Холодное, каменное лицо.
Было ли это из-за того, что он похудел с момента их встречи на Собрании Хуашань и Южного Края, но лицо Джин Гымрёна казалось беспредельно холодным.
Его обычно спокойное лицо застыло, словно покрылось коркой льда, и даже медленная походка стала резче.
Казалось, всем своим существом он демонстрировал, что значит острый, как клинок, дух.
'Старший брат.'
Пэк Чхон с несколько сложными чувствами смотрел на Джин Гымрёна.
Его старший брат.
И тот, кто когда-то был его целью.
Когда-то Джин Гымрён был для него непреодолимой стеной, целью, которую ему следовало однажды превзойти.
Но всего за три года их отношения слишком сильно изменились.
Топ. Топ.
Взгляд Джин Гымрёна, поднимавшегося на помост для битвы, устремился на Пэк Чхона... Нет, точнее, на Чон Мёна, сидевшего рядом с Пэк Чхоном.
"Куда это ты уставился?"
Противник, ожидавший его на арене для сражения, с раздражением язвительно огрызнулся.
Но даже услышав эти слова, Джин Гымрён не отвел взгляда. Он лишь сверлил Чон Мёна глазами, в которых кипела ледяная ярость.
"Эй, ты! Джин Гым..."
Не поворачивая головы, Джин Гымрён холодно бросил:
"Не мешай, молокосос."
"...Что ты сказал?"
Ван Санбо из Цинчен, названный молокососом, с яростным взглядом уставился на Джин Гымрёна.
"Какое неслыханное высокомерие! Посмотрим, сможешь ли ты повторить эти слова, встретившись с моим мечом."
Только тогда взгляд Джин Гымрёна обратился на его противника.
И тут его губы изогнулись в улыбке.
Это была леденящая душу ухмылка.
Ван Санбо, у которого по всему телу тут же побежали мурашки, сам не понимая почему, отступил на шаг назад.
Губы Джин Гымрёна разомкнулись.
"Проверяй."
"Ты..."
"Не беспокойся. Я уделю тебе должное внимание. Я ведь тоже знаю."
Взгляд Джин Гымрёна снова вернулся к Чон Мёну.
Уголки его рта изогнулись еще сильнее, когда он увидел Чон Мёна, беззаботно уплетающего лунный пряник (1).
(1) Юэбин, лунный пряник (кор. 월병, кит.月餠) – традиционное китайское кондитерское изделие, которое принято есть всей семьёй, особенно во время Праздника середины осени (Лунного фестиваля). Имеет круглую и приплюснутую форму, украшается различными узорами или иероглифами. Существует разнообразие начинок, включая пасту из семян лотоса, чёрный кунжут и солёный яичный желток.
"Я должен победить тебя и продвинуться вперёд… Я должен победить всех, кого встречу, и продвинуться вперёд, только тогда я смогу снова встретиться с этим дьяволом."
"..."
Ван Санбо, подавленный леденящей и зловещей аурой Джин Гымрёна, не смог ответить, а лишь сжал рукоять меча так, что побелели костяшки пальцев.
Кон Чхо, почувствовав зловещую атмосферу на арене, слегка нахмурился.
'Как у ученика Южного Края может быть такая выраженная жажда убийства?'
Она была похожа на убийственную ауру, исходящую от свирепых последователей Сект Зла.
Кон Чхо изо всех сил старался игнорировать нарастающую тревогу. В конце концов, он не мог остановить поединок по такой причине.
"Начали!"
Вместо этого, подав сигнал, он отступил не так далеко, как раньше, сохраняя достаточную дистанцию. Это позволит ему в случае чрезвычайной ситуации сразу броситься на помост.
Джин Гымрён медленно обнажил меч.
Шшшшранг.
Хотя это был просто звук обнажаемого меча, почему-то он жутко резал слух.
От этого неприятного ощущения плечи Ван Санбо сжались еще сильнее.
"Успокойся!"
Воины Цинчен, почувствовавшие, что с Ван Санбо творится неладное, выкрикивали слова поддержки.
Только тогда Ван Санбо слегка кивнул и принял стойку.
Как тело следует за разумом, так и разум следует за телом. Приняв знакомую боевую стойку, его подавленное сознание постепенно начало расслабляться.
'Нечего бояться.'
Пусть его противником был тот самый Джин Гымрён из Южного Края, но прошло уже два года с тех пор, как он обрёл известность.
Разве это не тот человек, чьё имя было забыто после поражения от Божественного Дракона Горы Хуа?
'За два года мир может перевернуться с ног на голову.'
Слава двухлетней давности в их возрасте — не более чем пустой звук. Сейчас важно их нынешнее мастерство.
Он изо всех сил старался оттолкнуть и игнорировать пробирающий холодок.
