Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 435 - Прогулка в море

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Проведя ночь в Лазурном святилище, на следующий день мы отправились на подводную прогулку.

– – Кииийа!

Когда Аллен и Елена замечали монстров, они стремительно плыли к ним, по пути меняя позы и отталкиваясь обеими ногами, сохраняя при этом инерцию движения.

(Муму. Подводный бой действительно сложныыый. Я не могу перестраиваться так же плавно, как они.)

(Аллен и Елена действительно искусны в этом, не так ли?)

(В моём случае мне просто нужно пронзить головой, или, скорее, клювом, что-либо, так что мне не нужно менять позу. Для меня это не проблема. Но очевидно, что Джоуль и остальные не могут просто пронзить врага головой.)

(Кхм! Я рвану головой вперёд, несмотря ни на что!)

(Я определённо не создан для подводного боя! Все, постарайтесь!)

(Радиан не может этого сдеееелать. Братик Такуми, давай играаать.)

Джоуль и остальные в этот раз погружались под воду только дважды. Их плавание значительно улучшилось, но, к сожалению, они всё ещё кажутся неопытными в подводном бою.

– Если вы сделаете это несколько раз, вы привыкнете!

Кайзер усердно присматривал за детьми. Хотя подводные бои, вероятно, привычны для Кайзера… но это когда он в форме Левиафана. Сможет ли он сражаться в человеческом облике? Ну, если до этого дойдёт, он всегда может вернуться в свою изначальную форму, так что, если не сможет сражаться так, то это не будет большой проблемой.

– Кайзер, можешь присмотреть за детьми… особенно за теми, кто активно сражается?

– Уму? Я не против, но ты куда-то идёшь?

– Я с Майл и Радианом хочу пособирать что-нибудь. Под водой обычно трудно добывать предметы, поэтому мы собираемся поискать всякого разного.

– Хорошо. Понял, предоставь это мне.

– Да, пожалуйста. … Майл, Радиан, идём исследовать морское дно?

(Пошли!)

(Играааать!)

Я взял Майл и Радиана, которые, казалось, немного скучали, и направился к морскому дну. Однако мы были не так уж далеко, поэтому я всё ещё мог видеть детей, плескавшихся над нами.

– Радиан, не уходи слишком далеко.

(Пооонял!)

Поскольку Радиан всё ещё неуклюже плавал в море, я предупредил его, чтобы он не заходил слишком далеко, так как там водились монстры.

(Там много водорослей!)

– О, это ламинария и вакаме.

(Что, чтооо? Мы можем их собрааать?)

– Да, можем. Радиан, тоже нам поможет?

(Да, поможет!)

Майл быстро нашла обычные морские водоросли, поэтому я вместе с Майл и Радианом собрал их в большом количестве.

(Брат Такуми, посмотри на это! Эти водоросли похожи на зелень*!)

– М? О, ты права. Это… Водная зелень?

Пока я собирал водоросли, Майл нашла что-то похожее на овощи. Это называлось «Водная зелень». Однако брункресс**, которую я знал в этом мире, называлась «Синяя зелень», так что это, должно быть, другое растение.

(Это съедобно?)

– Да, кажется, можно есть.

Это растение под названием Водная зелень, которое росло на дне моря, казалось похожим на джутовую мальву. Ну, просто тот факт, что оно росло под водой, отличал его от зелени, которую я знал.

(В любом случае, давайте его соберём!)

– Да, мы не узнаем, вкусное ли это, пока не попробуем.

Если дать немного покипеть, то охитаси*** может превратиться в слегка солоноватый соус, поэтому давайте соберём как можно больше.

(Ураааа! Идёт что-то крупное!)

Когда мы собирали Водную зелень, я услышал возбуждённый крик Вектора.

(Вектор веселится!)

– Под «крупным» он подразумевает монстра, да? И что же там… … ?!

Я посмотрел на Вектора, гадая, что случилось, и увидел Морского Змея, приближающегося в направлении Вектора.

(Что это?)

– Это Морской Змей. Это, эм… змееподобный монстр, я полагаю.

(Сильный?)

– Да, я думаю, он довольно сильный.

Внешне он похож на Левиафана, но это не дракон. Хотя, в категории морских чудовищ он, пожалуй, один из самых сильных.

