Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 192 - Позиция

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

То, что показалось из мешка.

Это очевидно был человек, к тому же живой.

Грудь опускалась и поднималась во время дыхания.

С виду это была милая девочка лет десяти.

Она была худенькой как обычная девочка, но было две не присущих черты.

— ... Крылья... И рога? — с подозрением спросил Мойц, приблизившись своим огромным телом.

Девочка была миниатюрной и неприметной, и трудно было поверить, что она могла серьёзно навредить опытным авантюристам.

Но присутствующим уже сказали, что это она навредила авантюристам, её руки и ноги были связаны, чтобы она не смогла сбежать, и за ней стоило следить внимательно.

И пусть они понимали, что девочка опасна, то, что никто не знал, к какой расе она относится, вызывало беспокойства.

Ладно, если бы у неё были только крылья.

Её крылья были как у хищной птицы, потому можно было бы отнести её к расе зверолюдов.

Но было совершенно не ясно, откуда у неё эти рога.

Расы с рогами существуют, но никто не знал расы, у которой были бы такие же зловещие рога и ястребиные крылья как у неё.

— Мы и сами удивились. К тому же, хоть она и выглядит так, её магия ужасает. Она использовала магию ветра... Она не просто сильная, но и быстрая, так что даже не угнаться.

— То есть она смогла справиться с несколькими авантюристами...

Мужчина покачал ему в ответ головой.

— Нет, были ещё двое похожих. Парень с крыльями как у летучей мыши... И мужчина с огромным телом и рогами как у быка.

— ... Летучей мыши? То есть зверолюд с чертами летучей мыши? — заговорил Клод.

Однако мужчина не знал, что ответить.

— Нет, не могу сказать... Крылья похожи, но они... Как бы...

— Будто из камня.

Он не мог подобрать слова, и ему на выручку пришла Зое.

Мужчина кивнул:

— Да, как будто именно такими.

Другие авантюристы подтвердили, так что можно было считать, что информация верна.

Трое влиятельных людей задумались.

— Будто из камня... Не очень понимаю. Крылья у зверолюдов — летучих мышей и правда выглядят жёсткими, но каменные не напоминают...

— Точно... Они не такие. В таком случае он относится к какой-то другой расе, — кивнул в ответ Оротосу Клод.

— А при том, что третий был огромным мужчиной с одним глазом и рогами как у быка, это означает, что у нас тут три новые расы, но возможно ли такое? — пробормотал Мойц.

Но факт оставался фактом, перед ними была девочка с рогами и крыльями.

Трудно сказать, что они обознались.

Ладно бы, если бы это сказал кто-то один, но это подтверждали все авантюристы.

К тому же там была Зое.

Пусть то было пятьдесят лет назад, её подвигов было не счесть.

И в её докладах ошибок не было.

К тому же других улик не было, потому оставалось лишь принять то, что имеется.

Тут Клод кое-что вспомнил и проговорил:

— А что оставшиеся двое? Мертвы?

Он задал вопрос, потому что здесь была лишь девочка.

Мужчина ответил:

— Нет, парень с крыльями летучей мыши сбежал. Он самый лучший из них, но в итоге он всё равно проиграл. Это неоспоримо.

— Мы думали преследовать его... Но у нас было слишком много раненных, потому мы отдали предпочтение безопасному возвращению в Финал. Иначе мы бы могли уже не вернуться вот так, и появились бы погибшие.

Это можно было расценивать как простое оправдание, но никто не стал их упрекать.

В такой ситуации сложно принимать решения.

При том, что сбежавший мог предоставить информацию, надо было преследовать и поймать его, но все эти авантюристы были опытными ветеранами и составляли серьёзную силу Финала.

В таком случае стоило отдать приоритет людям.

К тому же Оротос был искренне рад их возвращению.

Он знал их давно и считал боевыми товарищами, на которых можно положиться.

Оротос был искренне рад, что они не бросили товарищей и не отправились преследовать парня.

Возможно их выбор был ошибочен, и они могли бы получить информацию, но никто не станет винить их за это.

Они столкнулись с необычной ситуацией и смогли принять вполне логичное решение.

Главной силой были Зое и Ирис, и если бы они отправились в погоню, оставив остальных, мог появиться товарищ нападавших и убить всех авантюристов.

Потому Оротос сказал:

— Зое... Как глава гильдии Финала я бы хотел выразить благодарность. Ты отдала предпочтение авантюристам... Они наши важные активы...

В голосе ощущалась благодарность, и Зое кивнула в ответ:

— Жизнь человека важна. Тот парень наверняка что-то знает, и жаль, что он сбежал... Но думаю, мы как-нибудь справимся.

Учитывая серьёзность ситуации, было слишком оптимистично говорить такое, но она делала это совершенно серьёзно.

Находившаяся рядом Ирис тоже выглядела уверенной в отличие от напряжённых авантюристов.

