Группа двинулась к лесу. Они снова образовали строй, где Клара вместе с Ванессой заняли место в середине.
Их окружала кучка Серебряных Рыцарей - это были гвардейцы, все 5 ранга, за исключением двух магов 6 ранга. Сэр Генри, как и всегда, держался на близком расстоянии от Клары, чтобы в случае чего немедленно начать действовать.
Затем, сильнейшие наёмники заняли место во главе группы. Возглавлял их Клайв вместе с Барри, который также был магом 7 ранга.
В то время как большинство наёмников были размещены впереди строя, примерно четверть заняла место в конце.
Когда они приблизились к другому лесу который был перед ними, жуткая тишина воцарилась вокруг и был слышен лишь звук веток и сухих листьев, потрескивающих под их ногами.
Тишина действовала всем на нервы, но никто не осмеливался издать ни звука.
Клайв шёл впереди. Несмотря на то, что он и сам не входил в этот лес ранее, он был относительно намного спокойнее наёмников, лишь потому, что знал, что у них есть скрытая поддержка.
Он обвёл взглядом окрестности. Не будучи в состоянии почувствовать угрозы, он поднял гигантскую древесную лозу, чтобы создать путь внутрь Старого Шепчущего Леса.
Когда он вошёл внутрь, весь конвой последовал за ним. Люди, которые следовали за ним, снова немного задрожали, когда другие, казалось, просто исчезли в темноте.
Однако, они были наёмниками, а не какими-то избалованными детьми. Они имели дело со многими опасными для жизни ситуациями, поэтому они просто собрались и сделали шаг вперёд.
Рэйвен и Блейз, вместе с Озулом, были последними в группе. У Клайва не было никаких проблем с этим, так как он знал, что Озул был достаточно способным, и им так же нужен был кто-то сильный в задней части группы.
Войдя в лес, все начали исчезать. Клара оглянулась, когда настала её очередь входить, она посмотрела, следует ли за ней Озул. Затем, она вошла внутрь, держа за руку Ванессу.
Когда все исчезли, настала очередь троицы. Рэйвен и Блейз повернулись к Озулу, который кивнул в знак подтверждения.
«Беспокоиться не о чем... пока» - заверил их Озул, после чего троица шагнула в джунгли.
Толстые ветви, которые связывали деревья и землю, были помехой. Они раздвинули кусты и двинулись вперёд.
По мере того как они продвигались дальше в темноту, им приходилось иметь дело с всё большим количеством кустов и лиан, все они перепутались, создавая запутанный барьер. Рэйвен даже пришлось призвать свои клинки, чтобы создать путь, даже учитывая, что остальные прошли здесь всего минуту назад.
Несмотря на это, им было нетрудно проложить путь, так как какими бы толстыми ветви не были, в конце концов они были просто растениями. Чем дальше они шли, тем темнее становилось.
Сделав ещё несколько шагов, они внезапно снова смогли видеть, как будто их глаза приспособились к темноте, или там был совершенно другой источник света...
Внезапный свет подсознательно заставил троицу закрыть глаза. Когда они открыли глаза, их ожидала совершенно новая сцена.
Группа мужчин, вошедших до них, тоже была там, с благоговением осматривая окрестности.
Когда они осмотрели всё вокруг, они увидели, что тут были пышные тёмно-зелёные растения, покрывающие лесную подстилку. Словно украшенные, ветви деревьев были опутанны толстыми виноградные лозами, свисающими с каждого дерева, повсюду так же цвели разнообразные цветы.
Лес был скромным, тёмным и выглядел архаичным. Казалось, ни один человек никогда не достигал этих уголков природы, и это место сохраняло свою красоту веками.
Высокие деревья затмевали небо своей кроной, украшенной листьями, и пропускали достаточно солнечного света лишь для того, чтобы растения росли под ними.
Разнообразные звериные звуки, в основном пение птиц, добавляло лесу жизни, но эти звуки не гармонировали со звуками борьбы за господство между другими животными.
«Как красиво» - пробормотала Рэйвен, делая глубокий вдох, чтобы почувствовать окружающую природу.
Блейз ошеломленно осматривался. За всю свою жизнь он ни разу не путешествовал, и вот сейчас в своём первом долгожданном путешествии, он увидел настолько удивительное зрелище.
«Неужели он и должен быть таким величественным?» - казалось, спросил сам себя Блейз.
Не только они, красота этого пейзажа поразила всех в группе. Казалось, они внезапно попали в новый мир.
Сейчас казалось, что беспорядочная мешанина кустов, растений и деревьев за ними была стеной, созданной этим лесом, для защиты этого зрелища.
Эта стена, словно защищая его от посторонних глаз, не позволяла с противоположной стороны увидеть ничего из этой красоты.
«Даже я не слышал и не чувствовал этой жизни с той стороны» - пробормотал Озул, окидывая деревья взглядом.
Ему показалось странным, что какие-то спутанные ветви лиан и деревьев, смешанные с густыми кустами, смогли блокировать его чувства. Должна была быть и другая причина, по которой он ничего не чувствовал с той стороны.
Однако, перед ним не было никаких ответов, лишь пышный зелёный лес.
«Если не сейчас, то я вернусь за ответами позже» - подумал Озул.
Он хотел получить ответы, так как после того, как он вернул ногу, его способность чувствовать эмоции и другие вещи также развилась. Поэтому было удивительно узнать, что существуют вещи, которые всё ещё могут остановить его способность чувствовать.
«Я был прав. Это путешествие может оказаться довольно захватывающим» - тихо сказал Озул почти неслышным голосом.
Одна вещь, которую все заметили - это качество маны. Качество улучшилось, по крайней мере, в два раза! Даже Клайв был немного удивлён этим открытием.
Он был в Королевском дворце так много раз, что привык к улучшенному качеству и количеству маны. Тем не менее, мана в Королевском дворце была тусклой по сравнению с этой.
«Все! Будьте начеку. Это место называется опасным не просто так!» Внезапный крик Клайва заставил всех очнуться от своих мыслей.
Несмотря на то, что они были очарованы великолепием этого леса, они быстро взяли себя в руки, так как все они были опытными наёмниками.
Поскольку все помнили, что они были в лесу, известном тем, что он никого не выпускал живым, они перестроились в более ранний строй. Наёмники приготовились к любой опасности, которая могла появиться на их пути.
'Более высокое качество маны означает, что существа, живущие здесь с рождения, будут намного сильнее, чем обычные' - пришёл к заключению Озул.
«И это также объясняет, почему это место так опасно. Однако, причиной слухов должно быть что-то другое. Кроме того, почему это место имеет такое странное название, как Старый Шепчущий лес?» - задумался Озул.
Насколько он мог судить, тут не было ни одного крупного зверя, который мог бы представлять для них угрозу. Но если это так, то почему это место считается таким опасным?!
Более того, судя по всему, в этом лесу не было ничего настолько жуткого, чтобы его можно было назвать Старым Шепчущим Лесом. Это имя звучало так, словно деревья в этом лесу могли говорить, а атмосфера была невероятно мрачной.
Однако, здесь не было ничего подобного.
«* Вухх *... Время покажет». Озул вздохнул, думая о том, что может случиться. На данный момент, не было никаких улик, которые могли бы подтвердить то, что этот лес, как говориться в слухах, был очень опасен.
Как только он сказал это, он заметил кое-что, что заставило его передумать.
«Неважно...» - пробормотал Озул, немного взволнованный тем, с чем они могут столкнуться.