Синопсис 6 тома: Битва против Империи Гра-Валкас достигла суши. Япония, наконец, предпринимает действия, чтобы защитить своих дальних соседей, находящихся в 20 000 км, где перемешались вражеские и союзнические предположения. Империя Гра-Валкас набирает обороты после победы над Военно-морским флотом Всемирного Союза в Битве при Балтике. Однако, за кулисами, у берегов Отахейта и Микала, отправленный флот был полностью уничтожен силами Му и морскими силами Японии.
Тем не менее, высшее командование Императорского флота Гра-Валкас не поделилось результатами поражения с центральным военным командованием или высокопоставленными правительственными чиновниками из-за неизвестных деталей.
Дипломат Асада из Министерства иностранных дел Японии, посетивший филиал Императорского министерства иностранных дел в Лейфории, предупредил, что если империя вторгнется в Му, Япония всеми силами сорвет имперские амбиции. Однако, отчет Императорского министерства иностранных дел не был должным образом передан военным, и Императорская армия Гра-Валкас начала вторжение в город Аро.
Пламя разрушения и порядка горит в небе и на земле Второй Цивилизации.
Том 6. Глава 1. Часть 1.
Центральный календарь, 17-й день, 2-й месяц, 1643 год. Восточные моря континента Му, зона Второй цивилизации
Одинокий длинный белый след тянется за гигантским судном, прорезающим лазурный ковер океана. Под идеально чистым небом, без единого облачка, направлялся к Му огромный корабль — автомобильный транспортник класса DRIVE NEW WORLD, шедший под флагом Японии. Груженный до отказа автомобилями, мотоциклами, грузовиками и другой техникой японского производства, корабль направлялся в Му, чтобы доставить ценный груз тем, кто с нетерпением ожидал его прибытия.
На навигационном мостике, расположенном на высоте 30 метров над ватерлинией, капитан Ямагучи Масару смотрел вдаль. В отличие от Земли, здесь горизонт был заметно дальше, создавая ощущение, будто океан стал ещё более необъятным.
— Скоро будем в Му, да… — пробормотал он.
Рядом с ним, также глядя в море, стоял его заместитель.
— Да, но сейчас все только и говорят о войне… Надеюсь, мы доберёмся без происшествий.
— Ох, было бы хорошо… Уже ходят слухи, что столицу Му атаковали.
Прошел примерно год с момента Битвы за архипелаг Магдола — морского сражения, которое послужило спусковым крючком для мировой войны. Всего месяц назад недавно сформированный глобальный объединённый фронт вступил в грандиозное морское сражение с гра-валкаским флотом в Балтийском море. Итоги этой битвы вынудили Японию вступить в войну. Общественное мнение уже сформировалось: подавляющее большинство граждан поддерживало войну против Гра-Валкаса, ставшего печально известным из-за незаконной казни сотрудников Береговой охраны Японии. Теперь правительство было вынуждено предпринять ответные меры. По меньшей мере, деловые круги осознали серьёзность ситуации и официально обратились к правительству с просьбой защитить жизненно важные морские пути между Японией и Му.
— Эта планета слишком велика, чтобы Морские силы самообороны могли всё покрыть. Они только недавно начали расширять численность персонала. К тому же, им придётся размещать людей в союзных странах… Слишком много задач и слишком мало людей для их выполнения, — вздохнул Ямагучи.
Му, который теперь входил в число крупнейших экспортных направлений японской продукции, находился слишком далеко. Был даже осуществлён технологический трансфер высокой секретности через модернизацию Ла-Касами Kai что повышало вероятность предоставления Му особых условий. Если Япония хотела сохранить столь ценное партнёрство, защита ключевых морских путей становилась вопросом национального интереса.
Но количество перевозимых материалов и кораблей только увеличивалось — и не просто увеличивалось, а ускорялось. В то же время темпы роста огневой мощи, обеспечивающей защиту этих путей, явно отставали. Хотя Япония уже заняла место супердержавы в этом мире, она всё ещё была слишком новой, слишком неподготовленной, чтобы справляться с подобными вызовами. К тому же существовала необходимость балансировать отношения с Священной Империей Миришиаль — ведущей державой этого мира, чтобы не допустить дестабилизации глобального расклада сил. Деловой мир всё это понимал, но это не мешало им желать, чтобы их просьбы наконец услышали.
В данный момент DRIVE NEW WORLD находился в 300 км к востоку от континента Му. Если не случится ничего непредвиденного, корабль должен был достичь порта до конца дня. Но, поскольку берег ещё не был виден, оставалось сохранять бдительность.
— Скоро войдём в зону контроля Му… но эти слухи об атаке на столицу Му не дают мне покоя, — заметил капитан.
— Нет, только не это. Не каркай, — резко ответил заместитель.
Японское правительство хранило молчание о недавних стычках в Майкале и Отахейте. На данный момент их главными приоритетами была защита родных островов и критически важных поставок продовольствия, энергоресурсов и редких металлов из Родениуса, а западные морские пути не стояли у них на первом месте. Конечно, защита японских компаний в Му, особенно в Микале, тоже была важна, но, поскольку оборонительные силы Му оказались слишком слабыми, Япония рисковала оказаться в неравных отношениях с ними, если предоставит слишком много помощи. Это необходимо было избегать любой ценой, чтобы не повторить судьбу США, с их колоссальным военным бюджетом — участь, от которой страдающая нехваткой ресурсов и рабочей силы Япония хотела уберечься.
Когда корабль приблизился к побережью Му на расстояние 200 км, послышался крик дозорного:
— Мостик! Самолёт приближается с юга! Повторяю: самолёт приближается с юга! Подтвердите визуальный контакт!
Ямагучи и его заместитель мгновенно бросились к южной стороне корабля.
— Где он?
— Это он?.. —
Вдалеке, в южном небе, виднелась крошечная точка. Оба быстро схватили бинокли и увидели, что это был винтовой самолёт.
— Может, один из Му?
Но их надежды быстро развеялись: самолёт был монопланом — таким, которых у Му не было.
— Бл*! Тогда откуда, чёрт возьми, он взялся?!
Самолёт становился всё больше. Вскоре он оказался достаточно близко, чтобы его можно было разглядеть невооружённым глазом. Через несколько мгновений он пронёсся прямо над судном. Его внешний вид казался невероятно устаревшим по современным меркам.