Что ж, это не должно быть слишком большой проблемой для Вектора.

– А, но, в зависимости от его навыков плавания, ему может быть немного сложновато?

(Даже если это сложно, я не думаю, что он проиграет!)

– Тут ты права.

(Братик Вееектор, постарааайся.)

Возможно, потребуется некоторое время, чтобы победить его, но я не могу себе представить, чтобы Вектор проиграл.

– О, он сразу взялся за дело.

(Это так на него похоже!)

Вектор направился прямо на приближающегося Морского Змея и столкнулся с ним лоб в лоб.

– Ого, это был довольно смелый ход.

(Вектор действительно крут! Другой бы на его месте пострадал!)

– Действительнооо. О, теперь в ход пошли зубы.

Похоже, лобового столкновения было недостаточно, чтобы прикончить монстра, поэтому Вектор успешно укусил неподвижного Морского Змея за шею. Затем он энергично затряс Морским Змеем со всей своей силой.

(Ах, Морской Змей обмяк!)

– Я думал, что это будет немного сложнее, но он легко с ним справился.

(Братик Вееектор, это потрясающеееее.)

Радиан, с волнением наблюдавший за подвигами Вектора, поплыл к нему.

– Я должен напомнить Радиану не копировать этот стиль боя.

(Эти приёмы возможны только потому, что это Вектор! Он никогда не должен пытаться их имитировать!)

Я обязательно предупрежу Радиана, чтобы он не подражал стилю боя Вектора из уважения и восхищения.

(Братишка, ты это видел?)

– Да, я видел. Ты без труда схватил большую добычу.

(Эхехеее. То, что я убил, я тут же положил в своё волшебное кольцо, так что я отдам его тебе позже.)

– Верно. Твоё кольцо не влияет на течение времени.

(Я должен сдержать своё обещание Джоулю, иначе он может конфисковать его, так что если я когда-нибудь забуду, обязательно напомни мне, Братишка!)

– Хахахааа, понял. Я бы не хотел забирать его здесь, так что отдашь добычу, как только мы вернёмся на сушу.

Угрозы Джоуля, похоже, возымели действие, поскольку Вектор обязался выполнить условия, необходимые для сохранения волшебного кольца.

(Интересно, вкусный ли «Морской змей». С нетерпением жду возможности его съееесть. Ага, я заметил песчаных крабов! Братишка, я сейчас вернусь!)

Как только Вектор заметил следующую добычу, он поплыл к ней.

(Вектор очень занят!)

– Ну, разве он не всегда такой? Хотя порой действия Вектора меня удивляют или раздражают, у меня такое чувство, что если бы он вдруг стал вежливым и послушным… это выбило бы меня из равновесия…

(Это правда!)

Он, может быть, и доставляет неприятности, но то, что Вектор — это Вектор, — самое утешительное.

– Ну что, вы уже довольны?

– – Довольныыы.

– Ладно, давайте отправимся на сушу, пока не стемнело.

– – Даааа.

После встречи с Морским Змеем мы некоторое время продолжали охотиться на монстров и собирать водоросли, собрав хороший улов. Мы решили отправиться на сушу до захода солнца.

Примечание:

* «Эти водоросли похожи на зелень». В анлейте использовалось слово «vegetables», что можно перевести и как овощ, и как зелень. Но в данном случае тут логичнее применить «зелень» на подобии петрушки, укропа и прочей нелюбимой Рози травы.

Я решила сделать на этом акцент, так как некоторые могут посчитать, что зелень — это просто трава и что удивительного в том, что они нашли траву? Вот именно, что ничего, казалось бы. А ставить слово овощ, учитывая что подразумевается под найденным — просто неправильно.

** Брункресс / Watercress (или Nasturtium officinale на латыни) — это вид водных растений, относящихся к семейству капустных. Также известен как жеруха обыкновенная, водяной кресс или брункресс. Watercress — многолетнее растение, которое растёт в воде или на влажных территориях.

*** Охитаси (яп. おひたし, [Ohitashi]) — овощные гарниры в национальной японской кухне. Это овощи, приготовленные с щадящей термообработкой, позволяющей минимально подвергать нагреву овощи, при этом максимально сохранить все их полезные свойства.

Загрузка...