Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 250 - Я вверяю это тебе

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Вместе с Четырьмя Великими Злодеями я смотрел на обновленную гостиницу Изаха. Она сильно изменилась.

— Третий — чертовски успешный мальчик на побегушках, — пробормотал Демон Похоти, разглядывая здание. — Стал домовладельцем на деньги, которые вытряс из Чёрной Фракции. Настоящий злодей сидит прямо здесь, а лидер Альянса Им глубоко заблуждается на его счет.

Я не стал спорить. Это была чистая правда. Даже на мой взгляд, фасад гостиницы теперь выглядел куда солиднее.

Здание не было вызывающе роскошным, но и дешевым его назвать язык бы не повернулся. Кое-где Ён Джа Сон добавил пурпурных акцентов, что придавало всему строению завершенный и стильный вид. Сасук Тонсу, который вместе с нами любовался почти законченной работой, спросил с наивным любопытством:

— Глава, это правда ваше? Гляжу, и вывеска осталась прежней — гостиница Изаха.

— Раньше это была ветхая лачуга, но плохие парни решили её сжечь.

— И что потом?

— На их же деньги я отстроил её ещё краше. Если найдется еще какой-нибудь придурок, который решит её разрушить, я вытрясу из него всё до нитки и построю замок. Заходим.

Кто бы знал, что иметь место, где можно принимать гостей, — это такое удовольствие.

Пропустив Четверых Злодеев и Тонсу внутрь, я на мгновение задержался, глядя на небо над холмом. Небо, на которое я смотрел из старой хибары, ничем не отличалось от того, что я видел сейчас.

Я специально не поехал в Альянс Мурим, а вернулся в Ильян. Мастер Персикового Источника мертв, так что торчать на горе Чжуксан смысла не было. Честно говоря, я убил его не ради награды. Денег у меня и так побольше, чем у лидера Альянса, который живет на одну зарплату. Просто избавил Им Со Бэка от лишней головной боли.

Когда мы поднялись на второй этаж, навстречу вышла младшая сестра Хон Син. Увидев меня, она удивленно замерла, а затем поклонилась.

— Старший брат, вы вернулись?

— Ага. Привел важных гостей. Где Дык Су?

— На кухне.

— Передай, что у нас гости. А Сонтае где?

— Сейчас позову.

— Когда будешь звать, скажи, чтобы захватил книги.

— Поняла.

Я усадил компанию за самый большой стол и уже собирался заглянуть на кухню, как ко мне подошел молодой парень принять заказ.

— А ты кто такой?

Парень округлил глаза и низко поклонился.

— Глава, это я, Гон Док. Вы сохранили мне жизнь.

— Гон Док? Не припоминаю.

— Ну, я был подручным Чо И Гёля.

— Всё равно не помню.

— Я тогда могилу себе копал...

— А!

— Тот самый, что хвастался, мол, лапшу с куриными головами отлично готовит...

— Так это ты? Мечтал стать поваром.

Гон Док просиял.

— Да, это я!

Я кивнул.

— Ладно, иди принеси воды.

— Слушаюсь!

Четверо Злодеев во все глаза смотрели на меня. Я обвел взглядом свою гостиницу и пробормотал:

— Стольким людям жизнь сохранил, что уже сам путаюсь. Тонсу, знаешь, что это значит?

Тонсу ответил:

— Что убили вы еще больше?

— Точно. Раз уж я перед монахом, надо бы покаяться.

— И правда покаетесь?

Я зыркнул на него.

— Не сейчас. Как-нибудь потом.

— Понятно.

В этот момент снизу раздался густой голос:

— Изаха, ты здесь?

Чжан Дык Су поднялся по лестнице. Выглядел он куда бодрее, чем раньше, и, на удивление, даже немного сбросил вес. Я озадаченно спросил:

— Брат Дык Су, тебя что, Хон Син поколачивает? Чего ты так осунулся?

Дык Су рассмеялся.

— Никто меня не бьет. Просто мы вместе тренируем технику легкой поступи. Вот жирок и уходит.

— Охренеть. Жизнь — штука непредсказуемая. Чжан Дык Су из забегаловки Чунъян тренирует легкую поступь...

В общем, как начал встречаться с Хон Син, так сразу расцвел. Эх, мужики...

Дык Су поклонился моим спутникам.

— Я Чжан Дык Су из гостиницы Изаха. Вижу среди вас монаха, так что скажите, если есть ограничения в еде, я всё подготовлю. Изаха, что подавать?

Я посмотрел на Тонсу.

— Монаху — пустую прозрачную лапшу без добавок.

— Понял.

