Гайден 1. Глава 2. Часть 2.
Океан в 50 километрах к югу от континента Филадес
После того как Иномирный экспедиционный флот сокрушил войско Гулгората, он продолжил свой путь на север, пока до Филадеса не осталось рукой подать. Их цель: тот самый участок побережья, где Галеос со своими людьми в последний раз ступал на континент Филадес. Поскольку это место было ближайшей точкой от Филадеса до Родениуса, Галеос предположил, что если у Армии Демонов и есть лагерь, то, скорее всего, он находится именно там. Проследовав по пути, откуда пришло войско Гулгората, они вскоре убедились в его правоте. Однако столкновение с силами Гулгората породило и новые вопросы. Чтобы попытаться найти на них ответы, командование вновь собралось на капитанском мостике флагманского корабля «Тоса».
— Когда мы бежали с Филадеса, Армия Демонов состояла из 50 000 воинов под командованием Синего и Белого Огров, 50 000 под началом Жёлтого Огра и 50 000 в личном подчинении самого Повелителя Демонов, что в сумме составляло 150 000 бойцов. Если сложить силы, разгромленные нами на Родениусе и здесь, в море, то получится, что мы уничтожили около 40 000, и теперь в личном распоряжении Повелителя Демонов осталось всего 10 000 воинов.
— Ясно, значит, их ряды сильно поредели?
Касаи недовольно проворчал, размышляя, как лучше отреагировать на объяснение Галеоса. Тем временем на мостик прибыл Мацусита. Для предстоящей операции, без сомнения, лучше было привлечь эксперта по наземным манёврам.
— Если информация об их разгроме дошла до Повелителя Демонов, то, скорее всего, он также знает, что мы уже покинули Родениус. И всё же, почему Повелитель Демонов не явился лично, а вместо этого послал войско под предводительством другого демона? Этот вопрос нам тоже стоит обдумать.
Причина была проста: Маластрас не знал, что у японцев тоже есть корабли, поэтому эта информация не достигла Повелителя Демонов. Японцы, в свою очередь, не ведая об этом, выдвигали множество возможных версий произошедшего.
— Во-первых, они могли нас недооценить. Во-вторых, отряд, с которым мы столкнулись, мог быть авангардом основных сил, посланным в качестве приманки, чтобы сбить нас с толку. В-третьих, они могли быть «жертвенной пешкой» в плане Повелителя Демонов.
— Если отбросить первый вариант, то второй выглядит правдоподобно. Если они намеревались соединиться с ограми, чтобы сойтись с нами в бою всеми своими силами, то это вполне логично рассматривать как манёвр для выигрыша времени. Добравшись до Родениуса, им уже не было бы острой необходимости в участии самого Повелителя Демонов, ведь Красный Огр и Маластрас всё ещё на том континенте.
Японцы и Альянс этого ещё не осознали, но предводитель разгромленного ими войска был одного ранга с Маластрасом. Он просто погиб, так и не сумев продемонстрировать ни свои истинные командирские таланты, ни магическую мощь демона. Более того, Носгорат на самом деле и не ожидал, что Гулгорат сможет выйти победителем. Он лишь рассчитывал, что они благополучно доберутся до Родениуса и что Гулгорат ни в коем случае не станет ввязываться в бой, почти ничего не зная о противнике. Его намерением было сорвать планы посланников Бога Солнца и помешать Альянсу строить корабли, чтобы выиграть время для воссоединения с Синим, Жёлтым и Белым Ограми. Это позволило бы им переправиться на Родениус и, возможно, даже соединиться с Красным Огром и Маластрасом.
— Можно ли с уверенностью предположить, что они не отступят с побережья?
Галеос склонил голову набок, выслушав вопрос Касаи.
— Хм… Им никогда прежде не приходилось сражаться с противником, способным потягаться с ними в численности, так что я не имею ни малейшего представления, как они поступят.
До этого момента Армия Демонов всегда вступала в битвы, лишь обеспечив себе подавляющее численное превосходство над расами и Альянсом. Даже если они несли большие потери от рук великих героев, которые время от времени появлялись у их врагов, Армия Демонов всё равно обычно выходила победителем. Однако потеря 40 000 бойцов за столь короткий срок должна была серьёзно встревожить Повелителя Демонов. То, как он будет действовать дальше, повлияет и на дальнейшие шаги Касаи, Мацуситы и остального японского командования.
