Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 35

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Господин Чжэн увидел, что время почти пришло. Он повернулся к своему слуге и сказал: «Иди и пригласи Ци Сяоцзе».

Хоу Чжэн спросил кузена: «Из какой семьи эта Ци Сяоцзе?»

Господин Чжэн поспешил сказать: «О, это старшая дочь магистрата Сюйчжоу Ци Юнчуня. Но она была изгнана из дома и больше не является Сяоцзе поместья Ци».

Хоу Чжэн нахмурился.

- Это такая шутка? Что сделала Ци Сяоцзе, чтобы ее отец выгнал ее из дома?

Быть изгнанным из дома – дело непустяковое. Большинство девушек оказались бы в безвыходном положении, если бы их выгнали.

Господин Чжэн посмотрел на Инь Исюаня, который стоял в стороне и вздохнул.

- Кстати говоря, это дело касается Чжунвэня. Конечно, основная причина не имеет ничего общего с Чжунвэнем. Это всё Ци Юнчунь с его коварным сердцем.

Хоу Чжэн поспешил спросить: «Что ты говоришь? Какое это имеет отношение к Чжунвэню?»

Чжэн Чжунвэнь тоже ничего не понимал: «Какое это имеет отношение ко мне? Я даже не знаю ее!»

Господин Чжэн сказал: «Это действительно имеет кое-какое отношение к тебе. Когда ты упал со взбесившейся лошади, там была ферма на окраине города?»

Чжэн Чжунвэнь кивнул.

- Да, неподалеку была усадьба.

Господин Чжэн сказал: «Эта усадьба - усадьба семьи Ци. Когда ты упал с лошади, Ци Сяоцзе случайно оказалась у дороги. Она перевязала твои раны и вправила кость. Иначе твои раны были бы гораздо серьезнее!»

Чжэн Чжунвэнь вспомнил, что в тот день, когда он упал с лошади, ему показалось, что он действительно видел кого-то на дороге. Но он не мог точно вспомнить, был ли этот человек мужчиной или женщиной, красивым или уродливым. Поэтому он спросил: «Но какое это имеет отношение к ее изгнанию из дома? Как врач, она оказала помощь раненному человеку. Разве это не нормально?»

Господин Чжэн посмотрел на смущенного Инь Исюаня.

- Этот случай лишь поджег фитиль. Ци Юнчунь всегда недолюбливал Ци Сяоцзе. Его жена, мачеха Ци Сяоцзе, хочет, чтобы ее дочь заняла место Ци Сяоцзе в брачном контракте и поэтому использовала несчастный случай, приключившийся с тобой, чтобы преувеличить и приукрасить вещи. Она сказала, что Ци Сяоцзе напугала твою лошадь, в результате чего ты получил серьезные увечья. Тогда Ци Юнчунь воспользовался этим случаем и выгнал Ци Сяоцзе из дома. Причина, озвученная публично, состояла в том, что они хотели извиниться перед нашей семьей Чжэн. На самом же деле они желали достичь своих собственных целей.

Чжэн Чжунвэнь нахмурился и сказал: «В этом мире и правда существуют такие бессердечные родители!»

Хоу Чжэн в отличие от сына заострил внимание на другом: «Ци Юнчунь - магистрат Сюйчжоу и чиновник четвертого ранга. Его статус достаточно высок. Для дочерей поместья Ци нетрудно выйти замуж в знатную семью. Почему он решил заставить свою вторую дочь взять на себя обязательства первой?»

Господин Чжэн сказал: «Ци Юнчунь может быть чиновником четвертого ранга, но его связи невелики, и он не считается членом благородной семьи с голубой кровью. Чтобы войти в круг семей с голубой кровью, проще всего было бы выдать свою дочь замуж в более известную семью. Его первой женой была дочь купца из Уюаня. Он происходил из семьи ученых, поэтому смотрел свысока на дочь торговца. Естественно, он также смотрел свысока на дочь, родившуюся у него от первой жены. Вот почему он придумал такой ход».

Хоу Чжэн вдруг сказал: «Так вот оно что!» Потом он покачал головой и вздохнул.

- Но даже в этом случае он не должен так обращаться со своей дочерью. Каким бы злым ни был тигр, он не съест своего детеныша!

Чжунвэнь был его единственным ребенком, поэтому он очень заботился о нем. От осознания того, что Ци Юнчунь так обращался с собственной дочерью, у него похолодело сердце.

Загрузка...