Затем я снова повернулся к Дык Су.

— Остальным — свиные кости, рис и выпивку. Ну и закусок каких-нибудь на твой вкус.

Чжан Дык Су с улыбкой кивнул.

— Сделаю. И еще...

— Что еще?

Дык Су посмотрел на меня и потер пальцами.

— Оплата вперед.

— ...

Секунду. Я тут хозяин или кто?

— Погоди, — я наклонил голову. — Странно как-то. Разве не я здесь главный?

— Главный-то ты. Но платить надо.

— С чего вдруг?

— А на что мне гостиницу содержать? Ты что, первый день в бизнесе?

— Логично.

Я достал кошель, чтобы проверить дорожные расходы. Дык Су ловко выхватил его целиком.

— Благодарю.

— Не за что. Ты что, воровству обучился? Движение кисти прямо как у профи.

Дык Су кивнул.

— Учусь потихоньку в свободное время. А взамен учу её готовить. Ждите, скоро всё будет.

Повар и вор обменивались профессиональными навыками. Прелестно.

Мы отхлебнули воды, которую принес несостоявшийся могильщик Гон Док. Заметив его робкую улыбку, я спросил:

— Учишься готовить, как и хотел?

— Да, учусь.

Тут на второй этаж поднялся Ча Сонтае.

— Глава...

Он сложил руки в приветствии перед гостями и представился:

— Я Ча Сонтае, управляющий Секты Хао.

Подойдя ближе, он протянул мне книги.

— Вот они.

Я указал на свободное место.

— Садись, управляющий Ча.

— Слушаюсь.

Я молча посмотрел на «Технику Десяти Уровней Белой Молнии» и «Тяжелый Меч Одиночества», а затем пододвинул последнюю Демону Меча.

— Подарок.

Демон Меча принял книгу и молча перелистнул обложку. Прочитав пару строк, он мгновенно погрузился в чтение, не в силах оторвать взгляд.

Я перевел взор на «Белую Молнию» и спросил Сонтае:

— Подглядывал?

— ...

Ча Сонтае молча кивнул.

— И как?

— Слишком сложно.

— Есть успехи?

— «Тяжелый Меч Одиночества» я вообще не понял, так что бросил. А вот «Белую Молнию» смог попрактиковать... хоть и сделал это без разрешения.

— Сонтае.

— А?

Я погладил обложку книги.

— Это не просто техника.

Ча Сонтае с серьезным видом перешел на «ты»:

— Я знаю.

— Твое «знаю» отличается от моего. Это сложнейшее искусство. Только мастер уровня главы Союза Нищих сможет раскрыть его истинную мощь. Для этого нужна глубочайшая внутренняя энергия.

Сонтае кивнул.

— Понятно.

— Есть большой шанс, что ты и за всю жизнь не дойдешь до конца этого пути.

— Хм.

— И всё же ты заглянул в неё без спроса и даже начал практиковать? Мог бы хоть соврать, что не видел.

— Не в моем это характере.

— Я планировал отдать эту технику человеку, в котором живет истинная праведность. Неважно, богат он или беден, ребенок или взрослый. Скажи, наш управляющий Секты Хао — такой человек?

Ча Сонтае пробормотал:

— Ну, точно не такой.

Я снова пододвинул книгу к нему.

— Тогда бери на себя ответственность.

— В смысле?

— Изучи её до конца. Если не потянешь — передай тому, в ком есть праведность, как я и хотел изначально. И научи его всему, что узнал сам. Но это не значит, что ты можешь забить на дела секты. Будешь и управляющим работать, и технику осваивать, и преемника искать. Даже великое искусство превращается в мусор, если у практика нет воли дойти до конца. Что важнее — сила техники или настрой человека? Кто знает. До какого уровня планируешь дойти?

Сонтае посмотрел мне прямо в глаза.

— До самого конца.

— Можешь поклясться?

Он кивнул.

Я официально представил ему Четверых Злодеев.

— Это мои спутники. Старший — Демон Меча, второй — Мастер Шести Гармоний, четвертый — Мон Ран из клана Мон. А это мастер Тонсу, прибывший из Западных Земель.

Затем я представил Сонтае им:

— Это Ча Сонтае, управляющий Секты Хао. Он тайком подсмотрел великое руководство без моего разрешения, но я решил, что это судьба, и отдаю ему Технику Десяти Уровней Белой Молнии. Сонтае, поклянись перед старшим Демоном Меча, Мастером Шести Гармоний, Мон Раном и мастером Тонсу. Скажи четко и ясно: как будешь тренироваться и что сделаешь в случае неудачи. К слову, эти книги я добыл, рискуя жизнью.