— Если у Повелителя Демонов под его личным командованием осталось всего 10 000 солдат, то можно заключить, что либо Синий Огр, либо Жёлтый Огр, а может, и оба сразу, попытаются воссоединиться с ним с двух направлений.
— Силы на Родениусе уже насчитывали 10 000, так что Повелитель Демонов, вероятно, не настолько глуп, чтобы в одиночку удерживать позиции со своим нынешним войском, даже если он сам всемогущ. Ну, это если он так же умён, как и любой из присутствующих в этой комнате.
— Если так, не проще ли будет просто подождать, пока они соберутся вместе, а затем накрыть их артиллерийским огнём?
Мацусита покачал головой в ответ на предложение Касаи.
— Для нас это будет невыгодно. У нас по-прежнему остро стоит проблема с припасами. Даже если их и вправду легко уничтожить бомбардировкой, войско в 110 000 человек всё равно потребует колоссального расхода снарядов. Если мы истратим всё, что у нас есть, и всё же не сможем полностью их истребить, это поставит нас в крайне рискованное положение, в котором у Повелителя Демонов появятся все возможности для атаки. Мы действуем по плану: разделяемся на две группы, одна направляется на восток, другая — на запад, и гоним их на север, откусывая от их численности кусок за куском.
Оценив количество топлива, боеприпасов и других ресурсов, затраченных на разгром обоих экспедиционных корпусов, они поняли, что для продолжения боевых действий необходимо поддерживать максимальную эффективность. Солдаты отшучивались, что их, должно быть, перенесли в другой мир без припасов в полном соответствии с какими-нибудь древними императорскими указами об экономии и умеренности.
— С этим ясно… Так как именно мы их разделим?
— Мы пошлём им подарок в виде одного, чертовски мощного взрыва прямо посреди их лагеря. Прежде чем Повелитель Демонов сможет перегруппировать свои рассеянные силы, мы высадимся и атакуем их под прикрытием авиации, вбив клин между его войсками.
— А с этого момента мы просто погоним их, как на загонной охоте, до самого севера. Что ж, решено.
Касаи и Мацусита тщательно сверяли передвижения своих сил по разложенной карте, распределяя время и рассчитывая, какое расстояние они будут преодолевать за день. Прикинув расстояние и время, которое потребовалось им, чтобы добраться от Родениуса до Филадеса, они предположили, что протяжённость континента с востока на запад может составлять от 4000 до 5000 километров. Кроме того, после разделения у них не будет средств связи. Они взяли с собой почтовых голубей, но те были совершенно бесполезны в незнакомом мире. Их скрупулёзность в расчётах времени объяснялась разницей в расстоянии, которое предстояло преодолеть восточной и западной группам. Поскольку континент Грамеус соединялся с Филадесом перешейком, они хотели загнать врага именно туда. Однако западному контингенту для этого придётся покрыть гораздо большее расстояние, чем восточному. Продвигаясь на север, они будут понемногу истреблять Армию Демонов, пока та не станет достаточно малой, чтобы её можно было окончательно уничтожить обстрелом с моря. Для успешного выполнения этого плана требовался безупречный расчёт времени. Наконец, они решили, что на всю операцию уйдёт два года.
— Если мы примем протяжённость западного маршрута примерно в 18 000 километров и будем продвигаться по 30 километров в день, это займёт 600 дней. И это при условии, что мы будем форсировать операцию и в пути не случится ничего непредвиденного.
— Хм. Если учесть, что восточный маршрут всего 6 000 километров, и мы будем продвигаться по 20 километров в день, это займёт 300 дней. Нам придётся ждать около года… Полагаю, в это время мы сможем заняться зачисткой.
Как только расчёты были завершены, слово взял Галеос.
— Господин Мацусита, господин Сагара, у меня есть к вам просьба…
— В чём дело?
— Сейчас на Филадесе ещё могут оставаться очаги сопротивления людей Армии Демонов. Если вы найдёте их, не могли бы вы передать, чтобы они соединились с нами?
— Вот оно что… У вас есть веские доказательства, что они ещё там?
