с почестями перевели в Генеральный штаб, что, хоть и не принесло ему такого же высокого звания, как его старому другу Барту, было более чем достаточно для него. Позже он написал множество бестселлеров, один из которых назывался «Жизнь — это удача».

Центральный Календарь, День 14 Месяц 9 Год 1640, Зал Совета, Эстирант, Империя Парпальдия

Когда центральное правительство наконец оказалось в его руках, Кайос приступил к работе в Зале Совета. Главная проблема оставалась неизменной: огромная армия повстанцев, поддерживаемая соперничающими цивилизованными государствами, направлялась на север к городу Палнеус.

— Это далеко не цивилизованное войско, но мне всё же интересно, сможешь ли ты их отбить.

Находясь под домашним арестом, Арде задал свой вопрос Кайосу с высокомерной интонацией.

— Всё уже подготовлено.

В ответ Кайос лишь самоуверенно усмехнулся.

К югу от Аруни

С ощущением победы, всё ещё царившим в рядах армии после успешного захвата северного парпальдийского города Аруни, Альянс 73 теперь двигался к следующему пункту своего южного наступления — Палнеусу. Рядом ехали Карума и Мииго.

— Не кажется ли тебе, что мы хватаем больше, чем можем проглотить, продвигаясь на юг сразу после захвата города? — Мииго открыто выразил свои опасения Каруме.

— Что за глупости! Мы должны наносить удар, пока империя слаба, ведь такой шанс нам больше не выпадет!

— Но мы уже потеряли эффект неожиданности, верно? С Аруни в наших руках, полагаю, что Палнеус уже полон парпальдийских пушек, направленных на север. Город может оказаться непростым препятствием, даже с 150 риемскими вивернами, которых ты отправил.

Брови Карумы нахмурились от слов Мииго.

— Хорошо. Могу согласиться, что их виверны оказались сильнее, чем мы ожидали. Но у нас всё равно подавляющее численное превосходство! Мы можем продолжать бросать людей в бой, а они — нет! В конце концов, если будем так продолжать, они станут слабеть, не так ли?

— Что? Но в этом нет необходимости.

— Вот именно… Ты просто не стремишься к большему, довольствуясь лишь независимостью.

Карума поднял обе руки, закатил глаза и тяжело вздохнул.

— Пойми, мы видим далеко за пределы этой небольшой региональной войны. Мир никогда больше не будет прежним! Теперь, когда Япония становится самой могущественной страной в Третьем Цивилизационном Районе, они продолжат распространять своё влияние и на другие сферы! С японскими технологиями даже нецивилизованная нация сможет соперничать — и даже уничтожить — сверхдержаву!

— Ну, в самом деле…

— Ты разве не понимаешь?! Нам безмерно повезло только потому, что государство, более могущественное, чем даже Священная Империя Миришиаль, появилось так близко от наших берегов! Они настолько великодушны, что даже продают нам книги, содержащие тайны их технологий, — это могущество развитой цивилизации буквально в наших руках! Поддерживая хорошие отношения с Японией и одновременно подавляя ослабевающую Империю Парпальдия, Рием наконец займёт своё место за столом сверхдержав!

— Хм… — Поняв лишь половину страстной речи, Мииго мог лишь пробормотать нечто неопределённое.

Пипипипипипи!!!

В руках Карумы замигал яркий красный сигнал риемского манакома, издавая настойчивый писк. Его лицо исказилось от удивления, и он нажал на кнопку включения, задаваясь вопросом, что же это за срочный вызов.

— Карума на связи… Что?! Ты это серьёзно?! Чёрт побери, но ведь Палнеус уже у нас в руках?!

Его выражение сменилось от лёгкого раздражения к изумлению и затем к ярости за считанные секунды.

— Но, сэр!!! Мы абсолютно не можем этого сделать!!!… Чёрт! Ладно, ладно, ладно!… При всём уважении, момент мне кажется неподходящим!… Понял. Делайте.

Как побеждённый, Карума опустил манаком и остановил лошадь. Видя его лицо, Мииго заметил, как из него исчезли все надежды и энергия, только что наполненные решимостью.

— Что они сказали?

— Нам приказано… остановиться.

— Что?! Ты же только что говорил о захвате инициативы и прочем! Что, чёрт возьми, они сказали?!

— В империи произошёл переворот, в результате которого правительство было свергнуто и заменено кем-то, кто уже заключил мирное соглашение с Японией. С войной покончено, и теперь японцы просят нас остановиться и повернуть назад. Поскольку никто не хочет идти против воли Японии, все согласились. Нам не только приказано остановить наступление, но и вернуть Аруни парпальдийцам согласно их договору.

— Что за чёрт…

По просьбе японского правительства Альянс 73 и Рием прекратили своё наступление на Парпальдию, отведя свои войска из занятого города Аруни и полностью покинув территорию Парпальдии.

Зал Совета, Эстирант

— У меня только один вопрос: почему меня не арестовали? Даже при старом правительстве я, должно быть, должен быть виновен в измене. Но вот я всё ещё нахожусь в правительстве. Мне кажется, у вас что-то с головой.

Рядом с Кайосом, подписывающим бумаги, сидела Элто, которая, даже сохраняя невозмутимое выражение, не могла сдержать удивления от своего неожиданного положения. По указанию Кайоса, ныне премьер-министра временного правительства Парпальдии, три бывших департамента иностранных дел были распущены; вместо них был создан новый департамент, который будет заниматься всеми вопросами внешней политики, а Элто назначена его новым руководителем.

— Мне трудно это говорить, но ты лучше меня разбираешься в дипломатии. Что касается другого твоего вопроса, то, по слухам, именно Ремилла начал войну, так что ты не виноват.

— Боюсь, что никто в это не поверит. Ты думаешь, у нас будет поддержка народа?

Когда Кайос работал начальником отдела в Первом департаменте иностранных дел, он всегда считал, что должность руководителя департамента доступна лишь в одном отчёте от него. Но когда произошла реорганизация, Элто, помощница другого начальника отдела в то время, была назначена на эту должность вместо него. Пройдя путь от скромной клерка в Третьем департаменте иностранных дел до вершины карьерной лестницы, она олицетворяла собой историю успеха. На посту руководителя департамента она не только подтвердила свои способности, но и показала, что Людиус имеет острое чутьё на талантливых людей.

— Это не имеет значения. Мы всё равно завоюем доверие народа. Я смогу убедить любого, кто не согласен с этим новым правительством.

— Понимаю…

Не желая ввязываться в дальнейшие осложнения, Элто прикусила язык и продолжила свою работу.

Хотя поначалу она была объектом холодного отношения со стороны правительства, её постоянные успехи в восстановлении дипломатических отношений с бывшими колониями постепенно помогли ей завоевать симпатию. По мере того как её проницательность становилась всё более заметной, люди начали доверять ей. Позже её имя войдёт в историю как одно из величайших в истории империи.

Загрузка...