— Это поплавки? Как гидросамолёт забрался так далеко в море?
Матросы на палубе повернули головы, наблюдая за пролетающим самолётом. Когда Ямагучи вгляделся в него внимательнее, холодный пот выступил у него на лбу.
— Чёрт, это не Му! Немедленно выходите в эфир! Отправьте сигнал бедствия в Му и Морским силам Японии! СЕЙЧАС ЖЕ!!!
Но было уже поздно.
Му находился в 200 км. Даже если они отправят сигнал сейчас, самым быстрым истребителям Му понадобится час, чтобы добраться сюда. К тому времени от них останется лишь решето, а истребители Му и так не могли тягаться с гра-валкаскими самолётами. А Морские Силы Японии больше не было в этом регионе: 4-я эскортная флотилия, заходившая в порт Микал в прошлом месяце, уже вернулась домой. Однако если всё же остались какие-то японские силы, оставленные в Му втайне, у них ещё был шанс. В любом случае выбора не оставалось.
И даже если вдруг у пилота противника окажется доброе сердце, позволившее им выжить в пылающих обломках корабля, лучше уведомить Му или Морские силы Японии об их бедствии, чем нет.
— Mayday! Mayday! Это японский автомобильный транспорт DRIVE NEW WORLD! Гра-Валканский самолёт приближается, возможна атака! Требуем немедленной помощи! Повторяю…
Автомобилевоз DRIVE NEW WORLD продолжал передавать сигнал бедствия во все стороны.
На вызов японского судна откликнулся летающая лодка Acrux с подводной лодки Baiten Katos—24-го корабля класса Cetus, принадлежащего 2-му подводному флоту Имперского военно-морского флота Гра-Валкас. Основанный на серии палубных истребителей Антарес, разработанных и произведённых Karslein, Acrux был экспериментальным самолётом с высокими характеристиками, складными крыльями и поплавками. Для любого фаната Императорского флота Японии Acrux был бы до боли похож на морской истребитель Тип 2 (Nakajima A6M2-N), но Тип 2 не обладал складными крыльями, которыми оснащён Acrux.
— Хе-хе-хе… Попался!
Пилот, Астор Хизкорд, с жадным удовольствием облизнул губы.
Толкнув штурвал вперёд, он невольно вспомнил всю свою жизнь. Детство, юность, когда мечтал попасть в Имперскую воздушную службу. Он вспоминал, как гордился собой, когда с блеском сдал вступительный экзамен. Конечно же, его должны были отправить в элитные авиакрылья ударных авианосцев, чтобы он мог внести свой вклад в завоевание Империей всего мира и бороздить небо над этим новым миром. Он мечтал завоевать множество побед, чтобы его имя помнили грядущие поколения лётчиков.
Но всё сложилось иначе. Вместо ударных авианосных группировок его отправили служить при подводном флоте, выдали ему хлипкую, никому не нужную летающую лодку, даже отдалённо не похожую на величественный Антарес, и обрекли его на скучную карьеру разведчика, который лишь обнаруживает цели для своей подлодки, но не участвует в бою.
Он считал себя элитным пилотом: если бы ему дали Антарес, он бы в одиночку отправил бы в могилу целые воздушные армии. Это было бы справедливо—как добропорядочный гражданин Империи, он уменьшил бы число грязных варваров в этом мире. Но за полгода, прошедшие с момента окончания обучения и начала боевых вылетов, стресс от невозможности вступить в бой с врагом довёл его до того, что у него начало выпадать волосы.
В глубине души он всё ещё надеялся, что его мечта однажды исполнится, особенно теперь, когда мировая война набирала обороты. Он слышал, что другому подводному флоту удалось тяжело ранить великую военную эскадру Миришиаля.
И вот, наконец, ему выпал шанс. Прямо посреди океана он случайно наткнулся на одинокое судно под белым флагом с красным кругом в центре—знамя вражеской страны, Японии.
— Вот это махина…!!!
Корабль имел странную коробкообразную форму и был не меньше тяжёлого крейсера Имперского флота. Можно было смело предположить, что столь огромный корабль перевозит важный груз.
Доложив о своём открытии и передав координаты вражеского торгового судна на свою подлодку, Хизкорд немедленно пошёл в атаку.
— Конец вам, лохи!!!
Первая схватка. Его кровь закипала от предвкушения. Кто бы что ни говорил, атака на торговый флот была вполне оправданной военной стратегией. К тому же, этот корабль не имел сопровождения—идеальная мишень.
Садист и маньяк, Хизкорд ринулся на добычу без тени сомнения.
БуууууООООООО
Разогнав двигатель до предела, он устремился в крутое пике. Перегрузки едва не отрывали его от сиденья. Гул мотора становился всё громче, пугая экипаж судна. На высоте 300 метров он сбросил две 60-килограммовые бомбы.
БуууууООООООО
Резко потянув ручку на себя, он выровнял самолёт в последний момент перед тем, как врезаться в воду.
Когда он обернулся, то увидел, что его подготовка не прошла даром: обе бомбы попали точно в цель. Они пробили палубу DRIVE NEW WORLD и взорвались внутри, поджигая автомобили и разрывая их топливные баки. Вскоре пламя охватило весь корабль, заволокнув его густым дымом.
— Чёрт! Нам конец! Всем покинуть судно!!!
Автомобили в трюме имели бензин в баках, пусть и не под завязку. Это только ухудшило ситуацию—огонь мгновенно перекидывался с одной машины на другую. Жара хватало даже для того, чтобы расплавить термостойкие сиденья и приборные панели.
Без противовоздушного вооружения судно было лёгкой добычей даже для устаревшего истребителя. Они получили ответ от Му—там уже выслали истребители, но надеяться, что те успеют, было наивно.
— Чёрт возьми! Какого хрена они атакуют мирных людей?! Горите в аду, ублюдки!!!
— Заткнись и надувай, мать твою, спасательные шлюпки!!!
Ямагучи заорал на подчинённых. Сейчас было не время для споров о морали—они либо спасутся, либо сгорят заживо.
Но его не оставляло дурное предчувствие.
Нет, нет, нет… Они ведь не осмелятся атаковать и шлюпки, правда…?
Но это был не Земля. В этом мире войны были жестокими, и понятие «военного преступления» здесь вряд ли существовало. Прецеденты уже были—например, парпальдийцы открыто убивали японских туристов в Фенне. Их привычные нормы здесь не работали. А Гра-Валкас уже объявили войну Японии.
