Неделя пролетела мигом, и настал день школьной поездки.
Первокурсники собрались своими классами перед Телепортационными Вратами Люмена.
— Ну и жарища сегодня.
— Ехать в такой холод в такую жару... Если подумать, это же тупо побег от лета, нет?
С сегодняшнего дня начался сезон летней формы, так что все студенты были в легком.
Даже после того, как они скинули весеннюю форму и переоделись в летнее, пекло знатно, так что Нелла ворчала, обмахиваясь рукой, на что Элиана бодро поддакивала.
Пока 5-й класс болтал, подошла Селия из 1-го класса.
— Лео, почему ваш класс едет в Эльсальбекию? Это же самая холодная страна.
Белая блузка с коротким рукавом.
Красный галстук-бант, клетчатая юбка с красно-черным узором и гольфы выше колена — Селия выглядела безупречно, несмотря на жару.
Пока соблюдались основные элементы формы, Люмену было плевать, как именно студенты её стилизуют.
Так как большинству подростков хотелось самовыразиться, они часто украшали форму на свой вкус.
У некоторых парней на одежде висели побрякушки, другие перешили её так, чтобы прятать оружие по всему телу.
Кто-то держал форму в идеальной строгости, будто военный мундир.
Были даже те, кто переделал её под магическую мантию.
Из-за этого такие студенты, как Селия, носившие форму подчеркнуто аккуратно, встречались редко.
Для члена геройского дома поддержание внешнего вида было девизом Селии.
— А ваш класс едет в самое теплое место, да?
— Естественно. Я терпеть не могу холод.
Селия отрезала на вопрос Лео.
— Ну, все могло быть иначе, если бы мы могли поехать в Сейрен.
Видя жизнерадостную Селию, Карл спросил:
— Кстати, Селия, ты вроде в отличном настроении?
— Дьюран сказал, что хочет в холодное место. Так что мы устроили дуэль, чтобы решить, куда поедем.
Селия гордо откинула волосы назад.
— Как видишь, я победила.
— Разборка между первым и вторым местом рыцарского курса... Это же великая битва! Как я пропустил? В чем вы состязались?
— Камень, ножницы, бумага.
— ……
— Его рожа, когда он выкинул камень! О-хо-хо-хо!
— Селия, выбирать место поездки через «камень-ножницы-бумага» — это не то, чем стоит хвастаться, а? Потише можно?
Хлоя, выглядя смущенной, попыталась её угомонить.
— Если это теплое место, вы наверняка наткнетесь на кучу людишек. Будьте осторожны.
— Я как раз хочу на них наткнуться.
На слова Лео Селия хитро оскалилась.
Людям не разрешалось находиться на территории эльфов.
Большинство людей, найденных в землях эльфов, пересекали границу незаконно.
На деле почти все люди, проникающие к эльфам, были ворами.
— Те, кто позорит свою расу гнилыми делишками, заслуживают хорошей порки.
— Монстры и люди — это разное.
— Знаю. Я что, похожа на ту, кто расслабится?
Когда Селия улыбнулась, Лео покачал головой.
— Я не об этом. Я к тому, чтобы ты не игнорировала человеческую злобу.
Селия вытаращила глаза.
— Ты что, за меня переживаешь? Не нужны мне твои заботы! И с чего ты взял, что ты тут старший? Это я старше!
Селия, разволновавшись, надулась.
— Ты тоже будь осторожен! Лес Фей — это зона монстров!
Лео кивнул на слова Селии и обратился к Хлое.
— Хлоя, ты тоже береги себя.
— Ага. Увидимся через десять дней, Лео. Карл.
Хлоя помахала рукой.
Расставшись с ними, к ним подошла Чэнь Ся, чтобы поздороваться.
— Увидимся через десять дней, господин Лео.
— Ты тоже аккуратней.
— Да.
Пока они обменивались парой слов, появились классные руководители.
