Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 68

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Ю Ци готовила тоник из китайских трав. Дедушка Тан молча сидел и наблюдал за тем, что делает Ю Ци. Он проверял Ю Ци, чтобы посмотреть, помнит ли она или нет то, что узнала раньше.

тридцать минут спустя, Ю Ци представила тоник дедушке Тан. Дедушка Тан серьезно осмотрел тоник. Его запах, цвет и, наконец, вкус. В части приготовления тоника Ю Ци уже прошла свое испытание.

"Ты сдала экзамен. Запомни, чему я тебя учил раньше. В будущем будет много подобных испытаний. " Сказал дедушка Тан.

" Да, учитель. Я буду помнить об этом."

"Ну, на сегодня урок закончился. " Он сказал это серьезным тоном и помолчал немного, а затем продолжил в том же тоне любящего дедушки. "Я горжусь тем, что ты моя ученица."

Ю Ци вздохнула. Ее дедушка мог изменить свой характер так же быстро, как актер.

"Пойдем, выпьешь со мной вечернего чаю. " Дедушка Тан потащил Ю Ци за собой.

Ю Ци просто тихо последовала за своим дедом. Служанка приготовила чай Пуэр. Этот чай обладал целебными свойствами и имел земляной привкус. Как и полагается мастеру по китайским травам, дедушка Тан любил пить этот чай.

" Доктор Тан, здесь полицейские, которые хотят встретиться с Мисс Ю Ци, они у входа в магазин. " Дядя Сон Нань пришел и сообщил новость.

" Пришли увидеться со мной? " Ю Ци почувствовала себя сбитой с толку.

"Они сказали, зачем пришли и хотят видеть мою внучку? " Спросил Дедушка Тан.

"Нет. " Ответил дядя Сон НАнь.

" Дедушка, я встречусь с ними. "Ю Ци встала со своего места.

"Я пойду с тобой."

Ю Ци знала, что ее дедушка определенно захочет последовать за ней. Все трое отправились на встречу с полицейскими.

"Здравствуйте, Сэр. Я Ю Ци. Могу я узнать, почему вы хотите меня видеть?" Ю Ци вежливо поприветствовала полицейских.

Полицейские увидели, как девушка вежливо поздоровалась с ними, и почувствовали ее уважение к ним. Обычно, когда полицейский офицер хочет встретиться с кем-то, этот человек будет подозрительным и настороженным по отношению к полицейскому, но Ю Ци отличалась.

" Госпожа Ю Ци, я получил сообщение от госпожи Цзян о том, что на ее ферме произошла кража, и часть урожая исчезла. Два дня назад она уехала из этого города. Вернувшись сегодня утром, она заметила, что некоторые ее посевы пропали и были уничтожены. Я надеюсь, что вы поможете нам расследовать это дело. " Офицер полиции дал самое простое объяснение.

"Ооо...Тогда скажи мне, почему вы пришли ко мне?"Вопрос от Ю Ци заставил полицейских колебаться, они не знали что ответить.

"Ээ... На самом деле, когда мы расследовали это дело, мы выяснили, что Мисс Ю Ци вчера продала овощи в магазин на рынке. Поэтому мы пришли сюда. " Офицер полиции говорил правду.

"ООо... Тогда я-подозреваемая. " Ю Ци спокойно констатировала это.

"Подозреваемая? Как может моя..... " Дедушка Тан хотел возразить, но Ю Ци удержала его.

" Ладно, тогда пройдемте." Ю Ци улыбнулась полицейским, которые были в ошеломленном состоянии.

Полицейские, которые пришли и увидели Ю Ци, почувствовали, что эта девушка была спокойна, когда ей сказали, что она подозреваемая. Не паникуя и не колеблясь, она предложила пойти в полицейский участок.

Ю Ци и дедушка Тан отправились в полицейский участок. Госпожа Цзян тоже там была. Когда она увидела Ю Ци, она встала и обвинила Ю Ци в том, что она вор.

"Как ты смеешь красть и продавать мой урожай? А еще ты уничтожил большую часть моих растений. " Кричала госпожа Цзян  на Ю Ци.

Ю Ци слегка прищурилась. Полицейские, знавшие ее раньше, снова вздрогнули, увидев, как Ю Ци прищурилась. Они вспомнили, что эта девушка и раньше была дьяволом.

Ю Ци вспомнила, что эта женщина была лучшей подругой госпожи Ван. Она задумалась, не была ли эта пьеса поставлена семьей Ван. Время было выбрано очень удачно. Вор пошел на ферму, украл и уничтожил ферму. А вчера она продала овощи в магазин тети Чан. Похоже на совпадение, верно? Она холодно улыбнулась, когда посмотрела на Госпожу Цзян.

"Ах ты сука, почему ты так на меня смотришь? Хм! Ублюдочный ребенок. Неудивительно, что твои родители бросили тебя раньше. " Сказала госпожа Цзян.

После того, как госпожа Цзян закончила свою фразу, вокруг стало прохладно. Эта аура была испущена Ю Ци. Ублюдочный ребенок? Это слово вызвало у нее бурю эмоций.

" Женщина, следи за своим языком. Она моя внучка. Я могу подать на тебя в суд. " Дедушка Тан встал перед Ю Ци и заслонил ее от госпожи Цзян.

"Госпожа Цзян, вы не можете так говорить с госпожой Ю Ци. Это дело еще расследуется. Без доказательств вы не можете обвинить ее в этом. " Заговорил офицер полиции.

Госпожа Цзян внезапно замолчала. И вовсе не потому что дедушка Тан и полицейский офицер заговорили, а потому что она посмотрела на Ю Ци сразу после того, как закончила свою речь. Она испытала сильнейший страх и была очень напугана. Если этот старик не преградит путь Ю Ци, возможно, она умрет.

Загрузка...