Ча Сонтае обвел взглядом присутствующих. Я добавил серьезности:

— Ты всю жизнь ошивался по борделям и Секте Хао, никогда не зная, что такое груз ответственности. Но эта техника — не шутка. Если мастер достигнет в ней совершенства, он может стать сильнейшим праведником в Поднебесной. Ты должен практиковать её с полным осознанием долга. В этот раз я спуску не дам.

Сонтае несколько раз кивнул и заговорил, глядя на Злодеев и монаха:

— Я, Ча Сонтае, клянусь изучить Технику Десяти Уровней Белой Молнии до конца. Если же я не достигну успеха, то, как и велел Глава, найду достойного праведника и передам ему все знания со всей искренностью. Перед старшим Демоном Меча, Мастером Шести Гармоний, господином Моном, мастером Тонсу и перед Изахой, с которым мы выросли в одном районе, я даю эту клятву.

Была ли эта клятва искренней? Людским словам верить трудно.

Я обратился к своим спутникам:

— Дайте ему совет. Как старшие.

Тонсу заговорил первым:

— Управляющий Ча, истинное просветление всегда скрыто под шелухой заблуждений и иллюзий. Даже когда кажется, что вы всё поняли, присмотритесь — часто это лишь мимолетный обман. Надеюсь, вы глубоко постигнете суть этой техники и достигнете полного осознания.

— Что значит «полное осознание»? — спросил Сонтае.

— Окончательное и бесповоротное понимание истины.

— Понял.

Сонтае посмотрел на Демона Похоти. Мне и самому было любопытно, что выдаст этот тип. Тот отхлебнул воды и протянул чашку Сонтае.

— Управляющий Ча, это подарок.

Когда Сонтае взял чашку, вода в ней уже превратилась в монолитный кусок льда.

— Сможешь разбить это голыми руками? — спросил Демон Похоти.

— Будет непросто.

— Когда достигнешь успеха, сотрешь это в пыль.

— Понял.

Затем Сонтае повернулся к Мастеру Шести Гармоний. Тот мягко улыбнулся:

— Многие мужчины принимают решения, но мало кто помнит о них спустя время. Возможно, не забыть о своем первоначальном настрое будет сложнее, чем освоить технику. Я буду время от времени спрашивать Главу о твоих успехах.

Сонтае слегка склонил голову.

— Слушаюсь.

Наконец, все взгляды обратились к Демону Меча. Тот, казалось, вообще не слушал, уткнувшись в «Тяжелый Меч Одиночества», но тут он закрыл книгу. Его взгляд, устремленный на Сонтае, не сулил ничего доброго.

— Управляющий Ча.

— Да, старший.

— Насколько я знаю, Глава Секты Хао добыл это руководство, рискуя жизнью. Заслуживаешь ли ты его? Он отобрал его у мастера, который был сильнее его самого. Изаха, расскажи ему вкратце, как это было.

Я кивнул.

— Пришлось лезть на скалу и вступать в перепалку с одним безумным стариком. Честно говоря, второй раз я бы на такое не подписался. Не знаю, что его заставило отдать книги. Будто во сне всё было. Я и сам не думал, что отдам их Сонтае. Приходится верить...

Демон Меча продолжил:

— Управляющий Ча, это не просто бумага.

— Я понимаю.

— И тебе её дали не для того, чтобы ты просто стал известным в Канхо. Я вижу твой уровень — ты слабее даже младшей сестры Главы. Будь я на месте Изахи, я бы ничего тебе не дал. Это пустая трата времени с предсказуемым финалом. В боевых искусствах не бывает оправданий. Если решил встать в час Кролика (5:00–7:00) — вставай и тренируйся без лишних слов. Каждый день, пока не достигнешь совершенства. Если не готов к этому — верни книгу сейчас же. Не трать чужое время.

Наступила тишина. Мы все смотрели на Сонтае.

Спустя мгновение он схватил книгу со стола и спрятал её за пазуху.

— Я справлюсь.

Я скрестил руки на груди, глядя на эту компанию. Зрелище было комичное: кучка отщепенцев учит жизни другого отщепенца. Но раз уж они все сильнее Сонтае, их слова имели вес.

Демон Меча снова открыл свою книгу и бросил напоследок:

— У твоего Главы много врагов в Канхо. Стань ему опорой.

Сонтае едва слышно ответил:

— Да, старший.

Я довольно ухмыльнулся. Приятно видеть, как мои спутники берутся за воспитание кадров. Впрочем, я этого и ожидал.

Заткнувшись, я стал ждать свои свиные кости.

Загрузка...