Мы на войне. Если они используют тактику неограниченной подводной войны, как в Мировых войнах…
Им говорили, что воды к востоку от Му безопасны. Им обещали, что врага здесь нет.
Но это была наивность. На войне обстоятельства меняются за секунды. И если их атаковали здесь, не факт, что их пощадят в шлюпках.
Но времени на размышления не было. Нужно садиться в шлюпки, уплывать как можно дальше и надеяться на лучшее.
Тем временем, Хизкорд потерял интерес к горящему кораблю.
— Ну, вот и всё. Интересно, что там за груз был…
Но вдруг он заметил шлюпки. Японцы покидали корабль.
— Ха-ха-ха!!! Решили сбежать от меня?! Ну, попробуйте, сволочи!!!
Он развернулся, снова пошёл в атаку и, смеясь, нажал на спуск.
Рататататат!!!
7,7-мм пулемёты Acrux изрешетили шлюпки. Люди падали в воду, окрашивая её в багряный цвет.
— ХАХАХА!!! Я же сказал—вам не сбежать!!!
Издалека приближались истребители Му. Хизкорд, заканчивая боекомплект, развернулся и ушёл.
А DRIVE NEW WORLD, сожжённый и опустевший, дрейфовал в океане в ожидании буксира, который так и не успел его спасти.
Канцелярия премьер-министра, официальная резиденция премьер-министра, Токио, Япония, Третья цивилизационная зона.
Поздним вечером в резиденции премьер-министра собрались министры, главы ведомств и их чиновники для экстренного совещания по текущей ситуации в мировой политике. В данный момент министр обороны докладывал о происходящих событиях.
"...Таким был итог битвы в Балтийском море и текущее положение обеих сторон, насколько нам удалось его подтвердить."
Министры побледнели, увидев количество людских и материальных потерь с обеих сторон.
Япония была страной XXI века, по крайней мере, на Земле. Мир пришел к такому состоянию, что войны на уничтожение больше не велись, а все государства стремились решать конфликты дипломатически. Это стало нормой.
Но еще сравнительно недавно, в первой половине XX века, было принято считать, что применение силы — не просто допустимый, но и оправданный способ решения споров. То, что Священная Империя Миришиаль, якобы самая развитая и благополучная страна в регионе, придерживается этой логики, говорило само за себя. Они даже развернули свои секретные боевые воздушные корабли, которые до этого скрывали от остального мира, и в итоге потеряли один из них в сражении. Даже Му, вторая по мощи страна, не знала о их существовании. Воздушные линкоры, по всей видимости, были их козырем, и потеря хотя бы одного из них стала серьезным ударом. Если бы Силы самообороны Японии понесли такие же потери, как большинство стран в этом сражении, последствия для государства были бы катастрофическими. Даже министры, не имеющие отношения к обороне, понимали это.
"А теперь представляем наши оценки оставшегося флота Империи Гра-Валкас после сражения..."
Были приведены данные о численности боеспособных кораблей, их совокупном тоннаже и количестве боеспособных самолетов. Министры отшатнулись, увидев цифры, которые демонстрировали огромный разрыв между силами Японии и Гра-Валкас.
"Министр обороны, позвольте уточнить... Если Империя Гра-Валкас нанесет по нам массированный удар, сможем ли мы его отразить?"
Министр сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства не выдержал и задал свой вопрос.
"На данный момент... Если Гра-Валкас атакуют нас в полную силу, с умеренной уверенностью могу сказать, что мы сможем защитить Японию. Однако, если предположить, что их развитие будет следовать тому же пути, что и у стран Земли 1940-х годов, то через 40, может, 50 лет ситуация будет совершенно иной."
После слов министра обороны, что оборона страны пока возможна, все с облегчением выдохнули. Тем не менее, стало ясно, что войну с Гра-Валкасом необходимо закончить как можно быстрее.
После подробного разбора битвы в Балтийском море министр иностранных дел представил запрос главы отдела иностранных дел Му, Удигуса, и текущую ситуацию во Второй цивилизационной зоне.
"Примерно в 30 км к западу от юго-западного города Му — Алуэ, прямо за границей на территории королевства Хиномавари, которое сейчас оккупировано Гра-Валкасом, подтверждено скопление сил Имперской армии Гра-Валкаса. По данным министерства обороны, их армия пока не начала вторжение, однако анализ их действий и численности указывает, что они строят передовую базу. Предположительно, она предназначена для поддержки совместного наземного и воздушного наступления."
"Насколько велика эта база?"
"Если судить по стандартам Второй мировой войны, нынешних сил у гра-валкасцев недостаточно для полномасштабного вторжения в Му. Однако расположение базы позволяет артиллерии Гра-Валкаса вести обстрел Алуэ, в то время как артиллерия Му, размещенная в городе или на приграничных форпостах, не сможет достать до базы. В случае атаки на Алуэ его взятие потребует всего нескольких тысяч человек и небольших ресурсов."
"Поскольку они находятся прямо у границы, они, естественно, используют рельеф в свою пользу..."
"Но если посмотреть на карту, не кажется ли странным, что они атакуют город, зажатый горами? Да, они могут его захватить, но что дальше?"
Премьер-министр обратил внимание на этот нюанс, но министр обороны был готов к такому вопросу.
"Премьер-министр, дело в том, что горы к востоку от Алуэ известны как 'Полые горы', и это действительно уникальное геологическое образование. На первый взгляд, это обычные горы, но на самом деле они пронизаны туннелями, а их внутренности полые, что позволяет проходить через них наземным войскам, а при определенной смелости — даже самолетам."
"Надо же... Это что, шутка? Если они используют этот горный массив как коридор, значит, их конечная цель — Микал?"
"Да, по крайней мере, так считает министерство обороны Му."
Министры кабинета недоуменно переглянулись. Министр земель, инфраструктуры, транспорта и туризма высказал свои сомнения.
"Но это нелогично. Разве не были уничтожены их рейдовые флоты? Отахейт и Микал по-прежнему стоят, так зачем им идти на Микал? Они же просто лезут в огонь."
"Честно говоря, мне это тоже не совсем понятно... Возможно, они планируют еще один крупный морской рейд в координации с наземным наступлением? Или, может, они просто не знают о полном уничтожении своих флотов? Или..."