Было очевидно, что лишь они уверены, что справятся со всем, что бы ни случилось.

Оротосу, прожившему долгую жизнь, такое поведение казалось самоуверенным и безрассудным, но проживший куда дольше Мойц видел в этом свет надежды.

Мойц не считал Зое и Ирис безрассудными.

И лорд смотрел на них с явным интересом.

Оротоса озадачивало отношение двух других мужчин, но сколько бы ни думал, ничего понять он не мог.

Однако ему стало ясно, что Зое не из тех, кто подошёл бы к этому изрядно оптимистично.

Она сказала, что как-нибудь они справятся.

Решив считать их своим козырем, Оротос принял на веру слова девушки.

— И правда... Было бы неплохо. Кстати, тот парень сбежал, но что с одноглазым здоровяком?.. — спросил он.

— Да. Мы сами не знали, что с ним делать. Он слишком большой, чтобы тащить его. Мы думали убить его прямо на месте...

Тут вопрос задал Клод:

— Эй, эй, так насколько он большой-то?

Мужчина понял, что пока не говорил, и ответил:

— Почти вдвое больше обычного представителя расы великанов. Почти титан какой-то.

Все вновь удивились.

— Такого... Не получилось бы унести, — сказал Мойц.

— Так вы его убили? — спросил о том, что было дальше, Клод.

— Нет, мы пытались толкать его... А потом. Мы его оставили.

— Что... Что вы сделали?! — гневно закричал Оротос.

Оно и понятно.

Глупо было бы оставлять кого-то такого.

Если он освободится и сбежит, то может решить отомстить Финалу.

Правильнее всего было бы убить его.

Однако мужчина продолжил:

— Нет... Если его оставить, его ведь съедят монстры. Потому можно не беспокоиться. Мы сделали так, чтобы он ничего не смог сделать. Использовали все верёвки, ещё и магию применили.

Прочность верёвок могла не внушать уверенности, потому они укрепили их магией.

Там было достаточно много опытных авантюристов, и если они использовали магию, то даже с таким огромным телом и силой было не сбежать.

Услышав это, Оротос испытал облегчение.

Однако тут же у него в голове появился другой вопрос.

— Но в таком случае... Зачем вы вообще сделали это? Если бы убили, то и не пришлось бы ману тратить.

Тут он был прав.

Потому мужчина ответил:

— Мы хотели обдумать, можно ли его как-то доставить. Потому мы собирались всё как следует обсудить... — тут он замолчал и посмотрел на Зое и Ирис.

Понимая, что это сигнал, Зое стала говорить про предложение Луру.

— Наш товарищ доставит великана до Финала. Он с ним и остался.

Простые слова, и было ясно, что они означали.

По опыту Оротос знал, что люди владели разными навыками, и кто-то вполне мог доставить нечто огромное.

— Понятно. Вот значит как. Но я бы хотел спросить... Как он его доставит? У него есть пространственное хранилище?

Проще все было бы использовать магический механизм с пространством для хранения, какими часто владеют крупные торговые компании и военные.

Сложно поверить, что подобным может владеть обычный человек, но нельзя было отрицать, что он мог случайно найти нечто подобное в руинах.

Однако Зое покачала головой.

— Нет. Никакого пространственного хранилища.

— Тогда как?.. — не понял Оротос, а девушка осмотрела всех присутствующих и сказала:

— ... Об этом сложно сказать, потому хотелось бы обсудить это лично с главой гильдии, господином Мойцем и лордом. Если вы не против...

Прежде чем она попросила всех уйти, лидер встал.

— Похоже нам тут не место. Так что мы пойдём, — он помог ей.

Мужчина уже понял, что она собиралась сказать.

И Оротос не стал останавливать.

В прошлом уже были подобные случаи.

Авантюристы ушли, и помимо девочки тут остались Зое, Ирис, Оротос, Мойц и Клод, и первым заговорил именно лорд:

— Фух. Как я устал. Зое, Ирис, да и все остальные. Больше никакого «господина».

— Да, я бы хотел попросить о том же. Когда так ко мне обращается госпожа Зое... Мне не по себе, — продолжил Мойц.

Оротос удивился, увидев такое.

Он вопросительно склонил голову.

— ... Я слышал, что у вас близкие отношения... Но не думал, что настолько. Могу я знать, что между вами?.. — задал вопрос мужчина.

Это было простое любопытство, а Мойц и Клод ему ответили.

— Сложно выразить парой слов. Возможно когда-нибудь я расскажу.

— Ну, много всего случилось... И я буду признателен, если вы не будете переживать по этому поводу.

Так они и сказали.

Хотелось спросить ещё, но он понимал, что это будет грубо.

К тому же их положение было определённо выше, чем у Оротоса.

Так что ему оставалось лишь подчиниться.

Он вернулся к основной теме и спросил у Зое:

— ... Так каким способом он собирается доставить великана?

И она спокойно ответила:

— Принесёт сюда.

Загрузка...