Осенний ветер разнес весть, от которой весь Канхо закипел.
- Великое Соревнование Мурима!
И проходить оно будет не где-нибудь, а в Шаолине.
Что это за место?
С незапамятных времен его называют Путеводной Звездой мира боевых искусств.
Хотя в Поднебесной существует бесчисленное множество сект, ни одна из них не может сравниться с влиянием Шаолиня.
Хранивший молчание и накапливавший силы со времен возникновения Демонического Культа столетие назад, Шаолинь наконец прервал тишину и начал делать гигантские шаги.
Взоры обитателей Канхо, давно не видевших грандиозных событий, естественным образом устремились к горе Сун.
Всякий раз, когда собирались двое любителей боевых искусств, они непременно обсуждали эту новость, а если собирались трое или более, то они болтали всю ночь, погружённые в бесконечный разговор.
Даже в гостинице «Лунный свет» в Лояне кипели жаркие споры.
"Сам съезд, конечно же, важен!"
Крысоликий мужчина брызгал слюной в пылу спора.
"Но главное не это. Разве на этом турнире не должно быть соревнований по боевым искусствам? Говорю тебе, вот в чём дело."
Слушая его, человек с лошадиным лицом нахмурился.
"Ну, соревнование по боевым искусствам — это всего лишь место, где сражаются выдающиеся мастера младшего поколения. Что в этом особенного?"
"Ц-ц-ц. Глупости. Ты когда-нибудь слышал, чтобы старейшины каждой из сект участвовали в таких состязаниях?"
"...Хм. Если подумать..."
Человек с лошадиным лицом нахмурился. Если подумать, он действительно никогда раньше не слышал о соревнованиях по боевым искусствам, где старейшины каждой секты проверяли бы своё мастерство.
Крысоликий с надменным видом откинулся на спинку стула.
"Соревнования как раз для этого и существуют. Как те, кто ставит свою репутацию выше жизни, могут соревноваться на глазах у всех, чтобы выяснить, кто сильнее? Вот и соревнуются в том, насколько хорошо они воспитали своих учеников."
"Это имеет какое-то значение?"
"Конечно, имеет!"
На вопросительный тон собеседника он повысил голос.
"Результаты этого соревнования покажут не то, какая секта сильнее в данный момент, а то, кто будет править Канхо через десять лет!"
"Десять лет?"
"В этом турнире участвуют выдающиеся мастера, которым не больше тридцати лет — как раз возраст становления. Через десять лет им будет под сорок."
"Ну, это очевидно."
"В сорок как раз становятся столпами своих сект. Другими словами, те, кто принимает участие в нынешнем соревновании, через десять лет станут центральными фигурами Канхо! Поэтому этот боевой турнир — невероятно важная возможность оценить будущее состояние мира боевых искусств!"
"В самом деле, это правда!"
Мужчина с лошадиным лицом одобрительно закивал.
Даже если сейчас нельзя сказать, какая секта является самой непревзойденной, то по итогам этого соревнования можно будет предсказать, кто займет это место в будущем.
И даже без победы хорошее выступление, несомненно, поднимет престиж секты.
"Ну, и кто, по-твоему, победит в этом турнире?"
"Хм. Сложный вопрос."
Крысоликий осторожно потянулся к кувшину с вином. Он нахмурился, тряся теперь уже почти пустой сосуд.
"Эх, говорить хочется, а в горле пересохло..."
"Эй, хозяин! Немедленно принесите сюда бутылку крепкого алкоголя!"
"Крепкий алкоголь? Крепкий алкоголь — это хорошо. Но... если я выпью что-то настолько крепкое, даже не знаю, смогу ли я нормально говорить."
"Хозяин! Не крепкий алкоголь, а Листья Бамбука (1)!"
(1) Зелень Листьев Бамбука (кор. 죽엽청кит. 竹-бамбук, 葉-лист, 靑-глубокий/яркий (о цвете)) – китайская настойка из провинции Шаньси, чья история насчитывает около 1500 лет. Настаивается на бамбуковых листьях и более чем десяти видах лечебных трав. Входит в число восьми великих китайских алкогольных напитков и является единственным из них, которое официально классифицируется как лекарственная настойка.
"Хи-хи-хи."