"Или их армия и флот не могут найти общий язык, как бывшие Императорская армия и флот? Простите, но это не смешно даже как шутка."
На самом деле это было не шуткой, а серьезной недооценкой разведывательного потенциала со стороны Гра-Валкаса, что привело к стратегической ошибке.
Министр иностранных дел попытался вернуть обсуждение в русло.
"Возвращаясь к теме, Му пришли к выводу, что Гра-Валкас окончательно готовят полномасштабное вторжение, и официально запросили у нас военную помощь для его отражения."
"Они не могут защититься своими силами? Каково мнение Минобороны?"
Министр экономики, торговли и промышленности задал вопрос.
"Это невозможно. Их уровень технологического развития слишком отстает, чтобы противостоять, не говоря уже об отражении вторжения."
Министр экономики побледнел от этого ответа.
"Но ведь их падение станет катастрофой для нас! Наша экономика переживает бум именно благодаря высокому спросу континента Му на японские товары! Мы не можем их потерять!"
Такое мнение было распространено, но министр обороны считал его слишком узким, поскольку экономика Японии была устойчива к таким потрясениям. Однако интерес к продолжению роста со стороны министерства экономики раздражал его.
Бах!
"Не говорите так, будто это так просто!!!"
Министр обороны с грохотом ударил по столу, выкрикнув это в адрес министра экономики, торговли и промышленности. Несмотря на вспышку гнева, его выражение лица оставалось спокойным и вежливым, что создавалo пугающий контраст с его тоном, пробирая до дрожи всех остальных министров.
"У нас нет необходимых правовых оснований для адекватного реагирования в этом мире, и Силы самообороны Японии, хотя и отлично подготовлены к обороне, абсолютно не готовы к наступательным действиям. Без надежной системы снабжения и поддержки наши люди не смогут воевать! Скажите мне: как вы планируете вести наземную войну за 20 000 км отсюда и рассчитываете, что наши силы разгромят врага, численно превосходящего нас в несколько раз? Хорошо, допустим, вы скажете просто разбомбить их к черту, но одних авианалетов недостаточно: нам абсолютно необходимы наземные войска! А ведь это только отражение вторжения, а что насчет необходимых людей, техники, боеприпасов и припасов, чтобы вернуть территории и удерживать их? Зная все это, вы все еще настаиваете на развертывании Сил самообороны?!"
Чтобы вернуть территорию, нужны наземные войска; другими словами, без сухопутных частей это невозможно. Сколько бы бомб ни сбросили на позиции противника, в конечном итоге именно пехота займет эти территории и принесет победу своей стороне. В общем, министр министра экономики, торговли и промышленности, требовал развертывания неподготовленных, плохо оснащенных и недостаточно обеспеченных японских войск в Му просто потому, что существование этой страны было связано с экономическим ростом Японии.
"Нет… Но мы должны что-то сделать…!!!"
"Министерство обороны уже изучает возможность развертывания сил, которые смогут эффективно нейтрализовать армию Гра-Валкаса на континенте Му, но я считаю невозможным их немедленное развертывание."
Технологическое превосходство могло бы компенсировать небольшое численное отставание, но практически подавляющее численное превосходство Гра-Валкасов означало, что без применения ядерного оружия их шансы оставались крайне низкими. К тому же всегда стояла проблема огромного расстояния между Японией и театром военных действий. Даже если бы они смогли преодолеть эти 20 000 км, им все равно пришлось бы учитывать размеры континента Му, поскольку боевые действия, вероятно, продолжались бы до самой бывшей Лейфоры, расположенной на противоположном конце континента. Учитывая, что враг мог атаковать с нескольких направлений, отправлять войска без полного контроля над морем было бы равносильно самоубийству. Люди, знакомые с историей, могли вспомнить битву при Импхале и то, как потеря логистики у Императорской армии Японии привела не только к краху японских позиций в Бирме, но и к потере надежды на продвижение в Британскую Индию.
"Но разве не ваша работа — обеспечить возможность развертывания войск?! В любом случае, если Му падет, весь континент окажется под контролем Гра-Валкасов! Как только они сделают это и неизбежно бросят вызов Миришиалам и победят, будет уже слишком поздно, чтобы их остановить!"
"Вы не понимаете! Я говорю, что наш главный враг здесь — не Гра-Валкасцы, а физика сама по себе! Если бы у нас была магия, позволяющая менять реальность по своему желанию, я бы с радостью отдал приказ о развертывании! Но сможете ли вы выделить ресурсы и людей, чтобы две целые эскортные флотилии и две целые дивизии сухопутных войск были развернуты в Му к завтрашнему дню, если я вас попрошу?!"
Обсуждение накалилось, министры начали спорить. В конце концов, премьер-министр вмешался и призвал всех успокоиться, прервав бесполезный спор.
"Министр обороны, я не прошу вас сделать невозможное, но, поскольку мы находимся в состоянии войны с Гра-Валкасцами, вы должны понимать, что мы не сможем вечно избегать применения силы, поэтому мы должны думать о способах их остановить. Мы также не можем игнорировать угрозу, которую они представляют для нашей экономики; как вы сами сказали, мы можем пережить потерю Му сейчас, но со временем экономика окажется в менее выгодном положении, чтобы выдержать такой удар. Давайте сделаем все возможное, чтобы сотрудничать с другими странами и устранить факторы, мешающие нашему военному ответу; когда у вас будет четкий план, мы сделаем все необходимое для его реализации."
"Понял."
Когда премьер-министр сказал это таким образом, даже министр обороны не мог не согласиться.
"Тем не менее, неизбежно, что многие будут против зарубежного развертывания Сил самообороны…"
Министр земли, инфраструктуры, транспорта и туризма высказал обеспокоенность, которую разделял и министр окружающей среды.
"После войны с Парпальдией общество стало более лояльным к развертыванию войск за границей, но как только начнут обсуждать, что жизни наших военнослужащих окажутся под угрозой… Нам придется найти убедительное объяснение."
"Наш мир без войны приближается к концу, да? Думаю, пришло время официально объявить о нашей новой политике, чтобы Силы самообороны могли адаптироваться к новым требованиям этого мира."
Все больше министров и чиновников присоединялись к обсуждению, которое выходило за рамки чисто оборонного вопроса. Только когда дискуссия разгоралась...