Наконец, он тоже поднял меч и направил его на Джин Гымрёна.
"Прошу научить..."
"Тебе нечему у меня учиться."
Джин Гымрён опустил меч.
"Ты даже не поймешь, как проиграл."
Лицо Ван Санбо посуровело, и он поднял всю свою внутреннюю ци. Не было нужды вступать в разговор с тем, кого он не понимал.
Он уже собирался броситься на Джин Гымрёна, как вдруг услышал голос.
"Ты когда-нибудь видел море лепестков?"
"..."
'Что он несет?'
Ван Санбо нахмурился. Как ни посмотри, этот парень ненормальный...
"Позволь мне показать тебе."
Джин Гымрён поднял меч и направил его на Ван Санбо.
Вихрь.
В тот же миг кончик меча Джин Гымрёна начал изгибаться и вибрировать.
'Лепестки?'
В этот момент Ван Санбо увидел.
На кончике меча Джин Гымрёна начали распускаться белоснежные лепестки.
Один за другим цветы плавно поднимались в воздух.
'Ци меча? Разве в Южном Крае есть такая техника...?'
Но времени на дальнейшие размышления не было.
Потому что распустившиеся лепестки яростным шквалом устремились на Ван Санбо.
"Уф!"
Ван Санбо непроизвольно глотнул воздуха.
В одно мгновение все перед его глазами покрылось белоснежными лепестками. В панике он попятился, но и за спиной уже непонятно откуда появились белые лепестки.
Спереди, сзади, слева, справа.
Лепестки были повсюду, куда бы он ни посмотрел. Казалось, весь мир был ими переполнен.
'А, нет!'
Поняв, что, если так пойдет и дальше, он не успеет даже поднять руку, Ван Санбо стиснул зубы и взмахнул мечом, отражая вихрь лепестков перед собой.
Однако.
Какаканг!
Лепестки, казавшиеся хрупкими и легкими, отразили его меч, словно были сделаны из стали.
Глаза Ван Санбо расширились от шока.
'К-как...'
В тот же миг.
Хваааааак!
Окружившие его лепестки разом устремились на него.
"ААААААААААААААААААААААА!"
Раздался душераздирающий крик.
Чистейшая белая энергия меча в форме лепестков пронзила все тело Ван Санбо.
"Довольно!"
Паааааааанг!
С громким криком откуда-то налетела ударная волна, сметая лепестки, атаковавшие Ван Санбо.
"Кхх..."
Ван Санбо, с затуманенным взором, несколько раз пошатнулся и рухнул на пол.
Тхык.
Его синяя боевая униформа мгновенно пропиталась багровой кровью.
"Ты..."
Кон Чхо, ворвавшийся на помост, смотрел на Джин Гымрёна с яростью в глазах. Но выговор он отложил на потом.
Сначала нужно было осмотреть состояние пострадавшего.
"Хм..."
Кон Чхо, осмотревший Ван Санбо, слегка прикусил губу.
Наблюдая за происходящим, Джин Гымрён холодно усмехнулся.
"Разве стоит так гневаться из-за незначительных ран (2)?"
(2) Разрыв на куске ткани (кор. 피륙의 상처) - метафорическое сравнение человеческого тела с куском ткани, а его ран — с дырами или порезами на этой ткани.
"…"
Кон Чхо посмотрел на Джин Гымрёна глазами, полными гнева.
Убийственная аура Джин Гымрёна была настоящей. И его безжалостность, не знающая пощады даже в мирном поединке, тоже была искренней.
Но, как он и сказал, Ван Санбо отделался лишь несколькими незначительными порезам.
Если бы Кон Чхо не вмешался, ситуация могла бы сложиться иначе, но одного этого было недостаточно для дисквалификации.
"Южный Край собирается встать на путь насилия и деспотизма?"
"Разве для того, чтобы придавить одного молокососа, нужно рассуждать о насилии и деспотизме? Я просто сделал все, что в моих силах."
Кон Чхо крепко сжал губы. Джин Гымрён, слегка скривив губы в усмешке, спокойно спросил:
"И каков результат?"
"…Победа в этом поединке за Джин Гымрёном из Южного Края."
Как только было объявлено, на помост обрушились громкие ликующие крики.
Кон Чхо нахмурил брови.
Но винить ликующих зрителей было нельзя. Ведь они оттуда не смогли бы увидеть ни безжалостности Джин Гымрёна, ни жестокости его методов.
Для наблюдающих издалека был виден лишь результат — Джин Гымрён сразил Ван Санбо одним ударом своего невероятно великолепного меча.
Джин Гымрён, спокойно слушавший льющиеся ликующие крики, медленно повернул голову. Его взгляд, конечно же, упал на Чон Мёна.
Взгляд, острый как клинок.
Глядя в эти глаза, полные ненависти и злобы, Чон Мён, пожал плечами и ухмыльнулся.