Крысоликий довольно усмехнулся, когда услышал, как заказывают настойку, которое было втрое дороже крепкого алкоголя.
"Как думаешь, кто победит? Ну, разумеется, речь о соревновании по боевым искусствам."
"Это и так понятно!"
"Но это сложно! Талантливых молодых мастеров в Поднебесной немало, как и прославленных сект."
Мужчина с лошадиным лицом цокнул языком в ответ на двусмысленный вопрос.
"Я тебя угощаю, а ты мямлишь! Да я и сам могу ответить."
"О-хо? Ну-ка расскажи."
"Конечно же, стоит обратить внимание на Пятерых Драконов, верно?"
"Хи-хи-хи."
Крысоликий язвительно усмехнулся.
"Вот почему ты еще не дорос."
"Э? Почему?"
"Кто такие Пять Драконов? Пятерка самых выдающихся мастеров младшего поколения, верно?"
"Именно! Значит, они и есть главные претенденты на победу?"
"Чушь. По каким критериям выбирали этих выдающихся молодых мастеров?"
"Ну..."
Человек с лошадиным лицом замялся. Крысоликий усмехнулся и сказал.
"Оценка в Канхо всегда субъективна. В конечном счёте, она может основываться только на том, чего человек достиг в этом мире. Другими словами, Пять Драконов — это те, кто уже сильно отличился в Канхо на фоне остальных."
Он на мгновение замер, схватил поданную ему настойку и принялся залпом пить из бутылки.
Лишь осушив половину одним глотком, он продолжил:
"Среди тех, кто едет в Суншань, наверняка найдутся и нераскрытые таланты. Так как же мы можем утверждать, что Пять Драконов — единственные, кто будет сиять?"
"Но разве истинный талант можно скрыть (2)? Если уж человек настолько выдающийся, как бы он ни старался это скрыть, слухи неизбежно распространятся."
(2) Шило в мешке не утаишь (кор. 낭중지추, кит. 囊中之錐) – китайская 4-х иероглифичная метафора, означающая, что истинный талант невозможно скрыть, рано или поздно он проявит себя.
"Верно, верно. Например, Намгун Дохви из Семьи Намгун, Меч, Рассекающий Горы (3), который даже в Семье Намгун считается гением, появляющимся раз в столетие, или Нын Хаун, Меч Лазурного Облака (4), которого ценит сам Лидер секты Цинчен."
(3) Намгун Дохви, Меч, Рассекающий Горы (кор. 단악검 남궁도휘, кит.斷岳劍, 斷-разрубать, 岳-пик/вершина, 劍-меч, 南宮度揮, 南宮-Семья Намгун, 度揮-Дохви)
(4) Нын Хаун, Меч Лазурного Облака (кор. 청운비검 능하운, кит. 能-фамилия Нын, 夏雲-Хаун)
"Вот именно! Учитывая все эти факторы, только истинный мудрец сможет назвать имя будущего победителя!"
"Ха! Да ты мастер задевать самолюбие. Ладно уж, раз зашел так далеко, то не могу удержаться."
Крысоликий грохнул кулаком по столу.
"Если бы мне пришлось делать ставки, я бы поставил на Удан!"
"На Удан?"
"Верно. Пусть сейчас они утратили часть своего влияния, но не зря их зовут прославленной сектой. Думаю, на этом соревновании Удан снова напомнит о себе."
"Хм, Удан... Удан. Какой силой они обладают? Разве Хуашань не унизила их некоторое время назад?"
"Что? Ты веришь в эти слухи, что Му Джин проиграл какому-то Божественному Дракону Горы Хуа?"
"Ну, это не совсем слухи..."
"Идиот."
Маленькие глазки крысоликого сузились.
"И все же, как может кто-то, имеющий опыт в Канхо, верить в такую чушь? Разве выдающиеся мастера падают с неба? Молодые мастера, побеждающие выдающихся мастеров Канхо одного за другим в юном возрасте, — это лишь сказки!"
Затем, словно у него пересохло в горле, он сделал большой глоток и продолжил говорить.
"Все боевые искусства — как хорошее вино. Чем дольше оно выдерживается, тем насыщеннее становится его вкус. Как долго выдерживается молодое вино? Более того, для правильного созревания необходимы благоприятные условия. Разве в разваливающейся Хуашань может появиться подобный мастер? Не смеши!"
