"Сасук!"
"С, сахён!"
"Чёрт возьми!"
Ученики Хуашань вскрикнули от ужаса.
Помост для поединков был обильно забрызган свежей кровью.
Чо Голь, Юн Чжон и даже Ю Исоль вскочили с мест, широко раскрыв глаза.
Единственным, кто остался сидеть, был Чон Мён.
Он смотрел на помост холодным, спокойным взглядом.
'Он взолнован.'
У искусства меча есть свои правильные принципы применения.
Если бы можно было побеждать противника лишь более сильными приёмами, то поединки были бы не нужны.
Мерилом мастерства является то, насколько безупречно выбран момент и насколько уместно применена техника.
И сейчас Пэк Чхон допустил в этом ошибку.
Стиль Цветущей Сливы — это невероятно зрелищный меч.
Но для того, чтобы оживить эти цветы сливы, необходимы дистанция и время. Пытаться продемонстрировать зрелищный маневр под стремительным клинком, атакующим тебя каждое мгновение, — верный способ лишиться головы, даже не успев как следует взмахнуть мечом.
"Ты же должен это знать."
Чон Мён слегка стиснул зубы.
Пэк Чхон просто не мог этого не знать. Теорию меча он объяснял ему бесчисленное количество раз. Объективно говоря, такой одарённый ученик, как Пэк Чхон, не мог этого не понять.
Но возбуждение ослепляет человека. Заставляет забыть то, что знал, и принимать решения, отличные от обычных.
Будь его противник не Джин Гымрён, а ученик из прославленной секты с похожим уровнем, Пэк Чхон никогда бы не совершил такой ошибки.
Именно потому, что это Джин Гымрён, он смог взволновать Пэк Чхона и разрушить его душевное равновесие.
"Вот болван."
Чон Мён с силой сжал челюсти. Его спокойный взгляд по-прежнему был прикован к помосту.
В этот момент Чо Голь по привычке окликнул Чон Мёна.
"Ч, Чон Мён!"
"Не паникуй!"
Но Чон Мён тихо, но резко одёрнул его.
"Пусть сасук обычно дурковат и слишком самолюбив, из-за чего совершает глупые ошибки, попусту нарывается на неприятности и ведёт себя отвратительно…!"
"... Лучше бы ты просто ругался, чёрт возьми."
"Но если он мечник, то должен уметь стерпеть и не такую рану."
Его взгляд, в отличие от обычного, был холодным и тяжёлым.
"Пока можешь держать меч — ты не побеждён. Это должен понимать даже такой болван."
Услышав это, Чо Голь сглотнул и повернул голову. Его взгляд упал на Пэк Чхона, сжимающего запястье, с которого струилась кровь.
'Сасук.'
С замирающим от ужаса сердцем Чо Голь наблюдал за Пэк Чхоном.
Пульсация.
Ужасная боль пронзила запястье.
Пэк Чхон, прижимая рану здоровой рукой, пытался остановить кровь.
'Неужели потерял бдительность?'
'Нет, это не беспечность.'
Это скорее высокомерие, а не беспечность. Да, он возгордился.
'Я же знал, что противник силён.'
Сильный — это тот, против кого твои уловки не срабатывают. Сражаясь с таким, нужно снова и снова мучительно продумывать каждое движение меча.
Но на мгновение, опьянённый собой, он забыл о необходимости размышлять. Ранение на запястье — расплата за эту беспечность.
Когда Пэк Чхон убрал руку, остановившую кровь, взгляду открылся глубокий порез, почти обнаживший кость.
Увидев рану, Джин Гымрён спокойно заговорил:
"Цветы Хуашань и впрямь прекрасны."
Безразличный голос.
Голос Джин Гымрёна оставался ровным, словно ранение Пэк Чхона было само собой разумеющимся итогом.
"Но если срубить ветвь до того, как цветок распустится, то толку не будет. Как у тебя сейчас."
Пэк Чхон стиснул нижнюю губу.
Слова Джин Гымрёна больно ранили его. К тому же Джин Гымрён холодно добавил:
"Разве я не говорил? Что ты зазнаешься."
"......"
"Видимо, общаясь с Чон Мёном, ты возомнил, что достиг его уровня. «Лиса пользуется могуществом тигра» — это как раз про тебя (1). Без защиты Божественного Дракона Горы Хуа ты ничто. Да, в прямом смысле ничто."