Юн Чжон, стоявший рядом, сказал:
"Кажется, смотрит на тебя?"
"Похоже на то."
"Разве ты не считаешь, что он стал намного сильнее после Собрания Хуашань и Южного Края?"
"Наверное."
"Тебе все равно?"
"Мне?"
"..."
Юн Чжон покачал головой. Что и говорить, было бы страннее, если бы этот парень беспокоился о Джин Гымрёне. Ему было бы всё равно, даже если бы появился сам Лидер Секты Южного Края.
Чон Мён схватил лунный пряник и отправил его в рот.
Хрустя лунным пряником во рту, он невольно усмехнулся.
'Он полностью испорчен.'
Меч Джин Гымрёна стал вдвое великолепнее и вдвое острее, чем раньше. Если судить по внешнему виду, он стал в несколько раз сильнее, чем во время Собрания Хуашань и Южного Края.
'На первый взгляд, да.'
Но это результат погони за иллюзией.
Меч Южного Края никогда не был ни великолепным, ни острым.
Меч, упрямо хранящий верность истинному пути. Вот каков меч Южного Края.
Меч, подражающий оболочке Хуашань, может, и способен достичь силы формы, но никогда не сможет достичь Дао.
Теперь, когда Южный Край потерял изначальный смысл, заключенный в своем боевом искусстве, он будет медленно тускнеть. И в конце концов не сможет сохранить даже имени прославленной секты.
Яд, который распространил Чон Мён, отравил Южный Край сильнее, чем можно было представить.
'Немножко колет совесть.'
Конечно, если вспомнить, что Южный Край сделал с Хуашань, даже разорвав их заживо, гнев не утихнет.
Но, видя, как Южный Край разрушается быстрее, чем он ожидал, даже Чон Мён почувствовал укол вины.
— Да где у тебя совесть, негодяй!
"А, пожалуйста, не появляйтесь, если я вас не звал!"
"А?"
"Ничего."
Чон Мён слегка махнул рукой.
Он увидел, как Джин Гымрён развернулся и стал спускаться с помоста.
"Похоже, старался не зря..."
Чон Мён усмехнулся и повернул голову.
"Но таким темпами он даже Донрёна не победит."
"…"
"Верно? Донрён..."
Пэк Чхон вскочил и крепко сжал кулаками виски Чон Мёна.
"Сасук! Сасук, негодяй! Сасук!"
"Аа! Донрён убивает людей! Аааак!"
"Ооххх."
Пэк Чхон тяжело вздохнул.
Он совершил бесчисленное количество ошибок в своей жизни, но назвать этому парню своё имя было роковой ошибкой.
Чон Мён, вырвавшись из рук Пэк Чхона, посмотрел на него с явной обидой.
"Стыдиться имени, данного родителями!"
"...Пожалуйста, заткни свой свисток. Пожалуйста."
Пэк Чхон испустил вздох, полный отчаяния.
"БАШКААААААААА!"
"Хиик?"
Кваааааааааанг!
"…"
Тан Сосо, мельком взглянув на поверженного противника, резко повернула голову и посмотрела на Кон Чхо.
"Э-эта победа за Тан Сосо! Тан Сосо из Хуашань одержала победу!"
"Уааааааааа!"
"Хуашань снова победила!"
"Мне показалось, я услышал что-то странное. Разве она не сказала «башка»?"
"Эй, не может быть. Наверное, показалось. Разве ученик прославленной секты, вышедший сюда, станет такое говорить?"
"Наверное."
"И вообще, разве женщины-мечницы Хуашань не великолепны? Та Ю Исоль тоже только что разгромила своего противника."
"...Похоже, она самая агрессивная среди мечников Хуашань?"
"Правда?"
Тан Сосо, бодро спустившись с помоста, подошла прямо к Ю Исоль и согнулась в талии под прямым углом.
"Саго! Я победила и вернулась!"
"Молодец. Садись."
"Есть!"
Тан Сосо быстро села на свободное место рядом с Ю Исоль.
Тогда Ю Исоль, не отрывая взгляда от помоста, заговорила.
"Брешь в боку."
"Да!"
"Когда шагаешь влево, держишь поясницу открытой. В следующий раз будь внимательнее."
"Есть! Я запомню это, саго!"
"Твои сахёны сильнее тебя. Тебя выбрали представителем из-за твоего потенциала. Если вылетишь раньше времени, твоим сахёнам будет обидно. Вцепись зубами и во что бы то ни стало побеждай."
"Умру, но одержу победу!"
Пэк Чхон с неловким выражением лица слушал разговор двух девушек.
'Нет, не нужно до такой степени, девочки...'
Как ни странно, вмешаться в их разговор было сложно.
'Но они и правда впечатляют.'
