— Меня зовут Ёлан.
Красивое имя, совсем не для маленькой девочки. Но другого имени у меня для неё не было.
— Ёлан.
Мы сидели и смотрели, как из игорного дома в панике выбегают игроки, а зеваки, наоборот, стягиваются поглазеть на заваруху. Я молчал. Состояние у меня было паршивое, и я боялся, что если открою рот, то могу сорваться и пришибить кого-нибудь лишнего при ребенке.
Вскоре в дверях появились Демон Похоти и Демон-Призрак. Оба были с ног до головы в крови. Они сверкнули глазами на толпу зевак. Демон-Призрак вытирал окровавленную подошву об землю, а Демон Похоти рявкнул на любопытных:
— ...Проваливайте, пока я вас всех не перерезал! Что, цирк нашли?
Я посмотрел на них снизу вверх.
— Ранены?
— С чего бы? — ответил Демон Похоти. — Всё в ажуре.
Демон-Призрак промолчал.
Они тяжело опустились рядом со мной, пытаясь выровнять дыхание. Зеваки поспешно разошлись. Запах крови бил в нос, но деваться было некуда. На Демоне Похоти одежда была изрезана в клочья, а Демон-Призрак, который и до этого был не в лучшей форме из-за внутренних ран, выглядел совсем измотанным.
Демон Похоти повернулся к девочке:
— А тебя как звать, малявка?
Я ответил за неё:
— Её зовут Ёлан.
Вдруг Демон-Призрак протянул руку и подозвал девушку из толпы.
— Подойдите сюда.
Это была та самая ученица-куртизанка, что сбежала из Аромата Небожительницы. Она робко подошла. Я обрадовался подкреплению и представил ей Ёлан:
— Это Ёлан. Ёлан, поздоровайся с сестрой.
Девочка встала и поклонилась:
— Я Ёлан.
— А меня зовут Яюль Ён.
Наконец-то мы узнали её имя. Яюль Ён оказалась сообразительной: она не стала задавать лишних вопросов и просто села рядом с Ёлан. Честно говоря, возвращаться домой с ребенком на руках для таких, как мы, — задача не из легких. Её надо кормить, укладывать спать, а мы втроем в этом деле полные профаны.
Я спросил Яюль Ён:
— Мы возвращаемся к себе, хочешь с нами...
— Я с вами, — перебила она, не дав мне закончить.
— Ладно. Пошли.
По-хорошему, надо было бы разобраться с игорным домом и аукционом до конца, но из-за ребенка я решил этого не делать. К тому же, могли нагрянуть новые силы Чёрной Фракции. Демон-Призрак явно скрывал боль от ран, так что лучшим решением было просто уйти.
***
Медицинская клиника Моёна.
Моён Бэк, который вместе с помощницами сушил лекарственные травы на солнце, замер и молча уставился на нас.
— ...
Его лицо выражало целую гамму чувств. Я посмотрел на свою компанию — Демон Похоти, Демон-Призрак, Яюль Ён и Ёлан — и продемонстрировал свою раненую руку, как трофей.
— Не сломана.
Моён Бэк кивнул.
— Молодцы, что сказать.
Демон Похоти и Демон-Призрак серьезно не пострадали, но их лица были в мелких царапинах, а Яюль Ён и Ёлан выглядели как угодно, только не как дети из приличных семей. После такого «путешествия» все мы выглядели паршиво.
Моён Бэк осмотрел мою руку, кое-как замотанную тряпкой, оценил лохмотья Демона Похоти и заглянул в глаза Демону-Призраку. Наконец он спросил:
— Вы что, в Союз Нищих вступили?
— Какая потрясающая догадка, — ответил я. — Разве может глава секты бросить всё и пойти в нищие?
— Простите. Проходите внутрь.
Он раздал указания помощницам:
— ...У Главы резаная рана, у мастера Шести Гармоний, похоже, внутренние повреждения. Господину Мону дайте чистую одежду, его лохмотья только на свалку.
— Слушаемся, учитель!
— Сосо, займитесь Главой. Суа, готовь отвар Янхва. Чжонха, постой на страже у входа час. Если кто придет — сразу кричи. Девушку и ребенка я осмотрю сам. Травы уберите и заходите.
Я пропустил всех вперед и посмотрел на Моён Бэка.
— Как ты? Как тренировки?
— Идут полным ходом, — ответил он.
— Вот и славно. Пошли.