Бах!
Двери конференц-зала с грохотом распахнулись, и молодой сотрудник Министерства иностранных дел ворвался внутрь.
"П-простите за вторжение!!!"
О, боже, опять…
Все в комнате подумали одно и то же, готовясь к худшему.
"Только что поступило срочное сообщение из посольства Му! Они сообщают, что потеряли связь с японским автомобильным грузовым судном всего в 200 км от восточного побережья Му! Перед потерей связи с корабля поступил сигнал бедствия с сообщением, что на них напали! Подробности уточняются!"
"Черт! Значит, до этого дошло?!"
"Гребаные Гра-Валкасцы! Теперь они уже нацелились на гражданские суда?!"
Министры вспыхнули от ярости, но премьер-министр оставался неподвижен в своем кресле, его глаза потемнели от ярости и гнева.
"Ну, ну, ну… Похоже, в Микале они не усвоили урок. Как только у нас будут все детали, мы проведем пресс-конференцию! Министр обороны! Сделайте все возможное, чтобы ускорить подготовку!"
"Разумеется!"
Центральный календарный день 25 месяца 2 года 1643, Большой конференц-зал, Объединенный штаб, Министерство обороны
С момента объявления Гра-Валкасом войны всему миру на Конференции Элита Одиннадцати, Министерство обороны разработало планы по защите родных островов, установив свою первую конкретную оборонную политику и необходимые ресурсы для её реализации. В эти планы входит защита стран Родениуса, в частности, Ква-Тойна и Квилы, которые по сути являются жизненно важными для Японии, а также морские пути, соединяющие их с родными островами. Эти меры обеспечивают защиту ближайших территорий Японии, что стало возможным благодаря бюджету, выделенному на оборону в прошлом месяце 4.
Тем не менее, планы по защите морских путей между Японией и Му от Гра-Валкаса и стран, выразивших им свою поддержку, все еще не покинули стадию разработки. Защищаться от атак на море сложнее, кроме того, силы, развернутые враждебными странами, сильно варьируются из-за неполной информации, а также из-за отсутствия примеров того, как может разворачиваться морская атака. Поэтому обсуждения продолжались, пытаясь найти оптимальный способ решения этих задач. Затем, как будто кто-то поджег их стулья, поступили сообщения о наращивании сил Гра-Валкаса на границе с Му и атаке японского автомобильного контейнера под флагом Японии у побережья Му. В ответ правительство приказало разработать план по защите 20 000 км морских путей между Японией и Му и уничтожению Гра-Валкаских наземных сил на континенте Му, одновременно сохраняя достаточно сил для защиты родных островов и жизненно важных связей с Родениусом.
Это было бы возможно, если бы у них был бюджет, логистическая инфраструктура и масштабы, как у армии США, но проблемы, которые им предстоит преодолеть, несмотря на технологическое преимущество, ставят чиновников Сил самообороны на грань отчаяния.
«Нет, нет, нет! Это уже за пределами безнадежности! Морские пути слишком длинные! Четыре эскортные флотилии недостаточно, чтобы защитить все корабли на этом маршруте от атак подводных лодок!»
«Военно-морской флот США мог бы это сделать, но для этого нужно увеличить силы Сил самообороны в три раза! И теперь нам говорят делать именно это? Даже расширенные Силы самообороны с семью эскортными флотилиями слишком малы, чтобы справиться с угрозой подводных лодок!»
«Но нам все равно нужно что-то делать! Разве мы не можем просто имитировать систему конвоев времен Второй мировой войны и объединить торговые суда с эскортными кораблями?»
«Да, конечно, но удачи в попытке убедить судоходные компании...»
«У них нет другого выбора: либо так, либо они будут атакованы! Потерять прибыль из-за уменьшения трафика, должно быть, лучше, чем потерять целые корабли и людей из-за пиратов!»
«Стойте! Это одно — предполагать, что эта война скоро закончится, но мы не можем просто надеяться, что всегда будем иметь достаточно людей и кораблей для ведения войны, не зная, закончится ли она через месяц или через десять лет! И это не говоря уже о том, что нам нужно делать это, не жертвуя нашей способностью защищать соседние районы!»
Сотрудничество с другими странами является основой для обеспечения защиты этих морских путей; Япония не единственная страна, которая имеет право развертывать силы для защиты морей, создания баз, патрулирования морских путей и так далее. Но если другие страны пригласят японские силы для этого, все равно не будет достаточно кораблей или людей, чтобы полностью защитить эти страны от Гра-Валкаса. Хотя это означало, что теперь им пришлось исследовать систему конвоев как временную меру, они вернулись к тому, с чего начали: защите всех кораблей, путешествующих по маршруту Му-Япония, что невозможно, как уже говорилось ранее. Морской силы самообороны просто не хватает оборудования для выполнения этой миссии. Это именно то, что министр обороны имел в виду, когда сказал, что их главным врагом является физика: новый мир имеет более большие и обширные океаны, а Морская сила самообороны едва ли имеет достаточно кораблей и людей, чтобы полностью защитить окрестности Японии.
Увидев тупик в обсуждениях, относительно молодой чиновник Министерства обороны Мицуги Хисанори высказал свое мнение.
«Пожалуйста, успокойтесь, все. Вы слишком зациклились на деталях и не видите общей картины.»
Мицуги был худощавым мужчиной с сонными глазами и, похоже, не умел читать обстановку. Раздражать людей было почти гарантировано для него, но это также было связано с тем, что его высказывания иногда действительно имели смысл. Услышать его в такой критический момент было раздражающе, но не было вреда в том, чтобы его выслушать.
«Что ты хочешь сказать, Мицуги? Именно детали нашей обороны — это самая важная часть «общей картины» Министерства обороны! Но ладно, продолжай! Я уверен, у тебя есть несколько блестящих идей по поводу угрозы Гра-Валкасов!»
«О, конечно, есть, спасибо! Так вот, позвольте сразу пояснить, но для этого требуется, чтобы все роды войск JSDF, правительство и Му работали в идеальной согласованности… Единственная важная цель — это изгнание Гра-Валкасов из второго Цивилизационного зоны, так? Хорошо, если это строго так, то думаю, это будет не так уж сложно.»
