Снаружи поместья Инь зазвучали хлопушки. Господин Инь, его жена и старая госпожа сидели в холле и разговаривали. Они услышали хлопки петард и поняли, что Инь Исюань вернулся. Не в силах сдержать радости, все они встали и вышли ему навстречу.
Как же им не быть счастливыми? Будучи потомком хоу, он смог стать Чжуанъюанем с помощью собственных способностей. Это было огромная честь! Он был первым с тех пор, как династия Чу была основана триста лет назад!
Это была не только честь семьи Инь из Пэнчэна, но и честь всего поместья хоу Вэньчана.
Инь Исюань увидел, что его отец, мать и бабушка по отцовской линии ждут снаружи зала и смотрят на него издалека. Он ускорил шаги и быстро подошел к своим близким. Его улыбка, как обычно, была теплой, как нефрит.
- Бабушка, папа, мама, я вернулся!
Старая госпожа Инь крепко схватила внука за руку. Она была так взволнована, что не могла говорить.
- Хорошо. Хорошо. Как хорошо, что ты вернулся!
Старая госпожа была женой старого хоу Вэньчана и долгое время жила в доме хоу в Цзинду. Ее муж все еще был сластолюбив и два года назад привел в поместье кучу наложниц. Она сердито последовала за своим вторым сыном, который жил в Цзинду, обратно в Пэнчэн. Она жила здесь уже два года. Она привыкла к простой и удобной жизни в Пэнчэне и не хотела возвращаться к жизни в Цзинду, где нужно было вести большое хозяйство.
Господин Инь похлопал сына по плечу: «Молодец!»
Хотя он знал, что его сын может стать лучшим и был готов к этому, он не мог оставаться спокойным, пока не услышал новости. В течение ста лет поместье хоу Вэньчана купалось в лучах славы. Но слава досталась им по наследству от предков. Теперь, когда его сын стал Чжуанъюанем, для них наступила новая эпоха славы.
Госпожа Инь посмотрела на сына покрасневшими глазами. «Ты, должно быть, устал, - выдавила она. - Посмотри, какой ты тощий!»
- Да, я думаю, что он сильно похудел с тех пор, как был в Пэнчэне в прошлый раз, - старая госпожа повернулась и посмотрела на Сыюаня. - Сыюань, ты хорошо заботился о гунцзы?
- Гунцзы похудел не потому, что усердно учился, - пробормотал Сыюань. - Гунцзы похудел, потому что влюбился и днями напролёт мечтал о своей зазнобе.
Его голос звучал как комариный писк. Его никто не слышал. Они видели, как он опустил голову, словно чувствовал себя виноватым, поэтому не стали больше на него наседать. Ведь Сыюань вырос вместе с Исюанем. Обычно он очень хорошо заботился о своем гунцзы. Он никак не мог расслабиться, когда они отправились в Цзинду.
Инь Исюань сказал: «Здесь холодно. Давайте зайдем внутрь и поговорим!»
Семья вошла в теплый холл. Инь Исюань снял плащ и протянул его Сыюаню, а потом сел на первое сиденье справа.
Господин Инь спросил Инь Исюаня: «Слуги у городских ворот сообщили, что вы вошли в город четыре часа назад. Почему ты вернулся только сейчас? Что-то случилось по дороге?»
Инь Исюань кивнул: «Я действительно кое с чем столкнулся. Когда мы с Сыюанем проезжали по улице Чансин, то увидели толпу людей, собравшихся у только что открытого зала Жунъюй. Мы подошли посмотреть и увидели кое-что интересное».
Старая госпожа Инь, услышав про зал Жунъюй, сразу же заинтересовалась. Две ее сестры позавчера заезжали в гости. Они упоминали о зале Жунъюй. Они сказали, что тамошним доктором была девушка, которая превосходно владеет медицинскими навыками. Болезни и недуги некоторых господ в Пэнчэне, которые искали лечения в течение многих лет, были почти мгновенно излечены после посещения ее клиники.
Это были женщины, причем пожилые. У всех в этом возрасте были свои болячки, серьезные и не очень. Некоторые болезни нельзя было вылечить, сколько бы врачей они ни посещали. А о некоторых болезнях женщинам было трудно говорить в присутствии врачей-мужчин. Неужели старая госпожа будет несчастна, когда услышит, что есть женщина-врач, которая может лечить такие болезни?