— Да.
***
Хэк Со Рён, которую я не видел целую вечность, сказала мне:
— Глава, ложитесь.
Я лег на кушетку, и она задернула ширму. Следом вошла Бэк Со А с инструментами и посмотрела на меня.
— Глава, как вы?
— Не очень. Сама не видишь? — буркнул я.
Она ответила с непривычным спокойствием:
— Вижу. Давайте руку. Ох, ну и запустили вы... Ткань присохла к ране. Почему так долго не шли?
Я вздохнул.
— И не говори.
Вскоре Хэк Со Рён отодрала присохшую повязку и промыла руку чистой водой. Близняшки Сосо заметно изменились, стали серьезнее. Как только Хэк Со Рён приложила к ране тряпицу с каким-то темным лекарством, я вскрикнул.
— Ай!
— Это дезинфекция, Глава. Чего вы как маленький?
— ...
Они обработали рану, вытерли всё насухо и внимательно осмотрели самый глубокий порез. Бэк Со А буднично сказала сестре:
— Надо шить.
— Я сделаю?
— Нет, я сама. Глава, придется зашивать. Потерпите.
Я опешил:
— В смысле — иголкой с ниткой? Всё так серьезно?
— Да.
Вот уж точно — за всё надо платить. Раньше они от одного моего вида в обморок падали, а теперь Бэк Со А методично втыкает иголку в мою руку. Если бы на игле был яд, я бы так и умер. Глядя, как окровавленная игла мелькает в воздухе, я спросил:
— Ты ведь не специально мне больно делаешь?
— Надо протыкать глубоко, иначе не стянется.
— Кровищи-то сколько...
— Ну так я же вас иголкой тыкаю, — резонно заметила она.
— Понял.
Через некоторое время я разглядывал свой аккуратно заштопанный локоть и похвалил их:
— Отличная вышивка.
— Я вышивать умела еще до того, как сюда попала, — ответила Бэк Со А. — Глава, вы так и собираетесь каждый день в драки влипать?
— Сама как думаешь?
Она прошептала мне на ухо:
— Кстати, мастер Моён теперь тренируется как одержимый.
— Тише там! — донесся голос Моён Бэка из-за перегородки.
— Слушаемся!
Хэк Со Рён предупредила меня:
— Глава, если будете сильно махать рукой, швы разойдутся. Постарайтесь поберечься.
— И долго?
— Дней тридцать, пока не затянется.
— А если разойдутся?
— Снова зашьем. И никакого алкоголя, пока не заживет.
— Блять... Ладно.
— Отдыхайте. Скоро принесу отвар.
Я сказал им напоследок:
— Сосо, пошлите кого-нибудь в гостиницу за Ча Сонтае. Скажите, что он нужен для охраны. Приукрасьте немного, чтобы он быстрее прибежал.
— Будет сделано.
Я лежал и слушал, как Моён Бэк расспрашивает девушку и Ёлан. «Глава вас не обижал? Едой кормил?» — и всё в таком духе.
«Чокнутый, о чем он вообще спрашивает?» — подумал я.
В общем, у Яюль Ён и Ёлан серьезных болячек не нашли, только прописали успокоительное. С Моён Бэком они были в безопасности. Я слушал, как он обсуждает внутренние раны с Демоном-Призраком, и сам не заметил, как провалился в сон. После всех этих бессонных ночей это был первый настоящий отдых.
Сквозь сон я слышал голос Ча Сонтае, просыпался и снова засыпал. Бывает такое состояние, когда сон затягивает, как трясина. А потом я проснулся от странного звука флейты.
— ...Что это? Кто там играет?
Я скинул одеяло и встал. Схватил меч, отодвинул ширму и столкнулся с Демоном Похоти и Демоном-Призраком, которые вышли одновременно со мной. Мы вышли во двор клиники и увидели Ча Сонтае и Моён Бэка, которые стояли и смотрели вдаль.
— Кто пришел? — спросил я.
Ча Сонтае обернулся:
— Глава, проснулись? Никого не видно. Только флейта поет.
Моён Бэк добавил:
— Звук идет издалека. Похоже, играют не для нас.
— Ясно. Сонтае, как тренировки?
— Идут полным ходом, Глава. И...
— Что «и»?
— Когда у меня возникают вопросы, мастер Тонсу так доходчиво всё объясняет, это очень помогает.
Мы болтали, вышли за ворота клиники и уселись на скамью. Ча Сонтае спросил:
— Как рука?