— Прежде чем Альянс отбыл на Родениус, некоторые из нас остались, чтобы обеспечить отход остальных. Возможно, уже слишком поздно, но…
— Хорошо. Отряду Сагары, который идёт на запад, будет сложно, учитывая расстояние, которое им нужно преодолевать каждый день, но мы, идущие на восток, сможем выделить время на их поиски. Можете рассказать о них подробнее?
— Это сильный боевой отряд из людей и зверолюдей. Их командира зовут Та Лоу, он один из семи великих генералов Альянса.
Та Лоу и Галеос были родом из одного островного королевства — сильного и воинственного государства, где ценилось оружие, а детей с юных лет обучали фехтованию и навыкам, позволявшим им сражаться на равных с эльфийским магом. Та Лоу и Галеос были почти ровесниками и не уступали друг другу в смекалке, и в юности их славили как двух несравненных воинов королевства. Не появись Повелитель Демонов, они, возможно, помогли бы своему королевству расширить границы и укрепить влияние. Однако история не знает сослагательного наклонения.
Беда грянула, когда их обоих бросили на передовую для борьбы с Повелителем Демонов, в то время как другой вражеский отряд обошёл их с фланга и захватил их королевство. Хоть они и были людьми, оба проявляли свирепость, ничем не уступавшую зверолюдям, что в итоге привело к назначению Галеоса одним из лидеров Альянса, а Та Лоу был признан одним из семи великих генералов. Когда они потерпели сокрушительное поражение на континенте Миришиент, где в бою пал лидер Альянса, Галеос возглавил его. В тот момент они с боями отступали по Филадесу, постепенно уступая под натиском врага и будучи оттеснёнными к океану, пока наконец не решили переправиться на Родениус, где у эльфов был свой оплот в виде Божественного Леса. Разделив свои силы, Галеос дал Та Лоу время для отхода. Однако уйти смогли не все, так как кто-то должен был отвлечь врага. Пока Галеос и его люди сдерживали демонов, Та Лоу со своими воинами успел подготовить лодки для переправы. Но как только началось отступление, Та Лоу и его отряд ринулись в самую гущу битвы, прорываясь мимо Армии Демонов на север, в то время как сам Повелитель Демонов возглавил погоню за ними.
Расставаясь, Та Лоу сказал:
— Если кто и сможет одолеть хотя бы одного огра, так это только я или Орлаксл, который не может раскрыть весь свой потенциал, если не находится под твоим командованием. Как у лидера Альянса, у тебя есть миссия — вести за собой расы… так что живи! Живи и обязательно приди, чтобы увидеть меня снова!
Галеос, рыдая, ответил:
— Я увижу тебя снова. Я клянусь, так что и ты живи!
Во главе десятитысячного войска воинов Альянса Галеос направился на континент Родениус. Однако у Та Лоу осталось всего 300 человек. Окружённый многотысячной армией, он имел удручающе малые шансы на выживание. Но Галеос никогда не мог бы отказаться от своего близкого друга.
Кеншива, стоявший рядом, прослезился, услышав имя Та Лоу. Та Лоу был превосходным мечником, чья доблесть не уступала бесспорно сильному Орлакслу, что было неслыханно для человека. Как старые товарищи из разных миров, они подбадривали друг друга, защищали и вместе сражались с Армией Демонов. Это была крепкая связь, которая преодолевала обычную вражду между расами. Если бы был хоть малейший шанс встретиться с ними снова, он бы им воспользовался.
— Можно мне присоединиться к поискам?
Мацусита и Танака были немного удивлены просьбой Кеншивы. Тем не менее, у них не было причин отказывать. Если их поведёт тот, кто досконально знает эту землю, это лишь облегчит им жизнь.
— Конечно. Ваше участие в операции придаст нам уверенности. — с готовностью согласился Мацусита.
Видя, как один человек скорбит о другом, японские офицеры с новой силой укрепились в своей решимости спасти этот мир. Устремив взгляды на показавшуюся вскоре береговую линию, они поклялись сокрушить своих врагов.
Неподалёку от юго-восточного побережья Филадеса.