Конечно, Тан Сосо была самой слабой из учеников Хуашань, приехавших сюда представителями. Даже среди оставшихся в главном храме были и те, кто сильнее Тан Сосо.
Но здесь можно было не просто доказать свою силу.
Если бы их ранжировали только по силе, то Юн Чжон, Чо Голь и другие ученики третьего поколения не были бы выбраны представителями. Ибо ученики второго поколения, хоть и не в лучшей форме, все еще сильнее учеников третьего поколения.
Тем не менее, учеников третьего поколения выбрали представителями потому, что это место не только для испытаний, но и для приобретения опыта.
Пусть Тан Сосо и была дочерью знатной семьи, она приняла Пилюлю и усердно тренировалась, став всего за шесть месяцев серьезным воином среди учеников третьего поколения, с которым приходилось считаться. Если речь шла о развитии через опыт, её нельзя было исключать.
Поэтому Хён Чжон, долго колеблясь, в итоге включил Тан Сосо в число представителей.
'Пока что она справляется хорошо.'
Конечно, по сравнению с другими учениками Хуашань она побеждала с трудом, и ее жеребьевка была очень удачной, но, так или иначе, одержать победу уже было выдающимся достижением.
"Саго! Когда я выполняю По Следам Большой Медведицы (3), мои кончики пальцев скользят не очень хорошо. Может, я что-то делаю не так?"
(3) По Следам Большой Медведицы (кор.칠성보, кит.七星步, 七星-7 звезд/Большая Медведица, 步-шаг/поступь) - базовое искусство перемещения ног (определенная последовательность движений ног во время исполнения техники), лежащее в основе всего боевого искусства Хуашань. Восстановлено Чон Мёном.
"Сплетение восходящих шагов. Не ступай, а скользи. Ступай так, будто под тобой ничего нет."
"А! Вот оно что!"
Пэк Чхон с легкой улыбкой смотрел на Тан Сосо, которая прилипла к Ю Исоль и задавала разные вопросы.
'Это хорошо.'
'Благодаря тому, что Тан Сосо непринужденно разговаривает с ней, Ю Исоль тоже стала мягче, чем прежде.'
'Полагаю, так и растёт секта, когда все друг друга поддерживают и двигаются вперед.'
'Поэтому...'
"Я голоден! Когда мы поедим?"
"..."
'А.'
'Кроме этого типа.'
* * *
В этот раз атмосфера на Великом Соревновании Мурима была совершенно иной.
Поединки стали более яростными, чем в первый день, и сильнейшие представители каждой секты, до этого внимательно следившие за обстановкой, постепенно начали проявлять себя.
Меч, Рассекающий Горы Намгун Дохви из Семьи Намгун.
Джин Гымрён из Южного Края.
Джин Хён из Удана тоже одержал победу, а Пэн Чхольсон, Драконий Клинок из Семьи Пэн, продемонстрировал выдающееся мастерство.
Но даже в этой череде жарких схваток, к счастью, все ученики Хуашань одержали победы, не потерпев ни единого поражения.
"...Если так продолжится, разве мы все не выйдем в основной турнир?"
Услышав слова Чо Голя, Юн Чжон усмехнулся.
"Обычно в таких случаях говорят: 'Неужели мы победим?'"
"Нет. Победу в любом случае заберет тот парень."
Юн Чжон, взглянув на «того парня», о котором говорил Чо Голь, лишь кивнул.
"В этом ты прав."
Будь то Пять Драконов или кто-то еще, среди учеников второго поколения нет никого, кто мог бы остановить Чон Мёна. Это даже представить невозможно.
"Но нельзя быть самонадеянными."
Пэк Чхон сказал слегка приглушенным голосом.
"Мы — претенденты. Нет гарантии, что поединки будут и дальше идти так же хорошо, как сейчас. Возможно, начиная с завтрашнего дня, кто-то потерпит поражение. Все должны стараться сохранять самообладание."
"Есть, сасук!"
Как раз в тот момент, когда Пэк Чхон удовлетворённо кивнул...
Тук-тук-тук.
Кто-то постучал в дверь павильона.
Пэк Чхон поднялся с места.
"Сахён, я..."
"Нет. Я подойду."
Пэк Чхон легкой походкой направился ко входу и открыл дверь.
"Кто вы..."
У Пэк Чхона отвисла челюсть.
У входа стояли двое.
Один — Джин Гымрён.
А другой...
"…Отец."
Джин Чобэк, старейшина Южного Края и отец Джин Гымрёна.
Джин Чобэк, смотревший на Пэк Чхона потухшим взглядом, тихо заговорил.
"Можно поговорить с тобой наедине?"
Пэк Чхон слегка прикусил нижнюю губу.
"Да."
____________
Перевод, редактура: Лунный Пирожок (Сонпхён)