(1) Лиса пользуется могуществом тигра (кор. 호가호위кит. 狐假虎威) – традиционная китайская идиома, которая описывает ситуацию, когда слабый или незначительный человек запугивает других, незаконно присваивая себе авторитет и мощь могущественного покровителя.
Слова вонзались прямо в сердце.
То ли из-за раны, то ли из-за этих слов, но его сердце начало бешено колотиться. Лицо горело, а спина промокла от холодного пота.
Пэк Чхон попытался слегка сжать руку, держащую меч.
'Двигается.'
К счастью, несмотря на мучительную боль, рука двигалась. Видимо, сухожилия не были повреждены.
С этим можно сражаться, хоть и с трудом.
'Я всё ещё могу.'
Увидев, как в его глазах вновь загорается боевой дух, Джин Гымрён прищурился.
"Намерен продолжать?"
"... Конечно."
"Ничего не изменится. Разве не понимаешь?"
"Возможно."
Пэк Чхон, оскалившись, прорычал.
"Но я знаю, что будет постыднее: отступить сейчас и остаться просто глупым ничтожеством."
"... Ничтожеством."
Джин Гымрён усмехнулся.
"Видимо, ты всё же понимаешь, кто ты есть. Слава богу. Я уж подумал, ты забыл о своём месте."
Его холодный цинизм пронзил уши Пэк Чхона.
"Ну что ж, нападай. Ничтожество."
Пэк Чхон, стиснув зубы, смотрел на Джин Гымрёна.
'Я ещё могу.'
Он ещё не побеждён. Ещё... Ещё нет.
По крайней мере, признать поражение он сможет, только сделав всё возможное. Если же он проиграет, даже не попытавшись ничего сделать, то никогда не превзойдёт Джин Гымрёна.
Так что сейчас нужно просто сделать всё, что в его силах.
Пульсация! Пульсация!
Когда он изо всех сил сжал рукоять, словно пытаясь сломать её, адская боль пронзила запястье.
Может, из-за того, что он потерял много крови? В глазах помутнело. Мир, когда-то такой ясный, постепенно становится размытым.
'Соберись!'
Нужно сосредоточиться. Достаточно, чтобы забыть о боли от раны.
Но...
Сможет ли он действительно победить?
Сердце начало бешено колотиться.
Даже в нормальном состоянии он не мог одолеть Джин Гымрёна. Нет, если смотреть объективно, то он проигрывал.
И как он может победить этого Джин Гымрёна с ранением на запястье?
'Чёрт возьми.'
Внезапно Джин Гымрён стал казаться ему ещё больше, чем прежде.
Образ Джин Гымрёна, взирающего на него с неслыханной надменностью, начал сливаться с прошлыми воспоминаниями.
'У него всегда было такое лицо.'
— Ты не сможешь победить меня.
И он всегда слышал эти слова.
Каждый раз.
Всякий раз, когда он бросал вызов, результат был один. Он всегда верил, что победит, и бросался в бой, но всегда терпел поражение.
И на этот раз тоже?
'Неужели я снова проиграю...?'
Хотя он хвастался, он и сам понимал, что шансы стали призрачными. Поединок — не то, что можно выиграть одной лишь силой воли.
Сражаться с Джин Гымрёном, будучи раненым, было невероятно сложно.
Так что же делать...
"Эй ты-ы-ы-ы! При-и-и-ду-у-у-у-ро-о-о-о-о-ок!"
Пэк Чхон вздрогнул от неожиданности и повернул голову.
Чон Мён вскочил с места, сверкая глазами.
"Э-э..."
Он оскалил зубы, зарычал, а затем взревел:
"Что уставился, опустив башку! Сейчас я тебе её разнесу!"
"......"
"И после этого ты — Великий Ученик Хуашань?!"
Будто и этого было мало, Чон Мён с пеной у рта ринулся к помосту.
В тот же миг Юн Чжон и Чо Голь, находившиеся рядом, без промедления бросились к нему, схватили за руки и повисли на нём.
Словно усмиряя непокорного зверя, Юн Чжон с побелевшим лицом крикнул другим ученикам сзади:
"Валите его! Быстро!"