В воздухе послышался едва различимый жужжащий звук, похожий на гудение мухи. Если посмотреть в небо, то объект, издававший этот звук, казался насекомым, но на самом деле он летел высоко-высоко, словно стремясь к самому солнцу.
— А? Что это такое?.. — пробормотал хриплым голосом один из гоблинов-дозорных. Далеко на горизонте виднелись многочисленные струйки горячего воздуха, дрожащие в нескольких плотных скоплениях.
— Неужели это корабли посланников Бога Солнца?
Не желая рисковать, гоблин со всех ног бросился к главному лагерю Армии Демонов.
— Ваше величество, они пришли. Похоже, высадка начнётся с минуты на минуту.
Получив донесение от гоблина-дозорного, демон-связной прибыл к Повелителю Демонов, чтобы сообщить новость. Рядом с ним стоял Жёлтый Огр. Они лишь недавно добрались до основных сил и ещё даже не сложили своё снаряжение. Услышав, что Повелителю грозит опасность, Жёлтый Огр и его войска бежали всю дорогу обратно, почти не сомкнув глаз. И если для самого Огра, обладавшего почти неиссякаемой выносливостью, это было терпимо, то обычным оркам и гоблинам пришлось несладко. Боевые волки, которых орки использовали для верхового боя, также вымотались, а большинство зверей и других демонов были на грани того, чтобы свалиться от усталости.
— Так они здесь!.. Поднять всех виверн в воздух!
— Слушаюсь! — коротко ответив, демон удалился.
— Каков наш план, ваше величество?
Повелитель Демонов недовольно зарычал на вопрос Жёлтого Огра.
— Мы дождёмся их высадки и атакуем, прежде чем они успеют построиться в боевые порядки. Мы разделим наших морских чудовищ на две группы, разместим их к востоку и западу, и как только корабли окажутся без прикрытия, они их потопят. Мы должны отрезать им путь к отступлению, иначе они навсегда останутся угрозой!
— Понял.
Жёлтый Огр поклонился и вышел. Способность Повелителя Демонов разрабатывать базовые стратегии была плодом того, что Империя Равернал обучала их ведению боя всякий раз, когда их создавала. Поскольку Империя Равернал обладала небесными летучими кораблями, или, как их принято называть, летательными аппаратами, и имела опыт воздушных боёв и применения бомб, полученный во время Великой войны между драконидами и Раверналом, Носгорат был знаком с тем, как посланники могут сражаться в воздухе. Однако Повелитель Демонов считал величайшим несчастьем, что их воздушные силы ограничивались лишь вивернами.
— Посмотрим, какое оружие будут использовать эти «железные драконы» посланников…
В тот момент, когда Носгорат вышел из своего шатра, он почувствовал неладное.
Бум… Бум… Бум…
Гигантские, сверхбыстрые снаряды неслись с моря в сторону лагеря, где отдыхали войска Жёлтого Огра, вызывая столь же впечатляющие взрывы и ударные волны.
— Что за?!..
Даже Носгорат широко раскрыл глаза от увиденного. Взрывы не прекращались, всё новые и новые огненные шары возникали над лагерем Армии Демонов. Звери, которые спали и попали под атаку, внезапно обезумели и в панике метались по лагерю.
— Н-невозможно! Даже приложив все свои силы, я не могу сотворить взрывную магию такой мощи! Неужели это и есть сила, которой владеют посланники богов?!
Времени на потрясение не было. Если они немедленно не перегруппируются, пятидесятитысячное войско, которое они только что собрали, превратится в дым и пепел.
— Отвести войска назад!!! Атака идёт с моря!!! Уходите вглубь суши!!!
Так для Повелителя Демонов начались его долгие дни, и начались они весьма зрелищно.
— Так у них тоже есть виверны, да, — пробормотал Касаи, глядя на континент через бинокль.
Определив местоположение Армии Демонов с помощью своего наблюдательного оборудования, корабли «Кии», «Овари», «Ёсино» и «Кидзу» начали морской обстрел побережья. Однако, похоже, отряд виверн Армии Демонов успел взлететь до начала бомбардировки. То, что противник немедленно бросил в бой свои воздушные силы, едва завидев их, говорило японцам о том, что враг, возможно, имел опыт, схожий с современной войной. Поскольку «Тоса» и «Икома» уже подняли в воздух все свои истребители, вопрос о господстве в небе не должен был стать проблемой. Однако на этот раз количество виверн было значительно больше, так что существовала высокая вероятность, что некоторые из них смогут прорваться сквозь заслон истребителей и будут угрожать самому флоту.