«‘Не сложно, да? Так ты говоришь, пока подводная лодка или ударная авианосная группа не пройдет нашу ослабленную линию обороны и не атакует родные острова! Невозможно развернуть Силы самообороны для Му и при этом сохранить идеальную оборонную стойку здесь, на родине! Если мы хотя бы раз допустим ошибку, это конец не только для Сил самообороны, но и для Министерства обороны! Так что ты опять хочешь сказать?»
Более старший чиновник без усталости отчитал его, но Мицуги, как всегда уверенный в себе, продолжил высказывать свою мысль в своем обычном сонном стиле.
«Правильно, правильно. Так вот, недавно аэродром Айнак, обслуживающий город Му Микал, завершил реконструкцию своих объектов для обслуживания больших самолетов. Таким образом, он должен иметь необходимую инфраструктуру для проведения логистических операций ASDF, и мы можем считать Айнак отправной точкой для перехода на континент.»
«Хорошо, а как насчет остальной части континента?»
«Му имеет аэродромы в каждой стране, верно? Давайте применим проверенную модель реконструкции этих аэродромов с использованием японской экспертизы и капитала Му. Это должно существенно снять нагрузку с защиты морских путей для MSDF; с гарантированным воздушным превосходством ASDF, мы сможем выделить меньше тоннажа для защиты морских путей.»
С тех пор как между Му и Японией были установлены дипломатические отношения, Му предоставила Японии возможность реконструировать и модернизировать свои аэродромы в других странах. Это открыло новые горизонты для японских истребителей, которые теперь могут использовать эти аэродромы. Примерами таких аэродромов являются Гома и Рувиаль в Сиосе и Альтарасе соответственно.
Следуя этим примерам, Му предоставила Японии разрешение на модернизацию аэродромов по всей территории, чтобы они могли принимать и обслуживать современные джамбо-джеты и авиалайнеры. Также Му предложила Японии поработать над модернизацией аэродромов в Второй Цивилизационной зоне и Центральном Мире, стремясь открыть воздушные маршруты туда и обратно как можно скорее.
«Но мы не можем организовать это достаточно быстро… Также, как вы предлагаете стабилизировать ситуацию во Второй Цивилизационной зоне?»
«Мы уточним с Му, смогут ли они позволить нам работать на своих базах и предоставить необходимые объекты для хранения авиационного топлива и боеприпасов. Конечно, топливо и боеприпасы будут производиться исключительно в Японии, так что Му все равно придется покупать их у нас.»
С учетом того, что большая часть плана Мицуги возлагает основную нагрузку на Му, все присутствующие начали смотреть на него, как на мошенника или заемщика, связанного с якудзой. Независимо от того, насколько Му зависимы от их помощи, все же есть предел тому, сколько денег они могут заставить Му потратить. Это было общее мнение в комнате, однако Мицуги продолжал невозмутимо излагать свои идеи.
«Если нам нужно разместить Лейфор в пределах боевого радиуса наших F-2, тогда нам понадобятся базы как можно дальше на запад, но все еще на территории Му. До тех пор, пока мы не получим разрешение на операции с этих передовых баз, Айнак будет базой для операций ASDF. Как только мы получим разрешение на работу с этими базами, мы перейдем в наступление: с двумя эскортными флотилиями, истребителями F-2 и BP-3C нам нужно будет уничтожить флот Гра-Валкаса в столице Лейфория, уничтожить их авиацию и, если возможно, уничтожить возможные подкрепления, которые могут прийти из Ирнетии. Учитывая лучшие перехватчики их авиации, я думаю, что наши BP-3C могут летать без эскорта, не беспокоясь о том, что их сбьют. Ах, и… если возможно, я хотел бы, чтобы флот Миришиал присоединился, чтобы мы могли показать им, что JSDF — это не те, с кем можно шутить.»
«Это довольно страшное предложение. Ты действительно хочешь столкнуться с Министерством иностранных дел, когда они только начали идти на компромиссы?»
Это было как если бы Силы самообороны призывали к дипломатии «пушки на столе». Хотя это, возможно, и было (непреднамеренным) эффектом демонстрации возможностей Сил самообороны для Ква-Тойна, Альтарас и даже Му, исполнить это с намерением — совсем другая история.
«Хорошая шутка, но я серьезно: как только Гра-Валкасцы уйдут из столицы Лейфории, нам нужно будет создать блокаду Лейфора с флотами Миришиала и Му. Если их флот выйдет на открытое море, мы заставим оба флота отступить назад к побережью и подведем Гра - Валкасцев в радиус действия наших F-2, чтобы они могли легко уничтожить их с помощью противокорабельных ракет. Без снабжения с материка Гра-Валкасцы в Лейфоре сломаются. Конечно, они все еще могут быть силой, с которой надо считаться, но с каждым днем их запасы сокращаются, и они не осмелятся атаковать ни одну из стран Второй Цивилизационной зоны, не говоря уже о Му.»
«А что насчет их материка? Подтверждено ли на Битве в Балтийском море, что у них есть подводные лодки?»
«Мой план — выпустить наши подводные лодки и создать хаос в тылу у них. Как вам такое? Мы все еще не знаем всех деталей их сонара, но если они также используют технологию сонара, как вторая мировая война, наши подводные лодки могут легко скрыться, если их заметят. Если подводная лодка, потопленная у Окинавы, действительно принадлежала Гра-Валкасу, то мы можем быть уверены, что они не представляют угрозы для наших подводных лодок.»
Подводный флот в настоящее время отвечает за защиту морей вокруг Японии. Пока что политика не разрешает раскрывать информацию о его существовании другим странам — даже дружественным, таким как Му. И вот Мицуги предлагает использовать их подводный флот и две эскортные флотилии для развертывания в Второй Цивилизационной зоне — вплоть до самого материка Гра-Валкасцев— для проведения рейдов, направленных на подрыв тыла противника. Несмотря на то, что это определенно был бы более правильный план, чем просто отступить в оборону и реагировать на события, как говорится в поговорке: «Лучшая защита — это нападение», точечное уничтожение военных сил Гра-Валкасов с целью ускорения окончания войны представлялось исключительно разумным.
«С объявлением войны от империи, производство оружия — особенно противокорабельных ракет — набрало полную мощь. Если мы собираемся перейти в наступление и быть готовыми потратить все эти боеголовки при необходимости, мы должны будем разрушить все корабли империи. По моим расчетам, мы сможем достичь этого результата уже через три месяца, так что до того времени нам нужно купить время.»