Ученики Хуашань, не раздумывая, проворно бросились на Чон Мёна.
"Удержите! Удержите его!"
"Чон Мён! На тебя все смотрят! Там твой сасук!"
"Заткните ему рот! Сначала рот!"
Все разом набросились на Чон Мёна и повалили его. Они взгромоздились на него, словно на небольшую гору, но Чон Мён, даже оказавшись внизу, продолжал кричать в припадке:
"Какое позорное, испуганное выражение у тебя на лице! Даже если башка треснет, шею держи прямо! Такова Хуашань! Этот чёртов сасук!"
Все зрители остолбенели и уставились на Чон Мёна.
Даже Джин Гымрён на помосте не смог скрыть своего замешательства.
Лишь один.
Лишь Пэк Чхон усмехнулся словам Чон Мёна.
"Чёртов саджил."
Его спина тут же выпрямилась.
Чон Мён прав.
Дело не в победе или поражении. Если он действительно считал Джин Гымрёна стеной, то не должен отчаиваться перед ней.
"Чему ты научился!?"
"......"
"Не забывай! Чему ты научился!"
Лицо Пэк Чхона начало возвращать невозмутимость.
'Чему я научился?'
Уголки его губ поползли вверх.
"Как же, способу побеждать."
ВЖЖЖ!
Пэк Чхон, срывая с себя одежду, привязал раненую руку к рукояти меча. Затянув руку так туго, что кровь почти перестала течь, он поднял меч и нацелился прямо на Джин Гымрёна.
На его лице вновь появилась уверенность.
Увидев это, глаза Чон Мёна загорелись.
"Ыыыррраааааа!"
"Ах!"
"Ой-ёй!"
Ученики Хуашань, прижимавшие его к земле, разлетелись в стороны. Чон Мён, резко вскочив на ноги, усмехнулся и сказал:
"Вот так. Сасук должен быть немного отмороженным."
Ведь это в сто раз лучше, чем быть трусом!
Тут подбежал Чо Голь и с лицом, полным беспокойства, заговорил:
"Чон Мён, сасук..."
"Не о чем беспокоиться."
Чон Мён, не оборачиваясь, твёрдо прервал его.
"Сасук сильнее, чем вы думаете."
В его голосе звучала непоколебимая уверенность.
Успокаивается.
Он чувствовал, как медленно успокаивается.
'Я был идиотом.'
Разволновался?
Конечно, это тоже ошибка.
Но ещё большей ошибкой было то, что он забыл учение Хуашань.
— Хладнокровие? Как сохранить хладнокровие на поле боя, где летит кровь и разрывается плоть? Это просто бредни тех, кто ничего не смыслит. Все люди волнуются. Важно — не терять технику даже в этом волнении.
Забавно.
Всё время тренировок он слышал эти нотации до тошноты. Порой ему хотелось вогнать ножны в рот Чон Мёну, который бегал за ним с этими нотациями.
И теперь эти противные нотации указывали ему путь.
'Помни.'
'Учение Хуашань.'
'Эти чёртовы нотации.'
— Кто орудует мечом с помощью рук, кто! Разве может выполнять техники тот, у кого ноги не стоят уверенно на земле?! Что, будешь летать по воздуху и танцевать с мечом? Техники без должной поддержки ног, — это просто беспорядочное размахивание! Все техники начинаются со ступней! Слива без корней не может цвести!
'Верно.'
'Всё начинается со ступней. И с нижней части тела.'
'Все техники начинаются с нижней части тела. А я забыл даже эти основы.'
— Не гонись за зрелищностью! Если я сам пленюсь зрелищностью своего меча, то в конце концов меч начнёт управлять мной. Суть Хуашань — не Стиль Цветущей Сливы! Это Принцип Шести Взаимодействий! Покой в движении! Основа меча Хуашань — это покой в движении. Если не можешь сохранить безмятежность духа среди ослепительных движений, то какими бы великолепными ни были цветы сливы, это будет лишь шутовство!
'Верно. И это я забыл.'
Пэк Чхон фыркнул.
Он желал победы, забыв всё, чему учился. Разве может существовать такая глупость?
Увидев, как Пэк Чхон хихикает, Джин Гымрён прищурился.
"Чему ты ухмыляешься?"