— Всем кораблям приготовиться к противовоздушному бою!
— Есть! Все корабли готовятся к противовоздушному бою!
Эсминцы, шедшие в авангарде, попутно принялись за истребление морских чудовищ. Выпущенные ими торпеды точно находили цель, и время от времени над водой взлетали фонтаны крови и ошмётки плоти.
— Мы готовимся к противовоздушному бою? Их что, так много?
Один из наводчиков зенитного орудия на палубе «Кии» не скрывал своего волнения — это был его первый настоящий бой.
— Раз они прекратили обстрел, враг наверняка направится к нам — к крейсерам и линкорам. Но ничего страшного. По словам капитана, их скорость всего-то 200 км/ч. — ответил другой наводчик, всматриваясь в прицел.
— Ничего страшного? Да попасть в цель, которая летит со скоростью 200 километров в час, — это уже чертовски сложно!
— Приказ есть приказ, будем стрелять. Ах, да. Кажется, они не стреляют и не сбрасывают бомбы, а атакуют только огненными шарами. Полагаю, если в нас попадут, придётся просто поработать пожарными.
— Что?! Так это и впрямь летающие ящеры?!
Пока расчёты готовились к бою, предвкушая встречу с врагом, в небесах кипели свои страсти.
Пилоты истребителей «Зеро» глубоко вздохнули.
— Пятьдесят против ста пятидесяти — это уже был перебор, а теперь их триста? Это же просто уму непостижимо, так ведь???
Подсчитав общее число сбитых в прошлом бою, они выяснили, что противников было 150. На этот раз, похоже, вражеских воздушных бойцов было вдвое больше — около 300. Для пятидесяти самолётов было просто невозможно сбить все триста врагов, если только за штурвалами не сидели одни лишь асы. Даже с огромной разницей в скорости, пока их оружие не гарантировало стопроцентного попадания, задача оставалась невероятно трудной. А если некоторые враги, как и в прошлый раз, окажутся способны быстро учиться в бою, сбивать их станет ещё сложнее.
Каждый пилот думал о том, что было бы лучше, если бы их штурмовики и бомбардировщики присоединились к ним без бомб и торпед. Тогда бы 50 истребителей превратились в 120 боевых машин, а после боя они могли бы вернуться, перевооружиться и нанести удар по лагерю противника с воздуха. Однако такой манёвр привёл бы к задержкам в высадке десанта и ещё большему расходу боеприпасов и топлива. А поскольку требовался не только огонь с кораблей, но и более точные авиаудары, штурмовики и бомбардировщики должны были выполнять именно эту задачу.
И всё же… при соотношении сил один к шести они не смогут связать боем всех. Штурмовикам, бомбардировщикам, как и самим кораблям, придётся постоять за себя.
Мучительная, леденящая душу воздушная битва вот-вот должна была начаться.
Первыми в атаку ринулись виверны Армии Демонов. Сгустки сияющего пламени обрушились на истребители завоевания господства в воздухе Иномирного экспедиционного флота Императорского флота Японии, подобно метеоритному потоку в его апогее. Однако небо — не безвоздушный космос, а огненные шары не были ни метеорами, ни предвестниками неминуемой гибели. Истребители «Зеро» с лёгкостью набрали высоту, недосягаемую для виверн, и огненные шлейфы пронеслись прямо под их фюзеляжами. С этой высоты они немедленно направили носы вниз, пикируя с немыслимой скоростью в 630 км/ч и обрушиваясь на виверн под ними. Более 60 крылатых тварей были разорваны в клочья шквальным огнём автопушек — пятая часть их сил была уничтожена в одно мгновение.