«Хммм, это действительно разумная стратегия: уничтожить их способность продолжать боевые действия. Без поставок и кораблей, способных поддерживать экспедиционные войны, их наземные силы должны будут сломаться. Мне только интересно, будет ли все так просто, как ты говоришь. Му имеет свою странную географию, я слышал.»
«А, ты имеешь в виду Полые горы? Те, которые имеют просторные внутренности и функционируют как туннель. Пока это прямо по ту сторону границы с Лейфором, Гра-Валкасцы вторгнутся. С этим сказано, GSDF действительно нужно отправиться туда. Любое место, даже заброшенное, подойдет, главное, чтобы GSDF могли быстро установить свою базу и вести оттуда операции.»
Чиновники Министерства обороны продолжили разрабатывать свои планы по защите Японии и ее союзников.
Позже, план, принятый японским правительством, который содержал большинство предложений Мицуги, приведет к тому, что каждый род войск JSDF получит разрешение на развертывание в Му.
29-й день 2-го месяца 1643 года по Центральному календарю, Японское посольство, Му, Вторая Цивилизационная зона.
«Вы серьёзно?! Вы хотите, чтобы я отправился к гра-Валкасцам? Но ведь мы находимся в состоянии войны, разве не так? О чём, чёрт возьми, можно с ними разговаривать?»
Говорил с яростью дипломат Асада, получивший новое задание от своего начальства. Будучи в центре важнейших дипломатических переговоров с момента перевода и регулярно добиваясь хороших результатов, ему не было причин сомневаться в том, что начальство будет доверять ему любые рисковые миссии, поэтому он готов был закрыть глаза на этот его маленький приступ гнева.
«Гра-Валкасцы сказали, что они будут держать дипломатические каналы открытыми, верно? Это означает, что они будут уважать ваш дипломатический статус и неприкосновенность. А что касается того, что ещё можно обсудить с ними в нынешней ситуации, нам нужно исчерпать все дипломатические возможности, чтобы закончить эту войну, прежде чем мы…»
«О, пожалуйста, избавьте меня от этих пустых слов! Это вряд ли может быть настоящей причиной! Они ни за что не согласятся на мир, не с тем положением, в котором мы сейчас находимся!»
Асада прервал начальника и упрямо встал на своём.
«Дай мне договорить, чёрт возьми!!! Было бы чудом, если бы они действительно захотели поговорить о мирных условиях, но мы все знаем, что этого не произойдёт. Вот почему эти переговоры — просто ширма. То, что мы на самом деле пытаемся сделать, — это выиграть время.»
«Выиграть время? Для чего?»
Начальник передал ему набор документов и дал время на их ознакомление. На титульной странице значилось: «Резюме операции поддержки JSDF по Закону о специальных мерах для стабилизации Второй Цивилизационной зоны», и эти слова потрясли Асаду до глубины души.
«Это ещё не было опубликовано, но там написано, что кабинет принял решение на днях о развертывании Сил самообороны Японии (JSDF) в Му.»
Асада перелистал страницы, пока не нашел тот момент, на который указывал начальник.
Вот оно. Наконец-то это случилось. Настоящая современная война.
«Причина, по которой эта ситуация будет отличаться от Лоурии и Парпальдии: это будет первое настоящее крупномасштабное развертывание боевых частей за рубеж с тех пор, как закончилась Вторая мировая война. Контингент GSDF, который будет развернут, колоссален, и даже с дополнительными гражданскими транспортными судами, которые были мобилизованы, потребуется время, прежде чем они смогут выйти. Этот план также зависит от получения разрешений и поддержки от других стран, поэтому трудно предсказать, когда они смогут достичь зоны операций. И пока всё это происходит, Гра-Валкасы строят базу прямо через границу Му с Хиномавари; она, вероятно, будет скоро завершена. Вот тут-то мы и вступаем в дело.»
«Так ты говоришь, но как именно мы собираемся выиграть время? Ты, случайно, не думаешь предложить им передышку с соглашением о прекращении огня или пактом о ненападении?»
Здесь речь идет о той самой империи, о которой они говорят: как только они заключат мирный договор, несложно представить, что они его нарушат и нападут, как только им удастся ослабить бдительность. Они были настолько ненадежными.
«Это только заставит их заподозрить, что мы на самом деле хотим сделать. Ну, к счастью для нас, высшее руководство в Касумигасэки уже прекрасно понимает, с кем имеют дело, и поэтому позволяет нам вести переговоры с ними так, как они, возможно, смогут понять: угрожая — пусть и осторожно.»
«Угрозы?… Так мы покажем им часть нашего прошлого?»
Асада поднял взгляд от документов и встретился глазами с начальником.
«Да. Вы также можете немного их напугать, продемонстрировав, насколько развиты наши современные технологии. Все детали находятся в этих файлах. Приступайте и докажите, что мы можем вами гордиться, Асадa!»
«Вы все слишком сильно на меня рассчитываете.»
Тяжесть ответственности за жизни тысяч граждан Му и за судьбу их экономики лежала на том, насколько продуктивно он проведет эти переговоры с Гра-Валкасами. С Парпальдией у него была уверенность, что, даже если война начнется, они всегда выйдут победителями, не зависимо от всего. К тому же домашние острова были довольно близко к фронту, так что для JSDF это был относительно легкий переход.
Но Му и Гра-Валкасцы — это уже другая история. Все факторы играют против них здесь: будь то наступление или оборона, это будет крайне трудно. Хотя противнику тоже будет сложно атаковать их, отчеты миришиалов — хоть и не подтвержденные и сомнительные — указывают на возможность того, что у Гра-Валкасов могут быть подводные лодки. К тому же их концепция прав человека может быть слабо развита, но знания законов у них превосходят те, что были в начале нового времени. В целом, он должен быть осторожен в своих высказываниях.
После того как начальник ушел, Асадa продолжил читать документы, касающиеся переговоров с Гра-Валкасами. Даже с разрешением демонстрировать им свою технологическую продвинутость и разрыв между ними до определённой степени, в документах было указано, что он не должен давать противнику информации, которая может помочь им в развитии технологий. Это включало существование спутников или любые намёки на их существование, технологии ядерного оружия, а также технологии, связанные с реактивными или ракетными технологиями, даже если они гражданского назначения.