— Лео, Нелла. Время переклички.
— Все в строй.
По команде профессора Харрида Лео организовал 5-й класс.
С Харридом в качестве классрука все студенты 5-го класса построились быстро и четко.
— Все на месте.
— Хорошо.
Встав перед 5-м классом, профессор Харрид заговорил своим привычным холодным тоном.
— Школьная поездка — это всё еще часть обучения. Надеюсь, никто не относится к этому легкомысленно.
— Да!
Харрид удовлетворенно кивнул на слаженный ответ.
Один за другим, начиная с 1-го класса, студенты заходили в варп-врата.
— Врата в Эльсальбекию подключены.
— Магия активируется через пять секунд.
— Пять, четыре, три, два, один. Телепортация.
ВЖУ-У-УХ!
Вместе с яркой вспышкой сменилась картинка перед глазами.
ВЖУ-У-УХ!
Как только зрение прояснилось, их встретила снежная буря.
— А-а-а-а!
— Это еще что?!
— Морозилка чертова!
Студенты 5-го класса закричали и поспешно начали натягивать зимние куртки.
— Я думал, мы хотя бы внутри здания окажемся! — в панике выкрикнул Карл.
Телепортационные врата, куда прибыл 5-й класс, находились прямо под открытым небом.
— Чего вы так расшумелись?
Глядя на Лео, который стоял под снежной бурей и даже не дрогнул, Челси шмыгнула носом и спросила:
— Лео, тебе не холодно?
— Холодно.
— Тогда почему ты стоишь так, будто тебе плевать?
— Будет позорищем устраивать тут сцены.
— Ого, впечатляет.
Челси была поражена.
— Иногда мне кажется, наш староста выглядит как смазливый мальчик, но ведет себя как реальный мужик.
— Точно! Особенно когда его взгляд становится резким — он прям пугает.
— Но разве он не выглядит в такие моменты круче всего, типа такой опасный?
Девочки зашептались между собой.
— Может, нам тоже надо было стоять с таким же достойным видом, как Лео?
— Даже если бы попытались, получили бы тот же ответ.
— Сказали бы просто, что мы выделываемся на пустом месте.
Парни выглядели уныло.
— Если закончили трепаться, в строй.
По приказу профессора Харрида 5-й класс построился.
Лео тоже медленно надел зимнюю куртку.
— Как и ожидалось, мы прибыли в Велькию, столицу Эльсальбекии. Итак, кто-нибудь хочет рассказать об истории Велькии?
Несколько студентов подняли руки на неожиданный вопрос.
Профессор Харрид кивнул Челси, которая среагировала быстрее всех.
— Велькия была основана в честь ученицы Луны, Велькии Эрсара, Рыцаря Фей! Семья Эрсар, потомки Велькии, возглавляют совет Эльсальбекии!
— Молодец. Пять баллов.
Челси победно сжала кулак.
— Как объяснила Челси Ревелин, в отличие от нас, нация эльфов — это республика без монарха. Все семьи, составляющие республику — благородные дома.
Слушая краткую лекцию Харрида, Лео подумал:
«Этот заносчивый хитрый мелкий гаденыш теперь зовется Рыцарем Фей, надо же, какой громкий титул».
До Эпохи Бедствий у эльфов был один король.
Рыцарь Фей был хранителем, который служил этому королю ближе всех.
Теперь они существуют только в истории.
И последним Рыцарем Фей в истории была Велькия.
Велькия.
Она была одной из великих фигур, возглавивших возрождение эльфов после того, как великие герои покончили с Эпохой Бедствий.
Широко известно, что она была ученицей Луны, но, по правде говоря, она была общим учеником Луны, Арона и Кайла.
«Перед Луной и Ароном она прикидывалась невинной, но со мной всегда вела себя охренеть как нагло».
Лео вспоминал ученицу, которая ни капли не была милой.
ТОП... ТОП...
За снежной бурей послышались шаги.