"А... Видимо, я ввёл тебя в заблуждение. Не беспокойся. Я не смеюсь над тобой, брат. Я просто смеюсь над собой."
"Видимо, ты тронулся умом."
"Возможно."
"Возможно."
Пэк Чхон широко взмахнул мечом.
И устремил на Джин Гымрёна непоколебимый взгляд.
"Я на мгновение забыл. Что доказывать мне нужно не тот факт, что я стал сильнее тебя."
"......"
"Я должен был доказать меч Хуашань. Нападай. Я докажу тебе, что меч Южного Края не идёт ни в какое сравнение с мечом Хуашань."
"С этой раненой рукой?"
"Тем лучше."
Пэк Чхон оскалился в улыбке.
"Благодаря этому доказательство станет ещё убедительнее."
Из уст Джин Гымрёна вырвался насмешливый смешок.
"Нет ничего отвратительнее пустого бахвальства, не подкреплённого умением."
"Согласен. Так что..."
Пэк Чхон слегка приподнял подбородок. И, улыбаясь, сказал:
"Хватит бахвалиться. Нападай."
Одновременно взгляд Джин Гымрёна покрылся ледяной убийственной аурой.
"Ладно."
Его тело с невероятной скоростью устремилось на Пэк Чхона.
"Продолжай болтать!"
КАААААНГ!
Клинок, промелькнувший, словно луч света, был отбит прямо перед горлом Пэк Чхона.
'Что?'
Джин Гымрён на мгновение не смог скрыть замешательства.
Неудивительно, что Пэк Чхон заблокировал его удар. В отличии от предыдущих, движения Пэк Чхона, отражавшие его удары, были удивительно естественными.
'Что это?'
Что-то определённо изменилось.
Джин Гымрён, стиснув зубы, вновь взмахнул мечом. В одно мгновение на Пэк Чхона обрушился град из более чем десяти режущих ударов.
Невероятно быстрый клинок, за которым невозможно было уследить невооружённым глазом.
Но Пэк Чхон со спокойным взглядом без труда отразил все эти удары.
Звуки сталкивающихся мечей быстро разносился эхом.
'Холодная голова.'
'Сердце — ещё холоднее.'
'Нижняя часть тела крепко опирается на землю, а спина выпрямлена и поддерживает тело.'
'Тот, кто не может найти равновесие, не сможет даже владеть мечом.'
'Вспомни.'
Наставления, данные ему Хуашань, навечно впитались в его тело. Если бы он мог следовать им, не забывая, то не было ни единой причины для поражения.
В пылу схватки его взгляд скользнул мимо Джин Гымрёна к ученикам Хуашань.
'Не смотрите на меня такими глазами.'
'Восхищаетесь мной? Верите в меня?'
'Глупцы.'
'До сих пор я лишь терпел поражения.'
'Ни разу не превзошёл Джин Гымрёна, ни разу по-настоящему не был вашим лидером.'
'Меня побеждали снова и снова.'
'И всё же.'
'Почему вы смотрите на меня таким полными обожания глазами?'
'Глупцы.'
Пэк Чхон стиснул зубы.
КААААААНГ!
В глазах Пэк Чхона, с невероятной силой отбросившего летящие на него удары, загорелся яростный блеск.
Не упустив возможность, созданную его идеальной защитой, его меч перешел от обороны к нападению.
Джин Гымрён, поражённый стремительным выпадом Пэк Чхона, устремившимся к его горлу, невольно отступил назад.
"Гад!"
"Заткнись!"
Грубо крикнул Пэк Чхон.
'Есть те, кто верит в меня.'
'Даже после череды постоянных проигрышей, есть глупцы, которые верят, что на этот раз я одержу победу.'
'И я...!'
"Я не могу проиграть тебе!"
Меч Пэк Чхона, поймавший ослепительные солнечные лучи, засиял.
Этот свет вскоре озарил всё тело Джин Гымрёна.
Чон Мён, наблюдая за этой сценой, произнёс тихим, непривычным голосом:
"Смотрите внимательно."
"......"
"Сейчас начнётся цветение."
То, что набирало и набирало силу.
Увядший цветок, что безмолвно терпел и выносил очень долгое время.
Наконец встречает весну.
____________
Перевод, редактура: Лунный Пирожок (Сонпхён)