Раздосадованный тем, что его начальство предоставило ему столь ограниченные возможности для манёвра, Асадa принялся за подготовку к переговорам.
2-й день 3-го месяца 1643 года по Центральному календарю, Отделение Министерства иностранных дел в Лейфоре, Лейфория, Сектор Лейфор, Империя Гра-Валкас.
«…Сказав это, мы, Королевство Хиномавари, торжественно присягаем на верность и преданность Его Величеству, Гралуксу, Императору Империи Гра-Валкаса. Прошу вас, умоляю… По крайней мере, пощадите… жизни моего народа… и их право на средства к существованию… Пожалуйста, гарантируйте нам хотя бы это!»
Группа людей, одетых в традиционную одежду Центральной Второй Цивилизационной зоны, пала ниц перед дипломатом Империи Гра - Валкаса, Далласом Клеймонтом. Это были почтенные послы Королевства Хиномавари, страны, расположенной прямо между Му и Лейфором, настолько маленькой и незначительной, что её название едва ли встречается на большинстве карт.
Это был момент, когда ещё одна маленькая нация сложила оружие перед Империей Гра-Валкас. Будучи вассалом погибшей сверхдержавы Лейфор, после того как Гра-Валкасцы уничтожили их, Хиномавари мгновенно освободилось от своих оков. Однако, как покажет время, это освобождение не продлилось долго.
Даллас, как обычно, смотрел на них холодным взглядом, отвечая с безразличием.
«Его Величество, Император Гралукс, велик и всемогущ, его слово — абсолютно как камень… Он сказал, что даже вы, примитивы, которые не познали свет цивилизации, должны быть пощажены от бессмысленного насилия. Вы должны быть благодарны, ибо его милосердие не имеет границ. Не беспокойтесь, как представитель империи, я говорю от имени всех граждан империи: мы сдержим своё слово. Будьте спокойны!»
«И что теперь?»
«Мы отправим наших людей для администрирования завоевания через шесть месяцев. Убедитесь, что вы подготовили необходимые объекты для их приезда и пребывания! Это основополагающее, но если у вас не хватает ресурсов для строительства, наши строительные фирмы с радостью сделают с вами бизнес. Конечно, вы должны относиться к ним с должным уважением!»
«Хорошо…»
Администрация завоевания — это официальное государственное учреждение Империи Гра-Валкаса, которое управляет другими странами. Страны, автономные регионы и другие территории, ставшие марионеточными государствами, колониями или концессиями империи, получают эту администрацию после одобрения Министерством иностранных дел и полностью интегрируются в империю. Например, поскольку Хиномавари — маленькая страна, она будет поглощена Лейфорским Министерством в рамках Центрального Му Агентства.
Отказавшись от своей гордости, Хиномавари приняло решение обеспечить безопасность своего народа — смелое решение, учитывая обстоятельства. Покидая комнату, они сохраняли строгие и достоинственные выражения лиц, но как только вышли, на их лицах появилась улыбка облегчения.
Оставшись один в комнате, Даллас откинулся на диван и раскинул руки по спинке.
«С такой мощью, как у нас… меньше ответственности.»
Не так давно их великая империя вступила в конфликт с глобальным альянсом под руководством миришиалов. Всемогущий Атластра, символ непревзойдённой мощи империи, одним залпом уничтожил гордость врага — их воздушный корабль. Страна, которую весь мир восхвалял как сильнейшую, даже несмотря на мощное оружие, которое она скрывает, не смогла противостоять. Эта истина — даже если победа была в значительной степени основана на удаче — была неоспоримой: ни одна страна не может противостоять подавляющей силе империи.
Но так и есть… Мы даже можем справиться с магическим козырем этих миришиалов. Невозможно отрицать объективную истину: наша военная мощь непревзойдена!
Страны вокруг начинают сдавать, боясь, что если они восстанут, их без пощады уничтожат, и, тем самым, они обеспечивают себе — и империи — вечный мир. Люди действительно принимают самые разумные решения. Император Гралукс был прав на протяжении всего времени.
Сдерживая желание расплыться в улыбке, Даллас встал и покинул комнату. Перед тем как вернуться в свой кабинет, к нему подошла Сиелия Оудвин, советник Сектора Лейфора Министерства иностранных дел, Бюро военной дипломатии.
«Они сдались, как всегда. Подробности будем уточнять позже, но, учитывая их размер, они лучше подойдут как марионеточное государство, не так ли?»
Сиелия кивнула, не проявив особых чувств по этому поводу.
«Да, возможно, но нам нужно проконсультироваться с военными по этому вопросу… Ах, кстати, конференц-зал занят после обеда, верно?»
«Да, мы ожидаем посланника из Японии. Почему?»
«Я подумаю, может, посижу на заседании...»
«Что? То есть ты сидела в прошлый раз, потому что там были и миришиалы, и Му, но сегодня будет только Япония, верно? Думаю, мне будет достаточно одного присутствия.»
Будучи верным своему долгу, Даллас настаивал, что Сиелии, как его начальнице, не следует вмешиваться в столь мелкую задачу. Но она не уступала, скрестив руки и вздохнув.
«Знаю, но… если бы это была любая другая страна, я бы не вмешивалась, но тут речь идет о стране, которая тоже утверждает, что была перемещена сюда. Мы не должны объединять их с другими странами этого мира. Да и тот факт, что они пришли сюда одни, даже если война ещё не затронула их сторону мира, не кажется ли тебе странным? В любом случае, это заставляет меня захотеть послушать, что они скажут.»
«Хорошо. Я подготовлю для тебя дополнительное место в конференц-зале.»
Даллас явно не был убеждён, но не мог отказать своей начальнице, особенно так, как она это изложила. Затем он позвал ассистентов, местных лейфорцев, работающих в отделении, чтобы они принесли дополнительный стул в конференц-зал.
Ах, ну да, с операциями по рейдам на торговые суда в полную силу на восточных морях Му, наверное, они уже почувствовали на себе ярость империи… Или не почувствовали, кто его знает. Может, я смогу что-то получить от них, если прикажу сделать их марионеточным государством, как Хиномавари.
Япония географически удалена от Империи Гра-Валкаса, что делает затруднительным навязывание им безусловных условий, поскольку она находится вне их сферы контроля. В таком случае переговоры неизбежны, но это часть работы дипломата.
С течением дня Даллас готовился к встрече с японскими дипломатами.