— Я ждал вас, профессор Харрид.
Появился эльф с бледно-серебристыми волосами.
— Что это за человек? Он невероятно красив, — пробормотала Элиана девичьим голосом, а Дейд притворился, что его тошнит.
Конечно, он тут же получил тычок в бок от Элианы и покатился по земле.
Лео, наблюдая за этим, произнес:
— Возраст не важен? Ему на вид минимум семьдесят.
Элиана прыснула.
— Боже, наш староста ревнует? Как этому лицу может быть семьдесят?
Другие студенты, похоже, были согласны.
— С чего бы мне ревновать? И вы же все знаете, что эльфы — долгожители и почти не стареют, верно?
Детство эльфов похоже на человеческое, но их молодость и зрелость длятся экстремально долго.
Их общая продолжительность жизни превышает человеческую минимум на пятьдесят, а то и на сто с лишним лет, и даже в старости они обычно выглядят как люди средних лет.
Так что не было ничего странного в том, что мужчине перевалило за семьдесят.
Но люди обычно не могут угадать возраст эльфа по внешности.
— Следи за манерами! Ты хоть знаешь, кто это?!
Эльфы, пришедшие с ним, гневно прикрикнули на Лео.
Серебристоволосый эльф мягко улыбнулся.
— Бойкие студенты. Те, кого приводит профессор Харрид, всегда такие дисциплинированные.
— Они еще первокурсники, так что не доросли.
— Хе-хе-хе. Первокурсники везде одинаково шумные. И вы тоже не грубите гостям.
— Виноваты!
Эльфы хором извинились.
Харрид подвел серебристоволосого эльфа к студентам.
— Это Лун Эрсар, председатель совета Эльсальбекии.
— Ох!
— Пред... председатель совета?
Потрясенный появлением высшего авторитета Эльсальбекии, 5-й класс был в шоке.
— Смирно.
По команде Неллы студенты вытянулись.
— Приветствуем председателя совета.
— Здравствуйте! Господин председатель!
— Вежливые дети. Я рад. Видеть таких кандидатов в герои — одно удовольствие. Итак, есть ли у вас вопросы?
Пока Лун добродушно смеялся, Элиана нервно подняла руку.
— Да, слушаю.
— Эм... можно спросить... ваш возраст...?
— В этом году мне девяносто семь.
ТРЕСЬ!
— Этому лицу девяносто семь? Ну и уход же у вас.
Лео был впечатлен.
Но Элиана, впав в ступор, смотрела в пустоту.
Тут на них упал холодный взгляд профессора Харрида.
Лео ткнул Элиану носком сапога, и та быстро пришла в себя.
Видя это, Лун улыбнулся и сказал:
— С сегодняшнего дня я покажу вам ваше жилье. Все за мной.
Лун пошел впереди.
После короткой прогулки снежная буря утихла, и показался город.
Студенты 5-го класса ахнули от восторга.
Даже проходящие мимо эльфы-горожане с любопытством поглядывали на 5-й класс.
— Профессор Харрид, какой план на первый день?
— Я планирую дать им свободное время.
— Хм. Свободное время? Ты?
Лун выглядел удивленным.
— Решил дать своим очаровательным первокурсникам немного расслабиться, я гляжу.
Профессор Харрид покачал головой на понимающие слова Луна.
— Не совсем. Просто тот, кто составил это расписание — вон тот студент.
Профессор Харрид кивнул на Лео.
Проследив за взглядом Харрида, Лун посмотрел на Лео с озадаченным выражением.
— Хм. Ну, ты уважаешь желания своих студентов. Остальным повезло, что расписание составлял он.
— Я бы не был так уверен.
Лицо профессора Харрида странно перекосилось.
— Мне кажется, они были бы счастливее, если бы расписание составил я сам.
Вспоминая маршрут, который Лео набросал за прошлую неделю, профессор Харрид лишь недоверчиво покачал головой.