Но человек с лошадиным лицом все еще сомневался.
"Но Хуашань ведь победили Южный Край?"
"Говорят, проиграли только ученики третьего поколения Южного Края! Разве ты не знаешь, что ученики прославленных сект всё своё детство оттачивают основы?"
"Хм..."
"Третье поколение проиграло, второе — выиграло, разве это не доказательство? Если бы ученики третьего поколения сразились бы сейчас, разве Хуашань победила? Хм! Ни за что!"
"Нет... Но Божественный Дракон..."
"То же самое! У тех, у кого нет основ, есть свои пределы! Гарантирую! Не знаю, будет ли Хуашань участвовать в этом турнире, но если осмелятся, то они станут настоящим позором! Ты хочешь сказать, что люди без основ могут тягаться с сильнейшими?"
"Не слишком ли резко это сказано?"
"Ха! Резко? Поживём — увидим! Если кто и опозорится по полной на Великом Соревновании Мурима, так это, безусловно, Хуашань! В конце концов, как у разваливающейся секты, утратившей свои основы, вообще может хватит наглости там показаться! Ха-ха-ха!"
Крысоликий разразился смехом, но человек с лошадиным лицом выглядел немного беспокойным.
В этот момент...
БАМ!
Дверь в гостиницу распахнулась, словно вот-вот разлетится вдребезги, и в нее ввалился мужчина.
Вздрогнув, они оба повернули головы и замолчали.
Черное боевое одеяние.
И яркий узор в виде цветка сливы на груди.
"..."
"..."
В последнее время они так много слышал об этой униформе.
Значит, это...
'Хуашань?'
'Неужели?'
Топ. Топ. Топ. Топ.
Воин Хуашань, распахнувший дверь, подошел к их столу.
Он казался немного худощавым, но его телосложение было явно подтянутым. И даже мужчина назвал бы его красивым.
Но ещё более впечатляющим было выражение крайнего раздражения на лице.
"Хозяин!"
"Да, господин!"
Ожидавший хозяин поспешил к воину.
"Еды!"
"...Да?"
"Еды!"
"А... Да! Что подать?"
"Мясо! Сто двадцать порций!"
"Сто... сто двадцать?"
"Нас сорок человек! Быстро!"
Сорок человек, но сто двадцать порций? Что это за расчет?
"Быстро!"
"Да-да! Понял!"
"И!"
Воин Хуашань схватил хозяина за плечо, когда тот отвернулся.
"Алкоголь! Подойдет любой, только самый холодный, какое здесь имеется! Бутылку!"
"Да! Сейчас принесу!"
"Быстрее!"
"Да!"
Хозяин скрылся на кухне, а воин размял шею и вальяжной походкой отошел. Он плюхнулся за стол рядом с двумя мужчинами, которые разговаривали.
"Подано, господин!"
"Отлично!"
Воин Хуашань схватил бутылку и залпом осушил ее.
"Аххх!"
Вытерев рот рукавом, он поставил бутылку и удовлетворенно крякнул:
"Вот ради этого стоит жить!"
Выражение лица мужчины, наконец, смягчилось. Он, казалось, о чём-то задумался, а затем резко повернул голову.
Вздрог.
Вздрог.
Мужчины, наблюдавшие за непонятно откуда взявшимся воином Хуашань, вздрогнули от удивления, как только их взгляды встретились.
Даже после продолжительной паузы взгляд воина оставался прикованным к ним, поэтому крысоликий осторожно заговорил:
"Э-э..."
"Да?"
"...Что-то не так?"
"Нет. А что."
Хруст. Хруст.
Воин размял шею из стороны в сторону и усмехнулся.
"Я думал, расскажете очень интересную историю. Так что не так с Хуашань?"
"..."
Крысоликий тихо откашлялся.
"Кхм. Вы... случайно не ученик Хуашань?"
"Да. По совпадению, именно он."
"..."
Маленькие глазки крысоликого забегали от легкого волнения.
Однако, возможно, благодаря опыту в Канхо, он быстро взял себя в руки и ответил спокойно.