Усвоив уроки прошлого сражения, пилоты «Зеро» применили более эффективную тактику уничтожения противника. Увидев, что им удалось сбить больше, чем они ожидали, пилоты победно сжали кулаки, осознавая, что их план может сработать. Орки, одной рукой управлявшие своими вивернами, были охвачены тревогой. Их пальцы, мёртвой хваткой вцепившиеся в поводья, одеревенели, когда громоподобный рёв железных драконов эхом пронёсся по небу, вселяя страх в их сердца при виде зловещих очертаний и немыслимой скорости истребителей «Зеро». Они немедленно приказали своим вивернам готовить второй залп магических огненных снарядов, но невероятная скорость и хаотичные манёвры врагов не давали им как следует прицелиться.
И в этот самый миг, когда виверны замерли в воздухе, истребители «Зеро» вернулись, вбивая клинья во вражеский строй. План по отвлечению внимания и разделению сил противника отлично сработал в прошлом бою. На этот раз несколько пилотов предложили использовать приманку: притвориться, будто у самолёта возникла неисправность, чтобы заманить врагов, падких на лёгкую добычу. Пока привлечённые противники будут отвлечены, другие истребители зайдут им в тыл и собьют. На бумаге это была простая, но эффективная стратегия.
Приняв её на вооружение, два «Зеро» намеренно сбавили скорость до 300 км/ч и снизили высоту, перейдя на прямолинейный полёт. Десять виверн тут же клюнули на приманку и устремились за ними. Но в этот самый момент на них сзади, словно коршуны, обрушились три других истребителя «Зеро», поливая их огнём из автопушек. Чередуя использование приманок с обычными атаками, им всегда удавалось обмануть несколько виверн и сбить их. Повторяя этот приём снова и снова, они сумели проредить ряды крылатых врагов примерно до двухсот.
Поняв, что их просто водят за нос, орки вышли из схватки, разделив свои силы, чтобы атаковать штурмовики, бомбардировщики и сам флот. С трудом совладав с ужасом перед «Зеро», готовыми в любой момент ударить в спину, виверны отчаянно замахали крыльями, устремляясь к своим целям и готовя на лету свои магические огненные снаряды. Заметив этот манёвр, пилоты «Зеро» среагировали, но полностью уничтожить силы, превосходящие их более чем в три раза, было по-прежнему невозможно.
Экипажи штурмовиков и бомбардировщиков тоже заметили, что враг теперь летит прямо на них. Несмотря на тяжёлый груз бомб, они ответили тем же: не сходя с курса, они сдерживали виверн огнём своих 7,7-мм пулемётов. Поскольку их конечной целью был вражеский лагерь, им не нужно было полностью истреблять виверн. Тем не менее, даже 7,7-мм калибра оказалось достаточно, чтобы нанести вивернам серьёзный урон, что позволило группе из 70 самолётов сбить 15 тварей, которым удалось подобраться слишком близко.
К тому времени, как виверны приблизились к флоту, их число сократилось до тридцати.
— Они здесь! Летающие ящеры!!!
Тридцать виверн устремились к флоту. Теперь их можно было без труда сосчитать в небе. Скорость их полёта была не особенно высокой, что давало время спокойно прицелиться и открыть огонь.
— К бою!!!
Приказ эхом разнёсся по всем кораблям. Орудийные расчёты, завершая заряжание, сверяли угол возвышения и азимут.
— Цель на три часа! Угол сорок пять! К залпу готовсь!
— ОГОНЬ!!!
Тактика противовоздушной обороны той эпохи подразумевала, что простого наведения на цель было недостаточно для гарантированного попадания. Вместо этого создавался плотный заградительный огонь, чтобы буквально перекрыть врагу доступ в определённый сектор неба и, конечно же, сбить тех, кто осмелится подлететь ближе.
Однако виверны и понятия не имели, что корабли вооружены так же, как и те железные драконы. В их мире единственным оружием против воздушных целей были лук и стрелы. Неудивительно, что они продолжали сближение, не видя угрозы.
Оказавшись под настоящим стальным ливнем 25-миллиметровых зенитных снарядов, виверны были ошеломлены. Их строй смешался, прицел сбился, и магические огненные шары полетели куда попало.
По итогам боя на счету канониров «Кии» было два сбитых, у «Овари» — три, у «Ёсино» — четыре, а у «Кидзу» — один. С теми вивернами, что попытались атаковать транспортные и снабженческие суда, разобрались истребители «Зеро». Воздушное сражение завершилось безоговорочной победой японцев.