Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 75.2 - Хорошее обучение (II)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

День незаметно подошёл к вечеру, и настало время готовить ужин. Возможно, потому что это был первый день, а школа опасалась, что дети ещё не привыкли, для ужина раздали простые домашние продукты. Каждой семье выдали одинаковый набор с заранее подготовленным количеством и пропорциями.

Дон Вэньци достала продукты, пролистала пару рецептов в интернете и повернулась к Су Бэй:

– Давай сделаем хотпот!

– … – Су Бэй уставилась на продукты, выданные школой: яйца, картошка, помидоры, болгарский перец, баклажан, упаковка нарезанной свинины и несколько яблок.

– Давай лучше овощи пожарим. Хотпот без фрикаделек, рубца, грибов и морской капусты — это не хотпот, а пародия.

– Поверь, ты точно пожалеешь, если будешь жарить. – В прошлом году Дон Вэньци тоже с уверенностью пожарила овощи, но её чёрное блюдо не дотягивало даже до случайного супа.

Услышав это, Су Бэй улыбнулась и похлопала подругу по руке:

– Не переживай, тебе ничего не нужно делать. Просто отдай мне продукты, я приготовлю и тебе.

– Ты? Готовить? Сможешь? – сомневалась Дон Вэньци.

– Не волнуйся. Я готовлю нормально.

– Л-ладно… – Дон Вэньци нехотя кивнула, всё ещё сомневаясь в поварских способностях Су Бэй. В своей сумке она на всякий случай припрятала два самонагревающихся хотпота. В крайнем случае, они с отцом смогут съесть их и даже поделиться с семьёй Су Бэй.

Однако, когда Су Бэй начала готовить, Дон Вэньци остолбенела.

– Офигеть! – Су Бэй реально умеет готовить! Посмотри, как она управляется с огнём и приправами — слишком профессионально! А Сяобао тем временем режет картошку как шеф-повар!

Боже, эти брат с сестрой никогда не перестают удивлять!

И не только Дон Вэньци — даже её отец был поражён.

– Не так много детей в их возрасте умеют готовить, – восхищённо заметил Дон Яохуа. – Особенно из таких семей, как их. Обычно у таких семей повар и домработница. Хорошо, если ребёнок знает, как выглядит сырая картошка, а тут – на кухне мастерство. И у обоих!

– Мистер Цинь, вы действительно хорошо воспитали детей! – Дон Яохуа с уважением посмотрел на Цинь Шао. – Вот как должна выглядеть настоящая обеспеченная семья. Не только учёба и бизнес, но и базовые жизненные навыки. Восхищаюсь.

По сравнению с этим, воспитание Дон Вэньци выглядело весьма скромно.

– Сколько лет было Сяобао и Сяобэй, когда вы начали учить их таким вещам? Вы нанимали преподавателя или они обучались в быту? – с энтузиазмом расспрашивал он Цинь Шао.

– … – Мистер Цинь молчал. Его дети и без него справлялись отлично.

...

Когда блюда были готовы, Дон Вэньци сделала первый укус — и сразу взорвалась от счастья:

– Ура! Это так вкусно! – Особенно если сравнивать с её провалом прошлого года. То, что ели сейчас — просто божественно!

– Су Бэй! Я поняла, что ты — настоящее сокровище! Что ты ещё умеешь?!

– Нет, подожди. Я срочно это сфоткаю и выложу в Моменты WeChat.

Разумеется, мистер Цинь тоже сделал фото. Одно — со спины, где дети готовили, второе — готовые блюда на столе. И как только он выложил их в Моменты, сразу посыпались хвалебные комментарии.

Один из них — Чэнь Дэ: Блюдо из баклажанов от Сяобэй очень вкусное. Я как-то пробовал – действительно отличное!

– … – Цинь Шао.

Если бы не последняя фраза Чэня Дэ, он бы серьёзно задумался, не уволить ли того к чёрту.

***

После ужина Сяобао позвали играть в футбол Се Минсюань и другие ребята, а Су Бэй осталась убирать.

– Папа.

– Мм?

– Я, когда поднималась в гору, нашла ручей. Хочу там помыть посуду. – Общественный кран был переполнен людьми. А у мужчин в семье — идеальный чистопорядок. Так что Су Бэй хотела вымыть всё поскорее. Только вот темнело, и одной идти ей было страшновато.

Мистер Цинь всё понял. Он убрал телефон, с которого управлял рабочими задачами, и поднялся.

– Пошли. – Су Бэй уже сложила всю посуду в корзину, и мистер Цинь без труда поднял её одной рукой.

– Окей.

– А, папа, подожди. – Су Бэй вспомнила что-то, метнулась в палатку и достала средства от комаров.

– Дон Вэньци сказала, что тут по ночам комары жрут. Сейчас обработаю тебя.

Сначала она надела на отца браслет от комаров, потом открыла наклейку.

– Пап, присядь чуть. – Мистер Цинь немного наклонился, и Су Бэй приклеила наклейку на воротник. Теперь рядом с надписью [Свиновод] красовался Спанч Боб.

Увидев это, Су Бэй не сдержала улыбку. Образ «доминирующего главы корпорации» в лице её отца постепенно таял.

– Чего смеёшься? – спросил мистер Цинь.

– Ничего, – Су Бэй покачала головой, стараясь не расхохотаться. – Папа, пошли, а то совсем стемнеет.

Су Бэй бодро пошла вперёд, а мистер Цинь, неся корзину с грязной посудой, уверенно шагал следом.

Вскоре они добрались до родника, который Су Бэй заметила днём.

– Здесь вода чистая, не загрязнена. Можно мыть. – Обернувшись, она увидела, как мистер Цинь закатывает рукава, готовясь мыть посуду.

– Папа! Тут всего-то пара кастрюль и тарелок! Я сама быстро справлюсь. Тебе не обязательно…

– Вода холодная. Постой в сторонке. – отрезал Цинь Шао.

– …

Первоначальный план, в котором Су Бэй моет посуду, а папа просто стоит рядом, неожиданно поменялся. Теперь мыл отец, а дочь смотрела.

– Вы с Сяобэй раньше сами готовили? – внезапно спросил Цинь Шао, вспоминая слова отца Дон Вэньци.

– Да. – ответила Су Бэй. – Бабушка Ван раньше помогала готовить на свадьбах в деревне. Она вкусно готовит. Она нас и научила.

– Кстати, папа. Сяобао умеет делать вкусные булочки. В следующий раз попроси – он тебе приготовит.

Су Бэй начала рассказывать о том, как они жили в деревне с братом. И вдруг рядом раздался звонкий девичий голос:

– Мам, смотри! Там камень! С него можно сделать фото заката!

– Я вижу, не беги так быстро! Подожди маму!

Загрузка...