"Э-э, кажется, произошло недопонимание. Я не хотел оскорбить вашу замечательную секту. Я лишь имел в виду, что Божественный Дракон Горы Хуа несколько переоценен..."
"А, правда?"
"Да, недопонимание..."
Воин внезапно встал, взяв бутылку алкоголя.
Крысоликий испуганно спросил:
"...Что вы делаете?"
"А. Похоже, я тоже что-то не так понял, поэтому и хотел уточнить."
"Что именно?"
Воин улыбнулся.
"Вы знаете, как меня зовут?"
"...Откуда мне знать?"
"Тогда, пожалуйста, запомните. Меня зовут Чон Мён."
"А, Чон Мён. Хорошее имя..."
'Погодите..'.
'Чон Мён?'
'Тот самый Чон Мён?'
Глаза крысоликого полезли на лоб.
"Т-так вы..."
"Да. Тот самый переоцененный малый."
"..."
Его лицо дрожало.
Спина покрылась холодным по́том. Даже сидя, он почувствовал, как дрожат колени.
Но вместо того, чтобы легко поддаться отчаянию, крысоликий лихорадочно соображал.
Попасться на злословии в Канхо — верный способ схлопотать смертельную дуэль. Ни один уважающий себя мастер не стерпит такого.
"Ха... ха-ха. Какая честь встретить знаменитого Божественного Дракона..."
"Да чего вы так нервничаете? На самом деле вы правы. Я и правда ничего особенного не сделал, но меня немного переоценили. И я даже ещё ничего не показал. Хе-хе-хе."
"..."
Неожиданная реакция озадачила крысоликого.
'Сарказм?'
'Вроде нет.'
'Тогда...'
'Настоящий даос?'
Он посмотрел на Чон Мёна новыми глазами.
Кто еще способен так смиренно признать свои недостатки?
Слегка покраснев, крысоликий пробормотал:
"Ваши слова заставляют меня испытывать безмерный стыд. Я, будучи более опытным в делах Канхо, повел себя недостойно. Меня зовут Чо Мальсэн, известный в мире боевых искусств как Быстрая Крыса. В знак извинения разрешите угостить вас, Божественный Дракон. Пожалуйста, примите эти смиренные извинения."
"Да ладно. Если это правда, то и извиняться не за что. Не переживайте."
Чон Мён лучезарно улыбнулся, и Чо Мальсэн, по-настоящему впечатлённый, был глубоко тронут.
'Не зря говорят, что Хуашань возрождается.'
Настоящий ученик даосской секты, достойный уважения.
Он уже собирался продолжить, когда...
"Однако."
"...Хм?"
"Со мной все ясно."
"..."
Чон Мён наклонил голову и посмотрел на Чо Мальсэна.
"А что значит «нет основ»?"
"..."
В этот момент Чо Мальсэн увидел.
Как мягкая, нежная улыбка даоса внезапно сменилась убийственной жаждой в глазах.
"Бож... Божестввенный Дракон Ху..."
БАМ!
Его слова оборвались.
Чон Мён внезапно ударил его бутылкой по лбу, которую держал в руке.
"Гхк!"
Чо Мальсэн схватился за голову и рухнул на бок.
Удивительно, что, несмотря на сильный удар, лишивший воина сознания, бутылка не то что не треснула, а даже не разбилась.
Человек с лошадиным лицом, наблюдавший за ситуацией со стороны, остолбенел.
'Неужели можно вот так просто бить людей?'
'Да еще ученику даосской секты?'
Глоть-глоть-глоть.
Чон Мён залпом осушил свой алкоголь и, крякнув, перевернул бутылку вверх дном.
"Ты смел оскорблять Хуашань в моем присутствии?"
Ноги Чо Мальсэна судорожно затряслись.
"Кажется, ты не знаешь, что значит «нет основы»? Ладно! Сейчас я покажу тебе, как далеко может зайти «дурак без основ». Смотри внимательно."
"Иииии!"
"Основа? Основа? Вот тебе основа Хуашань, ублюдок!"
"П-пощадииии!"
Встреча с самым неправильным на свете даосом стала величайшей неудачей в жизни Чо Мальсэна.
____________
Перевод, редактура: Лунный Пирожок (Сонпхён)