— Зашили, так что нормально.
— Понятно.
Звук флейты стих, и по широкой дороге к клинике подошли около десяти человек. Все были прилично одеты, выглядели статно — сразу и не скажешь, друзья или враги. По виду — типичные мастера уровня Шести Драконов. Возраст — от двадцати до сорока, уровень мастерства у всех разный.
Я посмотрел на человека в самом необычном одеянии и спросил:
— Летящий Гость?
Я узнал его по описанию из списка Врагов Мурима. Но вживую он производил иное впечатление. На поясе у него был необычно длинный меч, но он не выглядел лидером этой группы.
Летящий Гость ответил:
— Рад встрече, Глава Секты Хао.
— Зачем пожаловали?
Демон Похоти, развалившийся на скамье, вдруг выдал порцию отборного мата:
— Приперлись, уроды. Сдохнуть захотели?
Один из спутников Летящего Гостя усмехнулся:
— Господин Мон, и вам не хворать. Слышали о ваших подвигах.
— Чёрный Аромат — наши деловые партнеры, — продолжил он. — И мы хотели бы знать, какого хрена вы там всё разнесли? Из-за вас мы не получили деньги за товар. А всякое ворье из игорного дома растащило остатки. Кто будет возмещать ущерб? Хотелось бы услышать ответ Главы Хао.
— А-а, так вы, значит, те самые поставщики Чёрного Аромата? — протянул я.
Их наглость меня даже немного позабавила.
— То есть вы — сброд из похитителей, воров, торговцев эликсирами, браконьеров, изготовителей ядов и порнографии, работорговцев? И вы приперлись ко мне? Серьезно думаете, что уйдете отсюда живыми? Я что, выгляжу как калека, раз у меня рука перевязана?
Компания Летящего Гостя дружно заржала. Демон Похоти, не меняя позы, оскалился:
— Смейтесь-смейтесь, дебилы. Скоро вам будет не до смеха.
Летящий Гость сказал:
— Господин Мон, если вы так уверены в себе, я готов сразиться с вами первым. Один на один.
Ча Сонтае, горя желанием проявить себя, вылез вперед:
— ...Эй, давай со мной!
Летящий Гость посмотрел на него:
— А ты еще кто такой?
Я придержал Сонтае:
— Сонтае, остынь.
— Но Глава...
— Твое рвение меня радует, правда.
— Спасибо.
— Но твой противник — Летящий Гость, официальный Враг Мурима. Тебе он пока не по зубам.
Летящий Гость ухмыльнулся, а Ча Сонтае рявкнул:
— Не лыбься, сука! Гордишься тем, что ты Враг Мурима?
— ...
Почему-то от его слов мне стало немного не по себе. Я присмотрелся к пришедшим и понял, почему они так уверены в себе. Среди них были мастера уровня Летящего Гостя, и наверняка кто-то из них владел техниками яда. В общем, собралась элита преступного мира.
Демон-Призрак молчал — внутренние раны давали о себе знать. А Демон Похоти вдруг успокоил нас:
— ...Просто смотрите. Я их всех прикончу.
Я прикрыл глаза рукой, изображая, что вытираю скупую слезу. Дожил — слышу такие слова от Демона Похоти.
Летящий Гость кивнул и шагнул вперед:
— ...Выходи, господин Мон. Посмотрим на твой лед.
Демон Похоти, только что вальяжно лежавший, вдруг вскочил со скамьи, как ошпаренный. Мы все проследили за его взглядом.
Демон Похоти почтительно склонил голову и произнес...
— ...Учитель, вы пришли?
С противоположной стороны дороги показались Демон Меча и сасук Тонсу. Демон Меча шел не спеша, заложив руки за спину. Даже не взглянув на банду Летящего Гостя, он подошел к нам и сел на скамью.
Я первым поприветствовал сасука:
— Лысый, пришел? Вовремя.
— Да, Глава, — ответил Тонсу.
Демон Меча, не проронив ни слова, молча уставился на незваных гостей.
Странное дело — банда Летящего Гостя тоже внезапно притихла.
Эта внезапная тяжелая тишина была мне только в радость. Я специально молчал, ожидая, когда заговорит Демон Меча. Спустя мгновение он произнес спокойным, ровным голосом:
— ...Мелодия флейты была недурна. Сыграешь еще?
Летящий Гость и его люди не проронили ни звука.